160760.fb2 Двойник китайского императора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Двойник китайского императора - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

-- Манилов, строящий прожекты, лежа на диване, и опирающийся все-таки на свои личные средства, -- наивное и безобидное дитя; но маниловы, получив-шие безраздельную власть и вовлекающие в свои бесплодные фантазии миллионы людей и государ-ственные финансы, -- это монстры, новые чудовища парадоксального времени.

Убийственная характеристика дошла до ушей первого -- братья по партии постарались, и через полгода в одной из служебных командировок внутри области неосмотрительного человека арестовали -- подложили деньги, якобы взятку, в номер, нашелся и лжесвидетель.

В кабинете прежнего секретаря обкома Пулат Муминович бывал часто, многим своим начинаниям получил "добро" и поддержку, но сейчас он его не узнавал.

Размах отразился и тут: апартаменты увеличили за счет двух соседних комнат, но все равно, наверное, не получилось, как того хотел хозяин, чтобы шли к нему по красной ковровой дорожке долго-долго, чувствуя дистанцию.

Поражал размерами и стол, несуразность кото-рого бросалась в глаза не из-за его величины, а из-за пропорций, -- он оказался невероятно низким. Персональный дизайнер с мебельной фабрики учел наполеоновский рост владельца кабинета и его мар-шальские замашки. Оттого и примыкавший к пись-менному длинный стол для совещаний тоже вы-глядел карликовым. Кабинет отремонтировали не-давно, и Пулат Муминович представил, каково будет просиживать за такими столами на уродливо низких стульях на долгих совещаниях-разносах, что любил устраивать первый.

Говорили, что он чуть ли не патологически не выносил рослых людей, впрочем, это не относилось к прекрасному полу, и потому круто пошли в гору малорослые руководители. По-видимому, он не со-мневался, что со временем за специально заказан-ными столами появятся только подобные ему люди.

Не оттого ли он посадил Пулата Муминовича в отдалении, чтобы не чувствовать его явного фи-зического превосходства. Махмудов как-то читал книгу о делопроизводстве на Западе, как там ком-плектуются руководящие кадры в отраслях, и об-ратил внимание, что претенденту с явно выражен-ными физическими недостатками вряд ли доверят высокий пост, судьбу людей, коллектива, потому что собственный комплекс ущербности в какой-то момент может отразиться на отношениях с подчи-ненными, а значит, и на деле. Сейчас Пулат Му-минович видел, как ему казалось, классический при-мер, подтверждающий эту концепцию.

Странный вышел разговор, если длинный, пу-таный монолог Наполеона можно было бы так на-звать; он даже рта не дал раскрыть Пулату Муминовичу. Махмудов, слушая человека, от которого зависела его судьба, вдруг невольно вспомнил Мус-солини из того трофейного документального филь-ма, что видел в Москве студентом. Казалось, что общего между бесноватым дуче и маленьким круг-лым человеком с пухлыми руками, сидевшим за полированным столом-аэродромом? И тут он понял, что люди в толпе или такие, как он, одиночки моментально попадали под гипноз власти и силы. Эти гнетущие чары ничего, кроме страха и послу-шания, не внушали, а флюиды страха, излучаемые из тысяч душ, глаз, сердец, поразительным образом питали, множили силу "избранника народа".

Может, параллель с дуче возникла оттого, что первый сидел с тщательно выбритой головой. В хлопковую уборку, по жаре, он мотался по глубинкам области, и его чисто мусульманская манера не могла не броситься в глаза людям: о том, что внешняя атрибутика играет огромную роль, действует на мас-сы, он, конечно, хорошо знал. Говорили, что в сель-ских районах на вечерние застолья с окрестными председателями он любил приглашать аксакалов и, когда ужин заканчивался, первым, как бы по при-вычке, по внутреннему убеждению, делал мусуль-манский жест "оминь", что невероятно подкупало, трогало до слез ветхих стариков, и росли, множились легенды о верности первого мусульманским тради-циям, его набожности.

Хотя Пулат Муминович точно знал от близких людей, что религия ему чужда, не имел он веры в душе. И вот теперь бритая голова перед очередной поездкой в глубинку вместе с "оминь" наверняка произведет впечатление на народ.

