Укуси меня, дракон! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 18

Глава 17 Исцеление

Стараясь действовать как можно аккуратнее, я уложила Даррелла на траву у подножия горы. Вдалеке были слышны возгласы стражи. Они пребывали в легкой растерянности. Целительница Мирра приказала им отнести короля в шатер и не тревожить ее без крайней необходимости.

Внезапно неподалеку от нас открылся портал, из которого появились несколько целителей, сопровождаемых ректором. Они осматривались, оценивая окружающую обстановку. Убедившись, что никакой угрозы нет, обратили свое внимание на меня.

— Истер Фолдер, помогите нам! — позвала я ректора.

— Адептка Палмер, с вами все в порядке? — взволнованно спросил он, направляясь ко мне.

— У меня-то все хорошо, а вот Дарреллу срочно нужна помощь целителей, — ответила ему.

Эльфы тут же окружили дракона, оценивая его состояние.

— А что со жрецом? — нахмурившись, поинтересовался истер Фолдер.

— Уничтожен, — коротко ответила я.

— Молодцы! — восхищенно похвалил он, — Я был уверен, что вы справитесь!

— Спасибо! Только вот король пострадал и Даррелл без сознания, — грустно произнесла я.

Тем временем целители проверили Даррелла магическим зрением, о чем-то посовещались и обреченно покачали головами.

— Состояние адепта крайне тяжелое. Его нужно срочно доставить в лазарет, но мы не уверены, что он перенесет пространственный переход, — констатировал один из них, — Здесь мы мало чем сможем ему помочь.

— Неужели нельзя ничего сделать? — обреченно воскликнула я.

По моим щекам бежали слезы. Снова опустилась рядом с Дарреллом и взяла его за руку. Как же так получилось? Неужели его нельзя спасти? Однажды он рассказал мне, что дракон, потеряв свою пару, сам вскоре угасает. Сейчас же я чувствовала что-то подобное. Из меня словно вынули часть души, на ее месте была огромная дыра, залатать которую не поможет даже время. Я внезапно осознала, что не вижу дальнейшей жизни в этом мире без него.

— Вивиан, послушай меня, — тихо позвал меня истер Фолдер, — Есть один способ спасти Даррелла, но он может навредить тебе.

Кажется, уже начинаю понимать, к чему он клонит.

— Мне нужно отдать Дарреллу часть своей магии? — догадалась я.

— Верно, но будь очень осторожна, иначе рискуешь сама остаться без дара, — предупредил он.

Выбора у меня нет, нужно соглашаться. Права на ошибку тоже нет, если вовремя не остановлюсь, рискую погибнуть сама и обречь Даррелла на страдания. Но раз есть хоть малейший шанс спасти любимого, я воспользуюсь им, не раздумывая.

— Я готова, что нужно делать?

Эльфы просканировали меня магическим зрением. Почувствовала небольшой прилив сил и бодрость духа, несмотря на то, что была очень расстроена недавно. Слезы исчезли, появилось состояние умиротворения. Видимо, кто-то из целителей избавил меня от посторонних эмоций, которые могут сейчас только помешать.

— Девушка абсолютно здорова, уровень магической силы чуть ниже нормы, но это допустимо, — ответил один из эльфов.

— Вивиан, — ректор указал на траву, и я догадалась, что нужно лечь рядом с драконом, — Слушай меня внимательно, — продолжил он, — Вы с адептом Златокрылом уже через это проходили и ваши потоки магии оказались совместимыми, поэтому все должно пройти без осложнений. Тебе нужно сосредоточиться на внутреннем источнике энергии, затем взять Даррелла за руку и передать часть дара ему. Главное — вовремя разорвать контакт, тогда все закончится благополучно.

— Я постараюсь, — ответила ректору.

Закрыв глаза, я обратилась к своему дару: «прошу, помоги мне». Магия тут же отозвалась легким жжением в груди. Мысленно представила, как часть ее отделяется и перетекает от меня к Дарреллу через наши сомкнутые ладони.

— Достаточно, Вивиан! — словно сквозь заложенные уши услышала голос ректора.

