160415.fb2 Голубая луна (перевод Б Левина) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

Голубая луна (перевод Б Левина) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 89

Он приподнялся на локте и отвел с лица волосы, и улыбнулся той самой улыбкой, от которой я всегда таяла.

- Доброе утро.

- Доброе утро, - ответила я и машинально натянула простыню на грудь.

Он пододвинулся ближе, и простыня сползла с него, открыв гладкие полушария ягодиц. Он меня поцеловал, легко и нежно, потерся щекой о мое лицо, и тепло его дыхания обдало мне ухо, потом он выдохнул мне в волосы. Это было волчье приветствие. Он стал осторожно целовать меня в шею и остановился у плеча, которое только и осталось неприкрытым.

- Ты какая-то напряженная, - сказал он.

- Зато ты нет, - ответила я.

Он рассмеялся, и от этого звука я затрепетала и улыбнулась одновременно. Такого смеха я от Ричарда никогда не слышала, очень он был мужской, очень... какой-то. Смех обладания, удовлетворения.

У меня запылало лицо. Я еще больше смутилась.

- А, черт!

- Что такое? - спросил он, гладя меня по щеке.

- Обними меня, Ричард. Секс - это прекрасно, но когда я мечтала об этой минуте, я видела, как ты обнимаешь меня, прижимаешь к себе.

Он улыбнулся ласково, польщенно. Повернулся на бок и даже простыни натянул выше пояса. Приподнял руку, которая была сверху.

Я перекатилась на бок спиной к нему и прильнула к его теплому телу. Он был слишком высок, чтобы удобно было прижаться, но мы повозились, хихикая и отпуская глупые замечания, и нашли подходящую позицию. Я обернула его руку вокруг себя, утопая в теплом закруглении его груди и прочего, и испустила довольный вздох. Ощущение его обнаженного паха, прижатого ко мне, возбуждало не так сильно, как надо бы. Я чувствовала, что обладаю его телом, им самим. И хотела, чтобы так было всегда.

Кожа у него была почти горячей.

- На ощупь ты будто в лихорадке, - сказала я.

- Полнолуние, - ответил он. - Сегодня, когда луна станет совсем полной, у меня температура поднимется выше ста одного.*

* По Фаренгейту. 38,3° по Цельсию.

Он отодвинул мне волосы и сунулся лицом в шею. От этого у меня мурашки побежали по коже, и я поежилась.

- Щекотно!

- Щекотно, - согласился он. Я почувствовала телом, как он увеличивается.

Засмеявшись, я перевернулась на спину.

- Кажется, мистер Зееман, вы рады меня видеть.

Он потянулся меня поцеловать:

- Всегда рад.

Поцелуй затягивался, переходя в нечто большее. Я придвинулась к нему, закинула на него ногу, но тут он освободился и поднялся на колени.

- В чем дело? - спросила я. Сегодня ночью, когда уже было поздно, мы выяснили, что я на таблетках. Но приятно было видеть, как Ричард испугался, подумав об этом. Поскольку вервольфы не болеют и болезней не переносят, то после выяснения вопроса о беременности проблем не оставалось. Это, кстати, объясняет, почему я не беспокоилась, вылизывая кровь с ликантропов этой ночью. Грубо, но не опасно.

- Не могу, - ответил Ричард.

Я глянула вниз.

- Ну да! Я же вижу, что ты готов.

Он покраснел.

- Ты же видела, что было ночью, Анита. Сейчас полнолуние ближе, и я владею собой хуже, а не лучше.

- А!

Разочарованная, я легла опять на кровать. Минуту назад меня мучили угрызения совести, что мы уступили вожделению, и вот я недовольна, что мы не можем сделать это снова. Такая у меня логика насчет мужчин.

- Я рад, что ты тоже расстроилась, - сказал он. - Минуту назад мне казалось, что сейчас ты вылезешь из кровати, скажешь, что произошла страшная ошибка, и вернешься к Жан-Клоду.

Я закрыла глаза руками, потом заставила себя взглянуть на Ричарда. Он такой сногсшибательно красивый, что заговорить с ним я затруднялась, но это было необходимо. Если он думает, что я брошу Жан-Клода, то оставить его слова без ответа я не могла. Хотя и хотела.

- Как ты думаешь, что значила эта ночь, Ричард?

Улыбка его чуть увяла, но не до конца.

- Для меня она что-то значила, Анита. И для тебя, я думал, тоже.

- Значила. И значит. Но...

- "Но" - это насчет Жан-Клода, - тихо сказал Ричард.

Я кивнула, прижимая к груди простыни.

- Да.

- Ты не можешь после этой ночи снова всего лишь встречаться с ним?

Я села и протянула к нему руку. Он протянул мне свою.

- Мне так тебя не хватало, Ричард. Секс - это приятно, но...

Он приподнял брови:

- Всего лишь приятно?

Я улыбнулась:

- Это чудесно, невероятно, и ты это знаешь. Но ты понял, что я хотела сказать.

Он кивнул, волосы упали ему на глаза. Он убрал их рукой.