Испытывал ли страх Пулат Муминович? Пожа-луй, хотя внешне это вряд ли проявилось -- Мах-мудов владел собой. То, что он ощущал, не имело четкого определения, но все-таки очень походило на страх, если он и не хотел признаваться себе в этом. Многие ныне испытывали панический ужас при персональном вызове в обком. Пулат Муминович, конечно, не думал, что при его тесте Иноятове в этих стенах царила партийная демократия, единодушие, согласие и любовь и не было случаев самоуправства, но тогда было ясно, что поощрялось, что порицалось, и меньше оказывалось двусмыс-ленности. И позже, при преемнике Иноятова, они ходили сюда с волнением на разносы, но без жи-вотного страха за жизнь -- страх пришел с этим маленьким, ловким и проворным человечком: вот его действия, поступки, мысли всегда оказывались непредсказуемыми и для многих кончались крахом, крушением судьбы. С его приходом Пулат Муминович ощутил, что в области один хозяин, диктатор, и что Ташкент и Москва ему не указ, и не оттого, что далеки от его владений, а по каким-то новым созревшим обстоятельствам, не совсем понятным ему, на годы застрявшему в глубинке.

Когда Махмудов пришел к подобной мысли, он невольно глянул на карту страны, висевшую у него в кабинете, и подумал, что такой огромной страной правят не выборные органы, не Совмин, не ЦК, не Госплан, а человек триста секретарей обкомов. Люди, имеющие реальную власть, знакомые между собой, автоматически являющиеся депутатами Верховного Совета страны, членами ЦК и в Москве, и у себя в республиках, а если внимательно подсчитать их представительство -- еще в десятках всяких органов. Занимают они ключевые посты пожизненно, как его тесть Иноятов, умерший, так сказать, на боевом посту, и его преемник, тоже скончавшийся в слу-жебном кабинете по причине преклонного возраста. Такая власть, наверное, никакому влиятельному ма-сонскому ордену не снилась...

Говорят, однажды к Тилляходжаеву на прием при-шел депутат Верховного Совета с каким-то требо-ванием и, видя, что его не очень внимательно слу-шают, сказал несколько раз настойчиво: я -- депутат!

В конце концов хозяину кабинета надоело слу-шать настырного посетителя, и он на его глазах порвал жалобу и спокойно сказал:

-- Ты избранник народа, потому что я так хотел. А теперь иди, не мешай работать и считай, что мандата у тебя больше нет, а в следующем созыве депутатом станет другой бригадир, раз не хватает ума воспользоваться упавшим с неба счастьем.

Так оно и случилось.

И все-таки что-то общее между дуче и хозяином кабинета было, хотя вряд ли тот держал апеннин-ского диктатора за образец -- находились примеры куда ближе. Но говорил он, лицедействуя и так же низко опустив и набычив тяжелую голову, порой заговаривался, переходил то на шепот, то на крик, то сверлил взглядом, испепеляя собеседника, то не-вольно надолго упирал взгляд в стол, бормотал что-то отвлеченное, не имеющее вроде отношения к делу и вдруг оборачивавшееся неожиданной гранью, чтобы придать предыдущей фразе или всей мысли зловещее звучание.

Нет, не прост был новый секретарь обкома, не прост, и в сумбуре его речи, если быть вниматель-ным, сосредоточенным, не потерять от испуга и волнения контроль, можно было четко уловить странную последовательность мышления, паразити-рующую на страхе сидящего перед ним человека. Пожалуй, манера внешне бессвязной речи, пред-полагавшей множество толкований, оттенков, легко позволявшая развить, если надо, диаметрально про-тивоположную идею или, при случае, потом вовсе отказаться от сказанного, невинно утверждая, что его не так поняли, сближала дуче и хлопкового Наполеона.

Как бы ни был неприятен Тилляходжаев Махмудову, он не мог не отметить зловещего таланта первого, с каждой минутой речи пропадало ощущение его заурядности, ущербности, позерства, хотя чув-ствовались и игра, и режиссура, забывался и смеш-ной стол-аэродром, и карликовые стулья и не бро-сался уже в глаза наполеоновский рост. Видимо, он все это знал, чувствовал и потому всегда долго говорил, уверенный, что он своим бесовством за-давит любого гиганта, в чьих глазах уловит скрытую усмешку по отношению к себе.

Одним из таких "усмехающихся" он считал Пулата Муминовича, зятя бывшего хозяина перестроенного кабинета, руководителя самого крепкого рай-она в области. Хотя Иноятов никогда Тилляходжаеву ничего плохого не сделал, даже наоборот, когда-то рекомендовал в партию, ему очень хотелось увидеть мужа его дочери на кроваво-красном ковре жалким и растерянным, молящим о пощаде. Многие боль-шие люди ползали тут на коленях, и ни одного он не спешил удержать от постыдного для мужчины поступка, более того, тайно нажимал ногой под сто-лом на сигнал вызова, и в кабинет всегда без пре-дупреждения входил помощник, а он уж знал, что жалкая сцена должна стать достоянием обществен-ности. Холуй понимал своего хозяина без слов.