Один из целителей помог мне, а два других занялись драконом. Что удивительно, чувствовала я себя вполне нормально. Ощущалась лишь легкая усталость.

Через некоторое время из шатра вышла Мирра. Она была немного бледной, но виду не подавала. Эльфийка поздоровалась с ректором и целителями легким кивком головы.

— Его Светлейшество в тяжелом состоянии, — сообщила она, — Необходимо отправить его в королевскую лечебницу.

— Но как же…

— Пространственный переход он переживет, об этом я позаботилась, — перебила она ректора, — Вы поможете нам? Эту парочку тоже берем с собой, — указав на нас, добавила целительница.

— Да, с вами также отправятся эльфы, их помощь сейчас не помешает.

— Отлично, тогда в путь! — обрадовалась целительница.

Войдя в портал, я почувствовала, как на короткий миг реальность подернулась дымкой. И вот уже мы находимся в просторном светлом помещении — королевском лазарете. В нем были высокие потолки и узкие длинные окна, которые заканчивались под самой крышей. Свет, преломляясь, падал на пол. Казалось, весь главный зал был залит солнечными лучами. Я даже прищурилась, настолько он был яркий.

Несколько целителей, увидев нас, прибежали на помощь. В первую очередь в палату отнесли короля, затем Даррелла. До отведенной мне палаты я дошла сама. Высокая строгая эльфийка в белых одеждах указала мне путь, осведомившись о самочувствии. Должно быть, она здесь занимает пост управляющей.

Моя комната была довольно просторной, но несмотря на это, в ней стояла всего одна кровать. Забравшись на нее, я впервые за сегодняшний день позволила себе расслабиться. Лежа на спине, смотрела в потолок и прокручивала в голове события прошедшего дня. Радовалась тому, что все позади. Мессир повержен, драконам больше никто не угрожает, как и мне. Надеюсь, Даррелл скоро восстановится. Хотя ректор был очень серьезен и ничего не сказал после того, как я отдала дракону часть своего дара. Но ведь если бы что-то пошло не так, он бы сообщил мне об этом? Очень хочется верить, что с любимым будет все в порядке. Мое уединение нарушил эльф, который зашел в палату.

— Вивиан Палмер? — с порога спросил он.

— Да, это я.

Вероятно, его внешность пользовалась спросом у девушек, белокурые длинные волосы, утонченные черты лица. Лаффи была бы в восторге, если бы оказалась здесь. Мне же не было до эльфа никакого дела, ведь все мои мысли занимал один конкретный дракон. Целитель подошел к моей кровати и склонился надо мной. Затем что-то произнес на древнеэльфийском и дотронулся пальцем до моего лба. Тут же мои веки отяжелели, и я погрузилась в сон. Глубокий сон без сновидений.

Проснулась я, по ощущениям, уже утром, хотя в этом лазарете, похоже, было светло круглосуточно. Чувствовала себя отдохнувшей и полной сил, поэтому решила навестить Даррелла. Вышла из своей палаты и вернулась в центральный зал, куда мы переместились вчера. Вспомнила, в какую сторону целители относили дракона, и направилась туда.

Комнату его я нашла почти сразу. Распахнула дверь и уже хотела войти, но Даррелл был не один. Возле его постели собственной персоной сидел король. Я застыла на пороге, не зная, как реагировать на его присутствие. Услышав, что кто-то пришел, он обернулся.

— А, Вивиан? Проходи, — его голос был очень уставшим и сам он был бледен, но уже мог двигаться и говорить, значит уже идет на поправку.

— Ваше Светлейшество! — наконец, отмерла я и, поклонившись, прикрыла за собой дверь.

— О, когда мы наедине, можешь называть меня просто дядюшкой Гаррольдом. Не люблю все эти формальности, — признался король.

— Х… хорошо, — на негнущихся ногах подошла к постели Даррелла.

Дракон спал. Уж не знаю, что ему снилось, но уголки его губ были чуть приподнятыми, словно он улыбался во сне. Каштановые волосы Даррелла разметались по подушке, придавая ему слегка небрежный вид. Лицо было уже не таким бледным, как вчера, кожа разгладилась, а круги под глазами и вовсе исчезли.

