160633.fb2 Гуси к чужому обеду - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Гуси к чужому обеду - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- Ага, и перед сном ты прочитаешь вслух Шекспира...

- Евангелие мне не по зубам...

Она смеялась, закрыв ладонями лицо, потом взяла бокал, и показала им на свободный столик:

- Пойдем, легионер, расскажи мне какую-нибудь историю...

Боксон сделал Корнелиусу знак: "Повторить!". Бармен невозмутимо кивнул. "Хороший жест, превосходная школа, - подумал Боксон, - если бы он подмигнул, то оказался бы вульгарен..."

- Итак, Чарли, в Сенегале Барни угостил тебя сигаретой. А что потом? Инга вытянула из пачки сигарету, Боксон щелкнул серебряной зажигалкой.

- Потом... - он на секунду задумался, вспоминая. - Потом офицер скомандовал "Марш!", и мы побежали. Закурить я смог только вечером. На следующий день Барни занял у меня несколько франков и предложил прогуляться в бордель...

- И ты рассказываешь об этом всем своим знакомым?

- Нет, только тем, кто слишком любопытен.

- Слушай, легионер, а не послать ли тебя к черту?

- Мне не придется далеко идти - во-первых, а во-вторых - я не претендую на особенную близость, мне просто грустно, когда такая красивая женщина пьет в одиночестве...

- И ты решил меня развеселить?

- Неужели я похож на уличного клоуна?

- Похож! Особенно рассказом про бордель.

- Но я же ничего не рассказал...

- А разве случилось что-то особенное?

- Вроде того: на обратном пути мы подрались с венграми из артиллерийского дивизиона.

- Несчастные мужчины - все заканчивается дракой...

- Несчастные женщины, - печально улыбнулся Боксон, - все заканчивается одиночеством...

Инга посмотрела на него столь жестким взглядом, что Боксону стало неуютно - все-таки надо знать меру, откровенность не есть цинизм...

- Вот что, легионер... - Инга машинально поправила прическу. - Мое время стоит дорого, и терять с тобой вечер - слишком большая роскошь для меня...

- Если язык не поворачивается назвать сумму - напиши её. Параметры отсюда и до утра. - Боксон пододвинул к ней спичечный коробок и протянул авторучку. Инга деловито начертала несколько цифр и поставила символ британского фунта стерлингов. Боксон посмотрел на сумму, потом аккуратно закрасил её короткими штрихами:

- Согласен!

- Деньги вперед. Чеки не принимаю. Оплатишь такси.

...Боксон проснулся совсем рано, только-только исчезли утренние сумерки. Инга села на постели, потом склонилась над ним:

- Как дела, малыш?

- Меня давно не называли малышом...

- Мамочка лучше знает, как тебя называть...

- Ты так и не заснула?

- Мамочке не положено спать - она должна хранить своего малыша... Кофе?

- Только пополам с тобой...

Она склонилась ещё ниже, провела языком по его груди.

- Я не могу покидать моего малыша, кофе уже готов...

Она подошла к окну, потянула за шнур, ослепительно-белые шелковые шторы разъехались в стороны, открыв огромное, от пола до потолка окно. Восходящее солнце наполнило комнату почти дневным светом, и элегантные настенные светильники сразу же оказались совсем не к месту. Фигура женщины в солнечных лучах являла совершенство.

Инга подкатила к кровати стеклянный сервировочный столик.

- Сливки, сахар?

- Все вместе.

Они пили восхитительный кофе, ели нежнейшие круассаны с ананасовым джемом, потом снова занимались любовью.

- Мужчины - большие дети, а детям нужна мамочка, - сказала позже Инга. Глупые бабы этого не понимают...

- Многие дети хотят выглядеть взрослыми...

Инга откинула одеяло и обвела взглядом обнаженное тело Боксона:

- Ты выглядишь вполне взрослым, малыш!..

- Инга - это твое настоящее имя?

- Полное имя - Ингебор. Скандинавское.

Уже у порога Боксон поцеловал ей руку:

- Это была незабываемая ночь!..

- Когда решишься на продолжение, малыш, - позвони мамочке, - она протянула скромно оформленную визитную карточку: "Инга Мэтлок, психолог".

- Ты действительно психолог, - признал Боксон неоспоримый факт.

- Да, у меня диплом Нью-Йоркского университета...

Боксон вышел из квартиры, нажал кнопку лифта.