160757.fb2
- Вы правы.
- Я сам люблю поесть, - признался Мейсон. - Правда, теперь мне приходится считать калории. Физическая нагрузка практически отсутствует.
- Знаю, - кивнул посетитель. - Надо следить за весом. Я тоже это делаю.
- Люблю плотно позавтракать, - продолжал Мейсон.
- И я тоже.
- Однако, иногда пропускаю обед.
- И я тоже.
- У вас есть проблемы с весом? - спросил Мейсон.
- О, да. Приходится себя кое в чем ограничивать.
- Что вы обычно едите на завтрак?
- Жареный хлеб, яйца всмятку, иногда яичницу. А почему вас это интересует, мистер Мейсон?
- Просто пытаюсь нарисовать картину у себя в голове, - ответил адвокат таким тоном, словно не придавал особого значения всему этому. Кстати, а как зовут Джилмана?
- Картер.
- Совпадает с вашей фамилией. Вы случайно не родственники?
- Нет.
- Опишите, пожалуйста, мистера Джилмана, - попросил Мейсон.
- Ну, он моего возраста. Он... в общем-то, сложно описать, как выглядит человек, особенно друг... Однако, вы ни в коем случае не должны пытаться с ним связаться... - Посетитель откинулся назад и закрыл глаза. Я пытаюсь его представить, - пояснил он.
- Ладно, не напрягайтесь, - сказал Мейсон. - Теперь, как мне кажется, я понял ситуацию. Я старался удостоверится, что вы не вмешиваетесь не в свое дело и не предпринимаете ничего, что приведет в разрыву отношений. Теперь я думаю, что все в порядке. Кстати, а мистер Джилман в курсе, что вы обратились ко мне?
- Нет. Я действую сам по себе.
- И вы хотите, чтобы я проверил прошлое миссис Джилман и выяснил, что может служить почвой для шантажа?
Посетитель кивнул.
- Вы выбрали окольный и дорогостоящий путь, - заметил Мейсон. Может, лучше проверить эту Мартель и попытаться узнать, над чем она работает?
Картер покачал головой.
- Я хочу, чтобы вы разобрались с прошлым Нэнси Джилман. Начните с самого начала. Раскопайте все, что только возможно.
- Где она родилась? Сколько ей лет?
- Тридцать девять. Родилась в Лос-Анджелесе. Мне практически ничего не известно о ее жизни со Стивом Барлоу. Насколько я понял, самый обычный брак. Она была молода и...
- Он умер? - перебил Мейсон.
- Нет, они развелись.
- Где они регистрировали брак?
- В Сан-Франциско. Барлоу работал в Сан-Франциско в страховой компании, если не ошибаюсь.
- Он снова женился?
- Понятия не имею. Скорее всего, да.
- Где он сейчас живет?
- В Лас-Вегасе.
- А его адрес у вас есть?
- Откуда? Я же просто друг семьи.
- Дочь встречается с ним? Ездит к нему или он приезжает сюда?
- Насколько мне известно, Гламис иногда видится с ним - она сама ездит в Неваду. Однако, мистер Мейсон, это совсем не относится к тому, что мне требуется выяснить. Мне нужны сведения из прошлого Нэнси, что именно является причиной шантажа.
- Список подобных вещей может оказаться довольно длинным, - сухо заметил Мейсон.
Посетитель покачал головой.
- Вы не знакомы с Нэнси Джилман. Если бы кто-то раскопал пикантные подробности ее прошлого, Нэнси просто рассмеялась бы в лицо этому человеку. Она во всем призналась бы, да еще добавила бы подробностей - и ей все сошло бы с рук. Это в ее характере: она жизнерадостна, нестандартна, обладает непреодолимой притягательной силой. Однако, то, что происходит сейчас, страшно ее беспокоит. Я даже не могу представить, в чем тут дело. В общем, мне кажется, что пахнет убийством.
- Даже так? - удивился Мейсон.
- Пожалуй, больше ничто не заставило бы ее так волноваться.
- Я попытаюсь разузнать все, что только возможно, - пообещал Мейсон. - Естественно, мне придется воспользоваться услугами частных детективов. Да вы сами это предложили.
Посетитель кивнул.
- У вас есть хороший частный сыщик, на которого можно положиться? поинтересовался Картер.
- Да. Обычно в подобных случаях я обращаюсь в "Детективное агентство Дрейка", расположенное на этом же этаже. Я созвонюсь в Полом Дрейком и велю ему немедленно приниматься за ваше дело.
Посетитель посмотрел на часы.
- Я отнял у вас много времени, мистер Мейсон, больше, чем просил изначально. Простите. Мне пора идти.