— Он сейчас в целебном сне, — сказал король, заметив мое недоумение.

— Ваше… дядюшка Гаррольд, а как вы себя чувствуете? — осведомилась я.

— Не беспокойся обо мне, я только что проснулся и сразу поспешил навестить племянника, — ответил он.

— Вам нужно беречь себя и набираться сил, — посоветовала я ему.

Не знаю, что на меня нашло. В любой другой ситуации я бы не решилась поучать Его Светлейшество, но сейчас атмосфера была какой-то слишком домашней. Странное ощущение, будто я сейчас нахожусь на своем месте, и все происходит, как должно. Подошла к Дарреллу, поправила ему подушку и села рядом с его кроватью, напротив короля.

— Спасибо за заботу, Вивиан, — задумчиво произнес король, — Родители Даррелла погибли, когда он был совсем ребенком. С тех пор я взял его под свою опеку.

— Теперь понятно, почему он не рассказывал мне о них, — грустно ответила я.

Действительно, ведь из своей семьи Даррелл говорил только о дяде и даже собирался нас познакомить. Но все так сложилось, что мы познакомились, пока он спит. Целебный сон должен пойти ему на пользу.

— Думаю, вам нужно побыть наедине, — король поднялся со своего места, — А я пойду набираться сил, — по-доброму улыбнулся он.

Даррелл

Перед глазами стояла темная пелена, тело совсем не слушалось меня. Почувствовал резкую боль, когда мои колени ударились обо что-то твердое. Кажется, я упал на каменистую почву и больше не могу подняться. В ушах набатом звучал отчаянный голос Вивиан:

— Даррелл, очнись! Не бросай меня, слышишь?

Девушка звала меня и трясла за плечи, чтобы привести в чувство. Ее страдания раздирали мне душу на куски. Попытался что-то сказать и успокоить Вивиан, но не смог даже пошевелить губами. Гадкое ощущение собственной беспомощности накрыло меня с головой, а потом наступила звенящая тишина.

***

Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем я пришел в себя. Проморгался от яркого солнечного света и осмотрелся. Вокруг все было белым: стены, потолок и даже колонны. А я лежал на мягкой постели. Догадался, что нахожусь в королевском лазарете. Должно быть, меня перенесли сюда сразу после битвы. По телу, будто дракон потоптался. Боли нет, лишь ее отголоски, но есть слабость и ощущение полной разбитости, а еще очень хочется пить.

— Воды! — с усилием произнес я и ужаснулся от собственного голоса.

Он был какой-то слабый и хриплый, словно чужой.

— Ваша Светлость, наконец, вы пришли в себя!

Дежурный эльф сразу же подскочил со своего места. Он схватил с тумбы подготовленную чашу с водой и поднес ее к моим губам. Я жадно припал к целительной влаге и выпил всю до последней капли. В груди разгорался пожар. Странно, ведь я был уверен, что исчерпал себя, поэтому и потерял сознание. Что же произошло после?

— Доложите обстановку! — командным тоном приказал эльфу.

Все целители, прежде чем попасть на королевскую службу, проходили военную подготовку, поэтому он моментально вытянулся по струнке и отчеканил:

— Проведена зачистка логова жрецов под руководством Аррона Брауна. Есть пострадавшие, им сейчас оказывается помощь.

— Что с адепткой Вивиан Палмер? — этот вопрос интересовал меня больше всего.

— Девушка чувствует себя хорошо, но испытала сильный стресс, поэтому ее погрузили в целебный сон, Ваша Светлость, — ответил эльф.

Замечательная новость! Главное, что с Вивиан все хорошо. Скоро она полностью восстановится, и мы сможем увидеться.

— А что король? — спросил я и хотел добавить: «пришел ли в себя?», как вдруг закашлялся, но целитель понял мой вопрос.

— Состояние Его Светлейшества стабильное, — уклончиво ответил он.