Впрочем, окончательно уничтожить, растоптать Махмудова Тилляходжаев цели не ставил -- слишком большим авторитетом тот пользовался у народа, да и хозяйства у него на загляденье. Не всякому вер-ному человеку, целившемуся на его район, удалось бы так умело вести дело, а ведь кроме слов, про-жектов нужны были иногда результаты, товар ли-цом -- нет, не резон хозяину кабинета перекрыть до конца кислород гордому Махмудову. Хотелось лишь воспользоваться счастливо выпавшей удачей и за-ставить того гнуться, лебезить, просить пощады и в конце концов пристегнуть к свите верноподданных людей, и еще: чтобы всю жизнь чувствовал себя обязанным его великодушию. Материал, которым он случайно разжился, на Махмудова, если им умно распорядиться, вполне достаточен, чтобы поставить на судьбе Пулата Муминовича крест.

Если бы Тилляходжаев не посвятил свою жизнь партийной карьере, из него, наверное, мог получить-ся писатель, весьма оригинально мыслящий, а глав-ное, не ординарно излагающий мысли, восточный Кафка, так сказать. Почти час он говорил наедине с Махмудовым, ходил словесными кругами (из крес-ла он почти никогда не вставал, знал, в чем сила его), поднимая и снижая тональность разговора, нагнетая страх и оставляя порою заметную щель -- лазейку для жертвы. Что удивительно -- он несколько раз брал в руки личное дело Пулата Муминовича, даже демонстративно листал его, делая там какие-то пометки толстым синим карандашом, на сталинский манер, но ни разу не сказал конкретно, в чем обвиняется секретарь райкома. Не сказал ни слова о его отце, расстрелянном как враг народа, ни о том, что он фактически живет по чужим документам и скрыл от партии свое социальное происхождение, хотя знал, кто он, чей сын. Ни словом не вспомнил о золоте, о садовнике Хамракуле-ака, о его бывшем тесте Иноятове, поддерживавшем его в начале пар-тийной карьеры.

Но трудно было сумбурную, эмоциональную речь назвать бессмысленной, хотя, как упоминалось, он не ставил прямо в укор ни один поступок, ни один факт, и даже намеки, от которых холодела душа и становилось не по себе, казались абстрактными. Он делал вид, что держит под рентгеном всю прошлую жизнь Пулата Муминовича, и пытался внушить мысль о своем всесилии, о том, что в его возмож-ностях проанализировать до мелочей каждый про-житый день Махмудова, -- словом, бесовщина какая-то -- тяжело устоять под таким напором...

Впрочем, изнемогал, сохранял из последних сил волю не только Пулат Муминович -- устал кружить, набрасывать сети с разными ячейками на собесед-ника и сам властолюбивый хозяин кабинета, устал и держать ногу на звонке под столом, потому что много раз ему казалось: вот сейчас Махмудов должен сорваться с места и упасть на зловеще знаменитый красный ковер или хотя бы начать молить о пощаде.

Но всякий раз, когда Наполеон, казалось, праз-дновал победу, ибо никто прежде не выдерживал его умело выстроенных психологических атак, не-возмутимый Махмудов хранил молчание, ждал, хо-тел узнать, в чем же его обвиняют.

"Крепкий орешек", -- подумал секретарь обкома и решил на всякий случай напугать основательно. Да-вая понять, что аудиенция окончена, на прощание сказал:

-- Надеюсь, вы поняли вину перед партией, и я со всей свойственной мне принципиальностью считаю, что вам в ней не место. Однако такой вопрос я один не решаю, но уверен: бюро обкома не только поддержит мое предложение, но и пойдет дальше -- возбудит против вас уголовное дело. Чтобы впредь другим было неповадно пачкать чистоту рядов партии, в ней нет места протекционизму, в ней все равны -- ни родство, ни влиятельные связи, ни старые заслуги не спасут.

Когда Пулат Муминович, не попрощавшись, мол-ча уходил из кабинета, у самой двери его еще раз достал голос Тилляходжаева:

-- И будьте добры, не покидайте Заркент в бли-жайшие два дня -- я не собираюсь откладывать ваш вопрос в долгий ящик.

Он откидывает голову на высокую спинку кресла, закрывает глаза и мягко массирует надбровные ду-ги -- такую гимнастику лица посоветовал ему один ученый человек. Нарождающаяся головная боль бы-стро проходит. То ли действительно массаж подей-ствовал, то ли оттого, что вспомнил Шарофат.

-- Шарофат... -- говорит он вслух, нараспев, и ли-цо его расплывается в довольной улыбке. -- Цветок мой прекрасный, самое дорогое мое сокровище, -шепчет он страстно и довольно-таки громко, забы-вая, что находится на службе. Мысли о Шарофат, о предстоящем свидании уносят его из обкомовского кабинета.

