160757.fb2
- Это та салфетка, которой пользовался ваш отец? - уточнил Мейсон.
- Да.
- Вы уверены?
- Ну... пропала салфетка, а это одна из наших салфеток.
Мейсон нагнулся и поднял ее.
- Есть следы яйца, - заметил адвокат.
- Я уверена, что это папина салфетка, мистер Мейсон. Он ел яичницу с домашней колбасой на завтрак.
- Из скольких яиц?
- Из двух.
- Сколько кусков колбасы?
- Два больших.
- Домашняя колбаса?
- Да. Мы ее замораживаем, а потом размораживаем перед тем, как подавать на стол.
- Он еще что-нибудь ел?
- Овсяную кашу, поджаренный хлеб и кофе.
- Сок?
- Да, апельсиновый.
Мейсон внимательно осмотрел салфетку, затем свернул с задумчивым видом и опустил в карман пальто.
- А после этого ваш отец сказал, что все еще голоден?
- Попросил поджарить ему еще один кусок колбасы и одно яйцо.
- Это заняло какое-то время?
- Достаточно много времени, потому что колбаса оказалась очень сильно замороженной, и мне пришлось воспользоваться электроножом.
- Понятно.
Мейсон прошел по цементному полу к зловещему красному пятну. Пока он его рассматривал, Мьюриель продолжала описывать утренние события.
Адвокат внимательно слушал ее, а потом склонился над пятном. Вначале у него на лице появилось удивленное выражение, потом он опустил в жидкость указательный палец, потом потер большой и указательный пальцы друг о друга, понюхал и заявил:
- Это не кровь. Какая-то красная эмаль.
- О, Боже! - воскликнула Мьюриель. - Вы уверены?
- Уверен, - кивнул Мейсон, оглядываясь вокруг. - А вон там на полке стоит банка с эмалью.
Мьюриель уже сделала два шага по направлению к банке, но Мейсон не дал ей до нее дотронуться:
- Минутку. Нельзя оставлять на банке отпечатки пальцев. Ее уронили, а потом поставили на место. Вы случайно не знаете, _к_о_г_д_а_ это могло произойти?
Девушка покачала головой.
- А когда сломали стул?
- Не знаю. Но здесь, определенно, шла борьба и...
- Борьба была - это несомненно, однако, мы но представляем, к_о_г_д_а_ именно, мисс Джилман. Нельзя приходить к поспешным выводам. Не исключено, что ваш отец зашел в мастерскую, увидел на полу банку с эмалью, сломанный стул, и решил поставить банку на место. Это банка с небольшим отверстием сверху, которое закрывается крышкой. Возможно, крышка отошла. Вероятнее всего, что вытекла не вся эмаль, однако, я не хочу припасаться к банке. Следует проявлять осторожность, чтобы не оставить отпечатков пальцев.
- Мои отпечатки здесь определенно есть, - сообщила Мьюриель. - Я часто прихожу сюда посмотреть, как работает папа.
- В любом случае, не следует оставлять _с_в_е_ж_и_х_ отпечатков. Они могут перекрыть чьи-то еще. Давайте пересчитаем деньги.
Они собрали стодолларовые купюры и разложили на столе. Мейсон повернулся к Мьюриель и поинтересовался:
- Сколько вы подняли купюр?
- Сорок восемь.
- И я пятьдесят две. Значит, здесь ровно сто купюр или десять тысяч долларов. Вы знаете что-нибудь о них? Есть какие-нибудь соображения откуда они взялись?
Мьюриель покачала головой.
- Здесь найдутся резинки? - поинтересовался Мейсон.
- У Нэнси есть в лаборатории. Я помню, где она их держит.
- Принесите несколько штук, пожалуйста.
Девушка щелкнула выключателем.
- Эй! - крикнул Мейсон. - Я же предупреждал, что надо проявлять осторожность и постараться ни к чему не прикасаться.
- О, я забыла... А как мне достать резинки, не оставив отпечатков пальцев?
- Платком или подолом юбки, - объяснил Мейсон.
Мьюриель приподняла подол и открыла один из ящиков, который оказался разделенным на несколько секций. В каждой лежали резинки разных размеров.