160757.fb2 Двойник дочери - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

Двойник дочери - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 53

Адвокат повесил трубку и повернулся к Делле Стрит. Однако, он смотрел на нее невидящими глазами.

Помолчав с минуту, секретарша поменяла положение на стуле и спросила:

- Ну что?

Внезапно Мейсон широко улыбнулся.

- Набери, пожалуйста, номер Пола Дрейка. Имеется некий богатый молодой человек по имени Харви К. Кимберли из Финикса, Аризона. Деньги, яхты, игра в поло и все в таком роде. Предполагается, что, несмотря на богатство, он хороший парень, который пытается соответствовать требуемому от него образу, чтобы пойти по стопам выдающегося отца и управлять семейным делом, оцениваемым в несколько миллионов долларов. Скажи Полу, что мне требуется полная информация о Харви К. Кимберли, причем до десяти утра завтра. Я хочу...

Мейсон внезапно замолчал. Его взгляд показывал полную внутреннюю концентрацию.

Через пару минут Делла Стрит поинтересовалась:

- Что-нибудь еще?

Мейсон покачал головой.

- У меня появилась идея, Делла. Самая сумасшедшая из всех, но таким образом можно объяснить, откуда взялись десять тысяч долларов.

16

Поскольку информация о предстоящем слушании просочилась в газеты, зал суда был заполнен до отказа, когда судья Алворд занял свое место.

- Продолжается слушание дела по обвинению Картера Джилмана, - объявил судья. - Мне сообщили, что свидетель Хартли Эллиотт изъявил желание ответить на вопросы. Поэтому Суд нарушает порядок вызова свидетелей, чтобы мистер Эллиотт снова занял место дачи показаний. Ему предоставляется возможность снять с себя обвинение в неуважении к Суду.

Эллиотт появился из комнаты, где свидетели обычно дожидаются вызова в зал суда.

- Где Ханкок, черт побери? - спросил Мейсон у Дрейка.

- Самолет опоздал, - объяснил Дрейк. - Над аэропортом стоял туман и возникли сложности с посадкой.

- Ему следовало арендовать частный самолет и...

- С частным самолетом было бы значительно больше проблем, - перебил Дрейк. - Взлетную полосу практически не видно. Только сейчас разрешили посадку. Самолет Ханкока должен был приземлиться в восемь тридцать. Скорее всего, Алан сейчас находится на пути сюда.

- Выясни это, - приказал Мейсон. - Пусть кто-то позвонит в аэропорт, и спросит, что там с его рейсом. Возможно, мне придется просить отложить слушание.

Хартли Эллиотт занял место дачи показаний.

- Молодой человек, - обратился к нему судья Алворд, - насколько я понимаю, вы решили подчиниться приказам настоящего Суда и постараетесь снять с себя обвинение в неуважении к Суду?

- Да, Ваша Честь.

- Прекрасно. Окружной прокурор может начинать повторный допрос свидетеля. Если свидетель правдиво и с готовностью ответит на все вопросы, то приговор будет отменен. Продолжайте, господин окружной прокурор.

Гамильтон Бергер встал со своего места с победным и самодовольным выражением лица.

- Мистер Эллиотт, когда вы в первый раз увидели Гламис Барлоу утром тринадцатого числа текущего месяца? Учтите, что сейчас я спрашиваю про самый первый раз.

- Мы расстались после полуночи, - ответил Эллиотт.

- Я перефразирую вопрос. Когда вы в первый раз видели Гламис Барлоу утром тринадцатого, после того, как вы легли спать и проснулись?

- Примерно в восемь двадцать пять.

- Вы уверены насчет времени?

- Да, сэр.

- Где вы находились в тот момент?

- Стоял у окна комнаты, в которой я спал в доме Джилманов по адресу авеню Вауксман, шестьдесят два тридцать один.

- И вы увидели мисс Барлоу?

- Да.

- Где она находилась, когда вы ее увидели?

- Выходила из двери мастерской.

- Чтобы не осталось никакого недопонимания насчет того, что вы имеете в виду под мастерской, я попрошу вас подойти к плану, приколотому к доске, и показать на нем то место, о котором вы говорите.

Свидетель выполнил просьбу Гамильтона Бергера.

- Я прощу отметить в протоколе, что свидетель подошел к плану и указал на нем на прямоугольник, названный "мастерская". Под словом "план" я имею в виду вещественное доказательство "Б" со стороны обвинения. Все правильно, мистер Эллиотт? - уточнил окружной прокурор.

- Да, сэр.

- Что она сделала?

Эллиотт помедлил несколько секунд, а потом заявил:

- Вышла из двери. Посмотрела направо, потом налево, закрыла дверь, пошла, а потом бросилась бежать за угол дома.

- За угол дома? Что вы имеете в виду?

- Она побежала в южном направлении и я потерял ее из виду, когда она завернула за угол.

- Когда вы увидели ее в следующий раз?

- Примерно через десять минут.

- Где?

- Я услышал ее голос в коридоре. Я слегка приоткрыл дверь ванной, где находился в тот момент. Она стояла в прозрачной ночной одежде вполоборота ко мне и разговаривала с Мьюриель. Я подумал, что с моей стороны неприлично...

- Нас не интересует, что вы подумали, - перебил Гамильтон Бергер. Что вы увидели? Что вы сделали?