Шарофат -- младшая сестра его жены, она моложе Халимы на восемь лет. Женился Наполеон, по во-сточным понятиям, поздно, почти в тридцать, -бил-ся за место под солнцем, то есть за кресло. Самый видный жених в районе -- это о нем, и выбор имел ханский -- каждая семья мечтала породниться с Тилляходжаевыми. Коммунизм, социализм или еще ка-кая форма государственности была или будет -- не имеет значения: люди в округе знали и знают -Тилляходжаевы всегда Тилляходжаевы, белая кость, роднись с ними -- не пропадешь. Оттого, несмотря на свой неказистый рост, он взял красавицу из красавиц Халиму Касымову. "Такая пери раз в сто лет в округе рождается", -говорили аксакалы, за-нимающие красный угол в чайхане. Какие орлы убивались по ней в округе да и в Ташкенте, где она училась!

Только два курса университета успела закончить Халима -- больше просвещенный и облеченный вла-стью муж не позволил, считая, что для жены и двух курсов много.

В кого пошли три дочери рядового бухгалтера Касымова из райсобеса -великая тайна природы, потому что и отец, и мать ни красотой, ни статью особо не отличались, а девочки у них -- глаз не отвести!

И старшая сестра Халимы -- Дилором, когда учи-лась в Ташкенте, вышла замуж за хорошего человека и жила теперь в столице -- муж ее крупным ученым стал.

Дом Тилляходжаевых, куда привел молодую жену Анвар Абидович, конечно, разительно отличался от дома скромного собесовского бухгалтера Касымова -иной уровень, иные возможности. Родня тут -- святое дело, отношением к ней и проверяется человек, в родне он черпает силу и поддержку, родня и есть основной клан, на который делает опору восточный человек. И неудивительно, что младшая сестренка Халимы, красивая и смышленая Шарофат, считай, дни и ночи пропадала у Тилляходжаевых и быстро стала любимицей в доме; родители Анвара Абидовича сокрушались, что у них нет в семье еще одного сына -- уж очень нравилась им Шарофат.

А когда пошли у Халимы один за одним дети, Шарофат оказалась в доме просто бесценной. Позже, когда Шарофат сердилась, она не раз говорила Анвару Абидовичу: ваши дети у меня на руках выросли. Впрочем, так оно и было.

В восьмом классе Шарофат догнала ростом и комплекцией старшую сестру -сказывалась акселе-рация и в жарких краях. Не раз, приходя домой, Анвар Абидович заставал Шарофат у зеркала в на-рядах жены.

-- Нравится? -- говорила она, нисколько не сму-щаясь, и не менее изящно, чем манекенщицы, ко-торых она видела только с экрана телевизора, де-монстрировала перед ним платье или костюм.

Делала она это зачастую кокетливо и слишком смело для восточной девушки. Наряды действительно оказывались ей к лицу, и носила она их увереннее, элегантнее, чем жена, и Анвар Абидович, не кривя душой, признавался:

-- Нравится, восхитительно!

Больше чем игру милые шалости Шарофат у зеркала он не воспринимал. Однажды, училась она тогда уже в девятом классе, приехал Анвар Абидович на обед домой; Халима находилась в род-доме. Шарофат вбежала в летнюю кухню в белом платье сестры, которое Анвар Абидович привез в прошлом году из Греции. Пройдясь перед ним, словно по подиуму выставочного зала, Шарофат спросила:

-- Ну как, буду я первой красавицей на школь-ном балу?

И тут Анвар Абидович впервые увидел в ней взрослую девушку, очень похожую на свою жену, но уже отличавшуюся иной красотой, -- время и ус-ловия в доме наложили на нее свой отпечаток. Есть в ней что-то европейское, изящное, отметил он тогда про себя, а вслух вполне искренне сказал:

-- Конечно, Шарофат, ты сегодня как лебедь бе-лая.

-- Спасибо, Анвар-ака, -- обрадовалась Шаро-фат, -- мне очень хочется нравиться вам, -- и, не-ожиданно подбежав, поцеловала его.

Уходя, она на миг остановилась в дверях и ска-зала возбужденно:

-- Как повезло моей сестре, что вы взяли ее в жены!

Тилляходжаевы часто принимали гостей, и тут сноровка, аккуратность, такт, вкус Шарофат оказа-лись кстати.

-- Что бы мы без тебя делали, -- не раз искренне говорил ей Анвар Абидович, видя, как она ловко сервирует стол, командует приглашенными в дом поварами, обслугой.