160762.fb2 Двойник (Настоящий преступник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

Двойник (Настоящий преступник) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 56

- У трупа были карие глаза. Я сам это видел прошлой ночью. И то же самое указано в отчете - карие глаза.

- Ну и что? - спросил Коули.

- У Диллинджера были серые глаза.

Пурвин раздраженно заявил:

- Если у трупа были карие глаза, то у Диллинджера тоже должны были быть карие глаза, потому что этот труп и есть Диллинджер. Вы, Геллер, несете какую-то чушь. Мне действительно важно не опоздать на поезд.

Он снова встал.

- Если хотите, можете рассказать Коули о своих фантазиях, у меня же нет для этого ни времени, ни настроения.

- Сядьте, Мелвин, - попросил я, - вам следует услышать еще кое-что, иначе я найду для себя других слушателей.

Он сел.

- У убитого отсутствует родинка на переносице между глазами. Нет и нескольких шрамов от пуль. На губе отсутствует шрам.

- Пластическая хирургия, - подсказал Коули. Пурвин вызывающе продолжил:

- Мы точно знаем, что у Диллинджера недавно была пластическая операция. Сегодня днем наши арестовали двоих, знавших о пластических операциях, которые сделал Диллинджер, - его личного адвоката Луи Пикета и врача, который оперировал Диллинджера. Скоро мы арестуем и остальных.

Все это звучало в жанре пресс-релиза, и я сказал им об этом.

- Вы очень назойливый человек, - заметил Пурвин.

- Если у Диллинджера и была недавно операция, так неужели за это время шрамы успели полностью зажить? Его верхняя губа должна быть розового цвета. Но у убитого нормальные губы, поверьте мне.

Пурвин осуждающе покачал головой.

- Вам следует быть серьезнее. Геллер. Откуда вы берете свои "факты"? Из газетных статей? Откуда у вас столь подробные описания?

Достав из кармана сложенный лист бумаги, я развернул его и положил на стол.

- Отдел расследования преступлений, описание преступника номер двенадцать-семнадцать, - сказал я, показывая плакат о розыске Диллинджера, выпущенный ФБР. - Его дал мне мой друг капитан Джон Стеги.

Пурвин и Коули недоуменно уставились на плакат.

- Вы прекрасно знаете, что на этих плакатах описание преступника весьма точное и подробное. Обратите внимание: здесь написано, что цвет глаз - серый!

Коули, показав рукой на плакат, словно боясь прикоснуться к нему, спросил:

- Вы сравнивали с этим описанием то, что было в отчете о вскрытии?

- Да, любой репортер, если доберется до отчета, сделает то же, что и я, и вас тогда ожидают неприятные вопросы.

Пурвин смотрел на плакат широко раскрытыми глазами.

Он тоже не стал к нему прикасаться. Просто смотрел.

- Может вам и повезет, - сказал я. - Газетчиков, кажется, удовлетворил сокращенный вариант отчета, который Кернс зачитал после расследования. Я так думаю что, кроме меня, пока никому не пришло в голову просмотреть полный отчет.

Пурвин собирался что-то ответить, чтобы отвязаться от меня, но я ему не дал.

- Джентльмены, у вашего трупа есть кое-что, чего не было у Диллинджера - татуировка на правой руке, шрамы от пуль, но не в тех местах, что у Диллинджера. Далее, у убитого - черные волосы, а Диллинджер был шатен, тонкие изогнутые брови вместо прямых лохматых бровей. И зубы - разрушенный верхний правый резец у одного и неплохое состояние зубов у другого.

Пурвин снова покачал головой, но на этот раз медленно.

- Просто чепуха. Вы основываете свои выводы на результатах вскрытия, проведенного второпях... Вы сравниваете отчет с данными о преступнике, скрывавшемся от правосудия, собранными неизвестно где и кем на протяжении нескольких лет.

- Мел, большинство данных описания Диллинджера взято из данных ВМС, вы помните об этом? - осторожно сказал Коули.

- Правильно, и эти данные весьма точные, - ответил я.

Пурвин продолжал сопротивляться.

- Откуда вы все это знаете? Присутствовали при вскрытии?

- Нет, не присутствовал. Вы думаете, отчет о вскрытии писал пьяный врач. Но патологоанатом Кернс был трезв. Он вообще не берет ни капли в рот. Он великолепный специалист, и вскрытие было сделано тщательно. Он делал заключение по каждому серьезному убийству в Чикаго, начиная с трупа Бобби Френкса и до людей, погибших в день святого Валентина. Кроме того, ему помогал другой врач. И результаты обследования были записаны от начала до конца. Он работает весьма четко.

- Ерунда, - тихо сказал Пурвин.

- Я вам скажу еще одно. У мертвеца обнаружен порок сердца, а Диллинджер на свое сердце никогда не жаловался.

Коули выпрямился.

- Что?

- У убитого с детства был ревматический порок сердца. Интересно, как бы Диллинджера взяли во флот с таким больным сердцем? Как бы он смог играть в баскетбол? Я не говорю уже о тех физических нагрузках, которым он подвергался в последнее время.

Коули взял в руки плакат о розыске Диллинджера и принялся его рассматривать.

- Может, он знал о своем больном сердце, но никому не говорил об этом, - заметил он, - может, именно поэтому жил так бесшабашно?

- Нет, концы с концами не сходятся, - сказал я, - в морге лежит другой человек.

- Кто же? - потребовал ответа Пурвин. Я пожал плечами.

- Может, этого парня звали Джимми Лоуренс, он был одним из сутенеров Анны Сейдж из Восточного Чикаго или еще откуда-нибудь. Может, просто мелкая сошка, которому давно сделали операцию и до поры до времени скрывали с помощью друзей или тех, кого он считал друзьями. И вот, когда Фрэнку Нитти потребовалось подставить кого-то вместо Диллинджера, пришла очередь этого бедняги.

Пурвин поднялся и стал расхаживать, не вынимая рук из карманов. Он нервно поглядывал на часы и потом сказал:

- Нитти, Он вам мерещится под каждой кроватью. Я не могу себе представить, чтобы Нитти каким-то образом принимал в этом участие...

Я начал загибать пальцы, просчитывая:

- Анна Сейдж, связанная с гангстерами. Заркович давно был связан с Капоне и, вероятно, помог Диллинджеру сбежать из Краун-Пойнт. Даже кинотеатр "Байограф" связан с Нитти. Там уже много лет была его букмекерская контора. И, черт побери, еще Нитти связан с союзом по прокату фильмов. Где же еще удобнее подставить нам фальшивого Диллинджера?