Значит, дядя еще без сознания. Надеюсь, он вскоре поправится, иначе… Страшно представить, что может случиться, если король не придет в себя. Под чутким руководством дядюшки в королевстве царил мир и согласие между всеми тремя расами. Ну, за исключением одного конкретного жреца, который уже поплатился за это. В горах осталось много приспешников Мессира, теперь они все получат по заслугам. Аррон — молодец, что догадался взять на себя командование операцией. В очередной раз убеждаюсь в его преданности королю.

— Ваша Светлость, у меня приказ от наставницы, — робко проговорил эльф.

— Какой еще приказ? — возмутился я.

— Верховная целительница Мирра настоятельно рекомендовала погрузить вас в целебный сон, — взволнованно оправдывался он.

Коротко кивнул эльфу. Приказ так приказ. Мне сейчас, действительно, необходимо восстановить силы. Когда целитель дотронулся до меня, я на миг почувствовал умиротворение, после чего погрузился в глубокий сон.

***

Когда я проснулся, то почувствал тяжесть в груди. Странно, ведь после целебного сна такого эффекта быть не должно. С удивлением заметил, что рядом находилась Вивиан, именно она стала тому причиной. Вероятно, девушка так долго ждала моего пробуждения, что сама уснула, положив на меня голову. Какой приятный сюрприз! Провел рукой по ее огненно-рыжим волосам, перебирая их, но сразу отстранился, как только почувствовал легкое шевеление.

— Даррелл, ты очнулся! — на радостях Вивиан крепко обняла меня и взволнованно заглянула в глаза, — Как ты себя чувствуешь?

— В данный момент боюсь быть задушенным, — улыбаясь, ответил я, — Если не брать этот факт во внимание, то все просто замечательно!

— Прости! — попыталась отстраниться она, но я крепко прижал девушку к себе.

— Прощаю, но никуда не отпущу! — нагло заявил ей.

— Вредный, хитрый драконище! — притворно сопротивлялась она.

— О, да! А ты мое самое ценное сокровище! — ответил я, обняв ее еще сильней.

Наши губы были так близко в этот миг. Вивиан вдруг притихла и серьезно посмотрела на меня, а я снова утонул в серо-голубом омуте ее глаз. Кажется, догадываюсь, что ей сейчас нужно. Долгожданный поцелуй был настолько приятным, что пробудил в нас обоих бурю эмоций. С трудом оторвавшись от ее губ, я прерывисто вдохнул, пытаясь унять нахлынувшее желание. Мы ведь находимся в королевском лазарете, и в любой момент могут войти целители. Нужно держать себя в руках.

— Нет, ну вы только посмотрите на них! — в дверях комнаты стояла Мирра, уперев руки в бока, — Не успели наши зайки очнуться, а уже любовью занимаются!

Вивиан густо покраснела и сразу отодвинулась от меня.

— Мирра, ты все не так поняла! — оправдывался я, нехотя выпуская девушку из своих объятий, — Мы просто целовались, ничего больше!

— Все я поняла! — рассмеялась целительница, — Вивиан уже рассказала тебе, что Его Светлейшество пришел в себя? — добавила она уже серьезно.

— Я… Нет, еще не успела, — оправдывалась Вивиан.

— Все с вами понятно, голубки. Не буду вам мешать! — эльфийка демонстративно захлопнула за собой дверь.

Вивиан

Его Светлейшество ушел, а я все сидела у постели Даррелла и не понимала, что мне делать. Прошло уже много времени, и он давно должен проснуться, но этого почему-то не происходило. На сколько же часов дракона погрузили в целебный сон? Я спала всего одну ночь, но ему для восстановления, наверное, понадобится намного больше времени… Легла рядом с Дарреллом на его постель, обняла его и, устроившись поудобнее, сама не заметила, как уснула.

Снился мне наш с Даррелом полет в долину водопадов. Во сне были и новые события. Дракон как всегда дурачился, то поднимаясь ввысь, то опускаясь к самой кромке воды, обрызгивая меня, но мне было совсем не страшно, ведь я находилась под защитным куполом и крепко-накрепко держалась за его спину.

