160762.fb2 Двойник (Настоящий преступник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Двойник (Настоящий преступник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

- Правильно. Именно поэтому я и пришел к вам.

- Не понимаю.

- Вы хорошо знаете Полли Гамильтон?

- Есть какие-то причины, по которым я должна ответить на этот вопрос?

- А есть какие-то причины, по которым не должны?

Она задумалась.

- Я могу оскорбить вас и предложить деньги, Анна, - сказал я, делая вид, что интересуюсь притоном, но я ненавижу давать деньги людям, которые умеют их делать намного лучше, чем я.

- Я не спрашиваю у вас никаких денег, мистер Геллер, - улыбаясь, сказала Анна. - Я спрошу вас, хотите ли вы немного чая или кофе? Или чего-нибудь покрепче?

- Как насчет чего-нибудь холодного, например воды со льдом?

- Прекрасно.

Она встала и вышла из комнаты. Мне показалось, что я услышал за стеной справа какой-то шум. Словно в соседней комнате кто-то находился. В этой квартире, по крайней мере, было шесть или восемь комнат. Судя по звуку, который я услышал, она, наверное, держала постояльцев. А может быть, здесь был кто-нибудь из ее девушек.

Она вернулась с водой со льдом для меня и кофе для себя. Казалось, она совсем не ощущала жары, несмотря на ее почти зимнее облачение.

- Чем объясняется ваш интерес к Полли, мистер Геллер?

- Это связано с работой, которой я сейчас занимаюсь. Ничего криминального, заверяю вас. Полли ни в чем таком не замешана. Ни в чем... незаконном.

- А в чем же?

- Тут замешан... мужчина.

- Я слышала об этом, - сказала она, прихлебывая кофе.

- Анна, Полли замужем?

- Была. За полицейским из Восточного Чикаго.

- Полицейским?

Анна кивнула.

- Она встретилась с ним, когда работала для меня.

- В отеле "Костур"?

Это было место в Гэри, где Анна держала свой бордель. Там, в цокольном этаже, под названием "Бадья крови" находилось имеющее дурную репутацию казино. Стрельба и поножовщина были заурядным делом, хотя известно, что наверху Анна содержала чистый, в полном порядке "дом".

- Да, - призналась Анна, - в "Костуре".

- Но это могло быть уже несколько лет назад. Полли выглядит слишком молоденькой, чтобы работать на вас в "Костуре", ведь это было лет восемь назад?

- Она выглядела тогда еще моложе.

- Готов спорить, что да. Но как может случиться, что девушка знакомится с полицейским в борделе? Теперь Анна улыбнулась по-настоящему.

- Ну, а как она может познакомиться с другим полицейским в борделе?

- Извините, сказал глупость. Итак, она вышла замуж за полицейского?

- Да.

- Вы можете его описать?

- Зачем? Мистер Геллер, вы уже переступаете...

- Я прошу вас. Это никому не принесет вреда.

Она вздохнула.

- Он худой высокий мужчина. Каштановые волосы, на макушке плешь. Довольно приятный в общении. Совсем не похож на моего клиента.

Я не принял всерьез утверждение официантки-брюнетки из кафе, что Полли разведена; в конце концов, мой клиент говорил, что его жена работала под девичьей фамилией и - особенно, если она обманывала его и, возможно, даже занималась своим промыслом - ей ни к чему было всем говорить, что она замужем.

Я сделал новую попытку:

- А фамилия ее мужа была не Говард?

- Нет, - ответила Анна. - Кили. Рой Кили.

- И она развелась только несколько месяцев назад?

- Верно.

Мой клиент говорил, что он и Полли женаты больше года...

- Скажите, у нее были какие-то постоянные дружки?

- Да, - сказала Анна, кивнув. - Несколько. Последний называл себя... тут она сделала паузу, словно то, что я должен был услышать, имело значение. - ...Джимми Лоуренс. Говорил, что работает в торговой палате.

- Очки в золотой оправе, усики, как нарисованные, среднего сложения? Хорошо одевается?

Она снова кивнула, при этом выглядела немного встревоженно.

- Это он.

- А кто был до него?

Она, приложив палец к щеке, размышляла.