160757.fb2 Двойник дочери - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Двойник дочери - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Мейсон достал две штуки кончиком авторучки и кивнул Мьюриель, показывая тем самым, что можно закрывать ящик.

Адвокат надел резинки на пачку купюр.

- Ваша мачеха очень аккуратная, - заметил Мейсон. - В лаборатории идеальный порядок, по сравнению с полным хаосом в мастерской отца.

- Знаю. Что касается своего хобби - здесь Нэнси постоянно следит за порядком, чего нельзя сказать, обо всем доме. Она в этой комнате сдувает каждую пылинку и все вещи лежат на своих местах.

- А ваш отец - полная противоположность?

- Ну, до безукоризненной аккуратности ему далековато, - засмеялась она. - Мастерская напоминает открытый яблочный пирог, начинку для которого резали как попало.

- Понятно. Кстати, у вас есть фотография вашего отца, которую вы могли бы мне дать?

- Ну, у меня в комнате стоит одна в рамке, но...

- Вам нежелательно возвращаться в дом в настоящий момент, - перебил адвокат. - А здесь случайно нет?

- О, конечно. Несомненно. У Нэнси тут сотни снимков. Она обожает портреты. Она использует какую-то технику, помогающую нанести на бумагу лишь слабое изображение, потом работает над портретом масляными красками. В результате получается картина, причем практически невозможно определить, что она сделана на основе фотографии.

- Следовательно, где-то здесь есть фотографии вашего отца, - пришел к выводу Мейсон. - Давайте поищем. Только постарайтесь больше не оставлять здесь отпечатков пальцев.

- Мне кажется, они вот в этом ящичке, - сказала Мьюриель. Девушка взяла подол большим и указательным пальцами и потянула ручку на себя. Да, здесь их даже несколько, - заметила она.

- Возьмем верхнюю, - решил Мейсон. Он достал снимок величиной восемь на десять дюймов. - Это ваш отец?

- Да. Правда, фотография слишком светлая, нет нужной четкости, однако, Нэнси предпочитает работать именно так. У нее свой метод.

Мейсон принялся с интересом рассматривать круглое лицо.

- Сколько ему лет?

- Так, надо посчитать. Сорок два, может, сорок три.

- А вашей мачехе?

- Бог ее знает, - засмеялась Мьюриель. - Тридцать с чем-то. Ближе к сорока. Однако, она никому не открывает свой истинный возраст, а мы не спрашиваем.

- Сколько лет дочери Нэнси, Гламис?

- Двадцать.

- А вам?

- Столько же... Мистер Мейсон, что вы планируете предпринять? Насчет папы, я имею в виду. Он уехал на седане. Мы, наверное, должны постараться его найти.

- Я вам позвоню где-то после полудня. Попытаюсь что-нибудь выяснить. У вашего отца есть контора в нашем городе?

- Да.

- Где?

- В здании "Пьедмонт".

- Чем он занимается?

- Инвестированием. Покупает и продает недвижимость, как для себя лично, так и для группы клиентов, составляющих инвестиционный пул.

- Ваш отец - владелец компании? - уточнил Мейсон.

- По-моему, дело принадлежит папе, однако, вместе с ним работает компаньон.

- Вы звонили в контору, чтобы выяснить, появился ли ваш отец на работе?

- Да... незадолго до того, как позвонила вам. Там ответили, что его ждут с минуты на минуты. Я попросила передать, чтобы он сразу же перезвонил мне, как только войдет. Я хотела сказать ему, что он оставил портфель.

- Хорошо, я постараюсь что-нибудь разузнать, - пообещал Мейсон. Свяжусь с вами после полудня, а пока, я думаю, вам не стоит беспокоиться. Возьмите себе эти десять тысяч долларов.

На лице у Мьюриель появилось испуганное выражение.

- О, нет, мистер Мейсон. Я не хочу к ним притрагиваться. Я не представляю, откуда взялись эти деньги, в чем тут дело и... Слава Богу, что это красное пятно на полу - просто эмаль, а не кровь. Вы, наверное, считаете меня глупой. Я действовала, как идиотка... Вытащила вас сюда... Мистер Мейсон, я заплачу вам гонорар - столько, сколько скажете. У меня есть свой счет в банке и... Наверное, я просто запаниковала, увидев деньги, сломанный стул, папину салфетку и красную лужу в центре комнаты.

- Я прекрасно понимаю, что вы чувствовали, - успокоил ее Мейсон. Думаю, что все уладится. Только никому не говорите о том, что я здесь появлялся. Я сейчас возвращаюсь в свой офис. Повторяю: _н_и_к_о_м_у_ не говорите, что я был здесь. Вы понимаете?

Мьюриель кивнула.

- По крайней мере, до тех пор, пока я не позвоню, - продолжал Мейсон, - а я свяжусь с вами вскоре после полудня. Вы никуда не уйдете?

- Конечно, нет.

- Хорошо. Ждите моего звонка.

Вернувшись к себе в контору, Мейсон обратился и Делле Стрит:

- Положи эту пачку стодолларовых банкнот в сейф. Вот фотография мистера Картера Джилмана - увеличение восемь на десять дюймов. И, кстати, для твоего сведения, зловещее красное пятно на полу оказалось содержимым перевернутой банки с эмалью. Очевидно, Картер Джилман сегодня уехал на работу на седане. Обычно он идет пешком четыре квартала до автобусной остановки. Сегодня утром он, не прощаясь, сел в машину. Если только не...

- Что? - спросила Делла Стрит.

- Не заглянул к себе в мастерскую, увидел там кого-то, подрался, у него выпало десять тысяч долларов, а его самого без сознания куда-то отвезли на седане. В таком случае, человеку, вернувшемуся за стодолларовыми купюрами, придется долго их искать.

- Возможно, не так долго, - заметила Делла Стрит, - а ты станешь мишенью какого-нибудь стрелка.

- Придется рискнуть, - ответил Мейсон. - У нас еще примерно полчаса до встречи с Картером Джилманом.

Делла Стрит посмотрела на письменный стол Мейсона.

- Остается время только, чтобы ответить на верхние письма из пачки. Они самые важные.

- Хорошо, - согласился Мейсон, - а в одиннадцать тридцать посмотрим на мистера Эдварда Картера Джилмана и выясним, почему он представился вымышленным именем.