Огляделась вокруг и заметила, что мы были не одни в долине. С поляны раздавался громкий смех детворы, которой командовала девушка, очень похожая на меня. Да это же Сина! Сестренке на вид было столько лет, сколько и мне сейчас, но ее волосы были огненно-рыжего цвета. Что же получается, она тоже станет магом огня? А детишки вокруг нее, неужели это наши с Дарреллом? Но почему их так много? Некоторые даже с эльфийскими ушками… Подождите-ка… Теперь я, наконец, увидела своих друзей. Они выглядели постарше, но не сильно изменились. Кажется, все собрались на поляне и устроили пикник. А что за праздник, интересно? Даррелл начал снижаться и приземлился на травку у самой реки. Обратившись, он подошел ко мне в человеческом обличье и обнял, прошептав на ухо:

— С днем рождения, мое сокровище!

Какой замечательный праздник устроил мне любимый драконище! Предугадывая мое желание, он наклонился ко мне и поцеловал. Странно, что я не ощущала его губ, зато почувствовала руку, зарывшуюся в мои волосы. По телу пробежали мурашки. Стоп! Кажется это уже не сон…

— Даррелл, ты очнулся! — тут же поскочила и обняла его.

Я была так рада, что с ним все в порядке. Меня переполняли эмоции после увиденного сна, а драконище обнял меня и не захотел выпускать из своих объятий. Немного посопротивлявшись ради приличия, я все-таки позволила ему себя поцеловать, но нам помешали.

Целительница Мирра отчитала нас, а Даррелл очень смешно оправдывался перед ней. Однако мне все равно хотелось под землю провалиться от стыда. Совсем забыла рассказать ему, что дядюшка Гаррольд пришел в себя и даже навещал его. Когда эльфийка ушла, дракон снова сгреб меня в свои объятия.

— Даррелл! — краснея, возмутилась я, — Вдруг опять кто-нибудь зайдет!

— Ну и пусть! — ответил он, вогнав меня еще больше в краску, — Мы ведь ничего такого не делаем.

И то верно. Напридумывала себе уже всяких глупостей. Нужно срочно сменить тему разговора.

— Когда я пришла, здесь был король, — призналась ему, — В общем, мы с твоим дядей уже познакомились.

— Замечательная новость! — обрадовался дракон, — Как он себя чувствует?

— Мы говорили недолго, — начала рассказывать я, — Король был еще очень слаб и отправился отдыхать, оставив нас наедине.

— Главное, что ему стало лучше, — ответил дркон.

— Даррелл, почему ты не говорил мне о семье, только о дяде? — осмелилась спросить я.

Дракон ощутимо напрягся. Было заметно, что эта тема до сих пор болезненна для него.

— Дядя рассказал тебе о моих родителях? — взволнованно переспросил он.

— Только о том, что они погибли, когда ты был маленьким, — призналась ему, — Я очень сожалею, что все так сложилось.

— Это было давно. Отца я почти не помню, а мама очень любила меня, — начал он свой рассказ.

Даррелл от волнения перебирал мои волосы, словно это помогало ему успокоиться. Иногда кончиками пальцев он случайно дотрагивался до кожи головы. Необычные ощущения, но такие приятные. По телу снова пробежали мурашки. Я внимательно слушала его.

— В ту ночь на них напали темные маги. Мама успела спрятать меня. Родителей лишили дара и убили. Вскоре после этого случая изобрели защитные амулеты для драконов, — пояснил он, — Дядя нашел меня и забрал к себе. Он воспитал меня как сына, ведь ему так и не удалось встретить свою истинную.

— Какая печальная история, — расстроилась я.

Мне было очень жаль Даррелла, ведь он столько всего пережил.

— Эти темные маги… — задумчиво произнесла я, — Кажется, догадываюсь, кто это мог быть.

— Мы с дядей не знаем точно, был это предшественник Мессира или кто-то другой, — вздохнул Даррелл, — спасибо что выслушала, мне стало намного легче.

— Мне интересно узнать больше о тебе, — улыбнувшись, ответила ему.

Мы с Даррелом еще долго разговаривали. Он рассказал мне о своем детстве. Как хулиганил и даже однажды собрался в поход, подкупив стражу и выкрав коня из королевской конюшни. Я от души смеялась над этим сорванцом. Когда-нибудь я тоже расскажу дракону свою тайну, но уже не сегодня…