160300.fb2
Американец сердито взглянул на Малко, явно чем-то недовольный.
- Сейчас, по такой жаре? Вы не можете немножко подождать?..
- Я очень спешу, - сказал Малко.
Если бы его собеседник знал, до какой степени это было правдой. Ворча что-то себе под нос, летчик бросил сигарету и поднялся.
- Хорошо, поехали...
Они проделали тот же путь, но в обратном порядке. Малко чуть не закричал от радости, когда они миновали забор. Все шло как по маслу! Он незаметно взглянул на часы. Прошло еще пятнадцать минут. Расчет был правильным.
В тот момент, когда они садились в джип, пилот поднял голову к небу. Малко также насторожился, затаив дыхание. Этого не может быть!
- Смотрите-ка, вон кто-то летит. Он, может быть, вас и захватит, произнес рыжий.
Малко различил наконец слабый рокот мотора. Пилот двинулся вперед и пошел по тропинке, которую Малко сначала и не заметил. Они обогнули забор и вышли к противоположной стороне лаборатории. Там было расчищено пространство для небольшой посадочной полосы.
Они увидели, как "пилат", точь-в-точь похожий на тот, которым был доставлен сюда Малко, произвел посадку.
- А почему же мы не садились здесь? - спросил Малко.
Рыжий летчик пожал плечами.
- Мне не дали разрешения. А вот тот, что сел, вас и доставит обратно. Не придется трястись по этой чертовой дороге.
"Пилат" приближался, подпрыгивая на неровностях полосы. За стеклом кабины Малко увидел два силуэта. Самолет замер в десяти метрах от них. Пассажир спрыгнул на землю.
Это был Сай Виллард.
Глава 21
Сай Виллард легко спрыгнул с подножки "пилата", винт которого продолжал еще вращаться. Он зашагал по полю, опустив голову, и не сразу увидел Малко.
Тот, напротив, смотрел на приближающегося американца, буквально ошеломленный. И ему показалось, что прошла целая вечность, пока Виллард не поднял голову. Он нахмурил брови, несколько сбитый с толку париком. Но золотистые глаза в конце концов сделали свое дело.
Виллард остановился как вкопанный. На несколько секунд он застыл от изумления, но быстро пришел в себя.
- Что вы здесь делаете? - пролаял он. Он подошел к рыжему пилоту, который сопровождал Малко, и накинулся на него: - Это вы его сюда доставили?
Пилот сжался, будто из него выпустили воздух. Душа его ушла в пятки, и он смотрел на резидента ЦРУ, как побитая собака на хозяина. Он явно не знал, что ответить.
- Но это месье Джо из Сайгона...
Огоньки гнева зажглись в глазах Вилларда. И он спросил притворно ласково:
- А вы знаете, зачем он сюда пробрался?
Рыжий открыл было рот, но Виллард не дал ему вымолвить и слова. С сочувственной улыбкой он произнес:
- Ваш месье Джо работает на Бюро по борьбе с наркобизнесом. Не так ли, месье Линге?
- Я очень сожалею, что встретил вас здесь, - подчеркнуто медленно сказал Малко.
Зной, казалось, стал еще сильнее. Мотор "пилата" смолк, и теперь слышалось только громыхание машин лаборатории.
- Я служу своей стране и знаю, что мне следует делать, - заявил Виллард. - Прежде всего, как вы здесь оказались?
Они продолжили разговор по-французски.
- Я подменил одного торговца наркотиками, который приехал в страну за товаром. И я никак не ожидал встретить здесь резидента "Конторы" в Лаосе... Вы прилетели, чтобы получить ваши комиссионные?
Презрительный тон Малко не вызвал ответной яростной реакции Вилларда, но заставил его смертельно побледнеть.
- Я прибыл для встречи с вождями мео, - отпарировал он сдавленным голосом, - чтобы дать им инструкции по ведению предстоящих операции. Мне поручили организацию войны, и я ее веду. Если я буду мешать мео выращивать опиумный мак, они присоединятся к Патет-Лао, а опиум все равно окажется в Гонконге. Но деньги от его продажи попадут к коммунистам.
- А вы предпочитаете, чтобы эти деньги достались вашим лаосским друзьям?
Виллард передернул плечами.
- Конечно, пусть они погрязли в коррупции, но они приносят нам пользу. Наше влияние в этой стране держится на них.
- В руках у вас пустой бурдюк, - сказал Малко. - Фактически в стране властвует Патет-Лао.
- Но не во Вьентьяне.
- Дэвид Уайз дал мне задание, - сказал Малко. - С целью положить конец вашей деятельности.
- Дэвид Уайз сидит в своем кабинете в Вашингтоне, - сказал вдруг усталым голосом Сай Виллард. На несколько секунд все замолчали.
- Вы сделали большую ошибку, пробравшись сюда, - сказал Виллард.
В золотистых глазах Малко вспыхнули огоньки едва сдерживаемого гнева. С чуть заметной иронией он спросил:
- Что вы хотите этим сказать?
- Я не могу позволить вам вернуться во Вьентьян, - произнес Виллард упавшим голосом.
Малко внимательно вгляделся в лицо цеэрушника. На нем резко обозначились не заметные ранее морщины. Он оказался во власти неразрешимого внутреннего конфликта. Он не хитрил. Малко скользнул взглядом по своим часам. Осталось очень мало времени, и он попытался спасти Вилларда от него самого.
- Чего вам бояться? - спросил он. - Вы успеете демонтировать эту лабораторию задолго до того, как я подниму на ноги власти Вьентьяна.
- Посмотрите-ка на него! - сказал Виллард. - Я несу ответственность за всех, кто борется на нашей стороне. Без моего разрешения здесь не было бы ничего.
- Я знаю это, - сказал Малко. - Я знаю также, что вы верите, будто поступаете правильно. Но вы вступили на опасный путь. Поскольку вы уже пытались организовать на меня покушение при помощи этих Т-28. Вы, руководитель "Конторы" в Лаосе! Я даю вам шанс, потому что мы находимся по одну сторону баррикады. Садитесь вместе со мной в этот самолет, и пусть сама жизнь разрешит все проблемы.
- Вы сошли с ума, - вздохнул Виллард. - Я не могу этого сделать.