160415.fb2 Голубая луна (перевод Б Левина) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Голубая луна (перевод Б Левина) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

- Верно замечено.

У меня волосы слиплись от этой слизи, но до головы она не дошла.

Я все говорила про себя "она", "слизь", отталкивая от себя факт, что это разложившееся тело Дамиана заляпало пол. Иногда от таких ужасов невозможно не дистанцироваться. Точно так же жертвы называются "труп" или "тело", но не "он" или "она". Когда отскребаешь от рук куски кого-то, кого ты любила, нельзя об этом думать в иных словах. Иначе с воплем побежишь куда глаза глядят. Так что я была покрыта черно-зеленой "дрянью".

Тщательно вымыв руки, чтобы можно было покопаться в чемодане, не пачкая вещи, я выбрала джинсы и тенниску. За мной появился Ашер, и я оглянулась на него.

- Что еще? - спросила я и сама услышала, насколько это было грубо. То есть что еще случилось?

Ашер вознаградил меня улыбкой:

- Сегодня ночью мы должны встретиться с Колином.

- О да, - кивнула я. - Он у меня точно на сегодня записан в балльной карточке.

Ашер снова улыбнулся и покачал головой:

- Мы не можем его сегодня убить, Анита.

- То есть как? - уставилась я на него. - Не можем, потому что это трудно, или не можем, потому что не имеем права?

- И то, и другое скорее всего, но второе - точно.

Я встала.

- Он прислал Натэниела к нам подыхать.

Я уставилась в чемодан, не видя, просто не желая поднимать глаза. Вокруг ногтей у меня остались черные полоски, которые не удалось отмыть. Был момент, когда между нами прорвалась сила, и тогда я поняла, что все получится, но до того... Я старалась, очень старалась не думать, что могло бы быть. И только когда я пошла отмывать руки, меня затрясло. Пришлось посидеть в ванной, пока руки не успокоились. Страх удалось обуздать, и остался только гнев.

- Я думаю, Анита, никто не должен был умирать. Я считаю, это был тест.

- Тест на что?

- Насколько у нас много силы на самом деле. Это даже был своего рода комплимент. Он бы ни за что не заразил Натэниела, если бы считал, что у нас не будет надежды его спасти.

- Почему ты так уверен?

- Потому что убить pomme de sang другого мастера вампиров смертельное оскорбление. Войны начинались из-за меньшего.

- Но он знает, что, если мы начнем войну, Совет откроет на нас охоту.

- И вот почему мы не можем его убить. - Ашер поднял руку, предупреждая мое возражение. Я закрыла рот. - Последний мастер, которого ты убила, непосредственно угрожал твоей жизни. Ты его убила, чтобы спастись. Самооборона разрешена. Но Колин не применял насилия против нас лично.

- То, что он сделал, чертовски к этому близко, Ашер.

Он грациозно кивнул:

- Oui.

- Значит, если мы его убьем, Совет ворвется в город и нас замочит начисто.

Едва заметная морщинка легла у него между глаз.

Кажется, он этого сленга не понял.

- Они нас убьют.

Я встречала некоторых членов Совета, и знала, что Ашер прав. У Жан-Клода есть в Совете враги, и у меня тоже. Нет, не стоит давать кошмару рода вампиров повод приезжать в Сент-Луис и нас давить.

- А что мы можем сделать? Учти, Ашер, они должны заплатить за то, что сделали с Натэниелом.

- Согласен. Если мы ничего не сделаем, чтобы отомстить за оскорбление, это будет сочтено признаком слабости, и Колин может выступить против нас и нас убить.

- Ох, ребята, почему с вами все так сложно? - вздохнула я. - Почему этот Колин не может поверить, что мы приехали просто выручать Ричарда?

- Потому что мы не уехали из города.

Голос Натэниела был тих, но ровен. Он моргал сиреневыми глазами. Черри перевязала ему грудь, а шея была покрыта большим куском марли. Я предположила, что рана на бедре обработана тем же способом, но ниже пояса он был закрыт покрывалом.

- Когда Ричарда освободили, Колин ожидал, что мы покинем город. Мы не уехали, и он решил, что мы посягаем на его территорию.

Я подошла к кровати.

- Зейн сказал, что ты ушел с одной из вервольфиц Верна. Как ты попал к вампирам?

- Майра, - ответил он.

- Извини?

- Эту вервольфицу зовут Майра. - Он отвернулся, будто ему трудно было глядеть мне в лицо. - Она отвела меня к себе. Мы потрахались. Потом она вышла, а когда вернулась, с ней были эти вампиры.

Он снова посмотрел на меня. В его вопрошающих глазах я увидела настолько острую боль, что чуть вздрогнула.

- Их было слишком много, чтобы драться, Натэниел, - сказала я. Ничего страшного.

- Драться? - Он засмеялся так горько, что слышать было неприятно. Какая там драка, если я был уже прикован цепями.

- Как это? - нахмурилась я.

Он долго и тяжело вздохнул.

- О Господи, Анита! - И закрыл глаза сгибом руки.

Зейн вроде как пришел к нему на выручку:

- Ты же знаешь, что Натэниел - подчиненный?

- Ну да, - кивнула я, - он любит, чтобы его связывали... - У меня прояснилось в голове. - А, черт! Поняла. Майра тебя пригласила на садомазохистский секс.