160762.fb2
Вот умора, он принял меня за своего сотрудника.
- Никогда не видел такой странной стрельбы, - сказал он. - Похоже, вы умышленно целились выше.
- Мистер Гувер...
- Что?
- Мне на... на вас.
Я вышел на улицу и присоединился к Коули, который тут же спросил:
- Как там директор?
Я помедлил с ответом, обратив внимание на Пурвина, который разговаривал с хозяевами автомобилей, успокаивая их. Постепенно собиралась небольшая толпа.
- Думаю, вашему директору нужно поменять пеленки, чтобы он пришел в себя.
Коули пропустил мимо ушей мою реплику.
- Что все это означает, Геллер? И как вы оказались в этом деле?
- Я не оказывался. Я искал под прикрытием беглую дочь. И попал в самое гнездо воров, можно сказать. Улизнуть от них смог только сегодня во второй половине дня и сразу направился к вам, чтобы предупредить. Но, появившись здесь, понял, что операция началась раньше назначенного времени.
Коули откинул прядь взлохмаченных каштановых волос со лба и криво улыбнулся.
- Спасибо, Геллер. Рад, что вы оказались здесь. К нам подбежали два запыхавшихся копа, видимо, оторвавшихся от своего ужина в ближайшем ресторанчике.
- Что случилось? - спросил один из них.
- Мы еще не уверены, но, возможно, предотвращена попытка похищения. Была небольшая перестрелка, но с нашей стороны никто не пострадав. Зато я ранил одного из них в руку. Автомобиль марки "Гудсон", замаскированный под машину прокурора штата, погнал по Куинси, другой - черный "родстер", по Адаме направился на запад. В "Гудсоне" трое мужчин, двое из которых одеты в форму полицейских. В "родстере" двое. Некоторые из них находятся в розыске. Мой партнер, агент Пурвин записал номера машин. Сообщите их по радио вашим патрульным машинам и помогите узнать, не ранен ли кто-нибудь из прохожих.
Оба копа кивнули.
Гувер вышел из здания, он уже успокоился и двигался, как маленький Наполеон.
Я улыбнулся ему прямо в лицо, когда Коули сказал:
- Он не работает в подразделении, сэр. Это частный детектив, который оказался в этой ситуации, выполняя свою работу. Вы обязаны ему жизнью, мистер Гувер, именно он воспрепятствовал вашему похищению.
Гувер одарил меня холодным рыбьим взглядом, а затем обратился к Коули:
- Мы их преследуем?
- У нас нет свободных машин, сэр. Полицейские радиомашины сейчас получат сообщение.
- Проклятье! Кто это были?
Коули вздохнул.
- Те, кого хотелось бы давно заполучить: "Красавчик" Флойд, Крипи Карпис...
В темных глазах Гувера загорелись огоньки:
- Вы понимаете, чем это обернется для нас? Какой может произойти скандал?
- Понимаю, - устало ответил Коули и, обращаясь ко мне, спросил: - А это не "Детское личико" Нельсон стрелял из "родстера"?
Я утвердительно кивнул.
- И мне показалось, что за рулем "родстера" был Фред Баркер, продолжал Коули. - Не понял, кого я ранил в руку. Вы не знаете. Геллер, кто это был в "Гудсоне"?
Я положил руку ему на плечо.
- Для вас это сюрприз, Коули. Может быть, позовем сюда Пурвина, чтобы он тоже получил часть обещанной награды.
Коули снова прищурился.
- О чем вы?
- Вы ранили в руку привидение - парня, которого не так давно пристрелили в "Байографе".
Гувер фыркнул. Я продолжал:
- На сей раз у него действительно новое лицо.
Коули раскрыл рот, потом опустил голову. Его автомат словно потяжелел в несколько раз.
Тем временем Гувер расхаживал, потирая рукой подбородок и раздумывая.
Коули поднял глаза и деловито сказал:
- Держите это... о привидении... при себе. Геллер. Сейчас не время... Хорошо?
- Конечно, - ответил я, пожав плечами.
- Если вы были с ними, - сказал он, цедя каждое слово и тыча в меня толстым пальцем, - то должны знать и маршрут их бегства.
Я взглянул на часы: к этому времени они должны были уже сделать подмену на погрузочной площадке и направляться по Ван-Бьюрен.
- У меня нет ключа, - сказал я Гуверу. Гувер, ничего не поняв, окинул меня долгим, холодным взглядом.
В этот момент подъехал автомобиль прокурора штата, из которого вышел невысокий человек в сером костюме и с усиками на смущенном лице.
- Извините за опоздание, мистер Гувер. Хм, здесь что, возникли какие-то проблемы?
Сэм Коули с трудом скрыл улыбку. Я был спокоен.