160771.fb2 Двойной орёл - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Двойной орёл - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 70

Неожиданно Корбетт расхохотался. Из носа полезли большие кровавые пузыри.

— Что смешного?

— Вы двое… Оказывается, вы команда. Кто бы мог подумать!

— Мы? — спросила Дженнифер и шагнула к нему. — Кто «мы»? Ну, отвечай!

Корбетт помолчал. Смех перешел в сильный кашель, он захлебывался собственной кровью.

— Кассиус… — медленно промолвил Том. — Ведь ты все это время работал с Кассиусом?

Корбетт обессиленно прислонился спиной к стене, стараясь унять кашель. Том обратился к Дженнифер:

— Иначе откуда Кассиус мог знать, что ты осталась в живых? Как мог он выяснить, что в полиции сравнили образец моего ДНК с базовыми данными ФБР и все показатели совпали? — Он перевел взгляд на Корбетта. — Ты ему сообщил!

— И все же я не понимаю, — проговорила Дженнифер. — Когда он успел связаться с Ренуиком? Ведь я проработала с ним достаточно долго.

— Не понимаешь потому, что он умел заставлять тебя видеть лишь то, что выгодно ему, — объяснил Том. — Штайнеру повезло в аэропорту Скипхол, Ренуик выследил его и Раньери, затем убил обоих. Проблема заключалась в одном: перед смертью Раньери успел проглотить пятую монету, и она попала к вашим ребятам в Вашингтоне. Вот они и организовали нам с тобой обед в доме Ренуика. Это давало возможность вернуть монету, а заодно навсегда избавиться от Ренуика и навесить убийство и все прочие преступления на меня. Не рассчитали одного: что ты будешь следить за моими перемещениями всю ночь.

— Вы до сих пор не поняли, с кем имеете дело. Это не человек, а гений. Не представляете, на что он способен. — Корбетт наконец откашлялся, его голос зазвучал тверже. — Все вы одинаковые, все тупицы. Пайпер, Грин, Янг… даже они купились.

— Что это значит? — спросил Том. — Купились на что?

— О Господи! — ахнула Дженнифер. — Ну конечно! Ведь ничего этого не было, верно?

Корбетт театрально захлопал в ладоши, хотя его лицо было по-прежнему искажено от злости.

— О чем ты? — продолжал недоумевать Том.

— Ты был прав. — Дженнифер обернулась к нему и заговорила быстро, сбивчиво, с трудом поспевая за мыслью: — Сам говорил, все это выглядит неестественно. Слишком много совпадений. Они действительно хотели, чтобы мы нашли тот контейнер и установили, что убийство Шорта замаскировано под самоубийство. А вот почему, я сообразила лишь сейчас. На самом деле никакого ограбления не было. Именно Корбетт предложил просмотреть личные дела. Знал, что рано или поздно я вычислю, что Шорта убили, и расследование неизбежно сфокусируется на нем. Он знал, что я найду контейнер на заднем дворе его дома, обнаружу деньги на банковском счете. Все это грандиозная подстава.

— Шорт был чертовски скучен и утомителен, — подхватил Корбетт и вытер нос рукавом. — Он мечтал вновь стать копом, вернуть ощущение собственной значимости. Ну и когда я махнул перед его носом своим значком, сказал, что мы работаем по секретному правительственному заданию и нам нужна его помощь, этот козел из шкуры готов был выпрыгнуть. Тупица, ему даже деньги не были нужны. Заявил: он горд тем, что может снова что-нибудь сделать для страны. Нет, представляете, каков идиот?

— Никаких поставок золота не производилось? — спросил Том.

— Нет, контейнер был. И Шорт лично зарегистрировал его поступление, устроил все так, чтобы никто другой не мог взглянуть на его содержимое. Затем присмотрел за тем, чтобы его разместили внизу, проделал бумажную работу, а потом долго вертелся возле генератора, чтобы история с компьютерным вирусом выглядела убедительной. Но контейнер был пуст, никто в нем не прятался. Это придумал Ренуик. Разыграл ограбление, хотя на самом деле его не было. Ну а манипуляции были нужны для того, чтобы дать следствию пищу к размышлениям. — Он встретился взглядом с Томом, улыбнулся. — И у нас появился бы подозреваемый.

— Но если в контейнере никого не было, как ты проник в хранилище? Каким образом заполучил монеты? — недоуменно произнесла Дженнифер.

Том кивнул, он все понял.

— Фокус в том, что это была не только подстава, но и прикрытие. Чтобы скрыть преступление, имевшее место значительно раньше, правильно? Ведь монеты уже находились у тебя. Надо было убедить следствие, что их взял кто-то другой. То есть я.

Возникла пауза. Дженнифер переводила взгляд с Корбетта на Тома. Она ощущала замешательство.

— Десять лет, — медленно проговорил Корбетт. — Десять лет они хранились в банковской депозитарной ячейке. Ждали своего часа. Миллионы долларов, и я не мог ими воспользоваться. Пока Ренуик не предложил мне данную схему.

— Но как они у тебя оказались? — поинтересовалась Дженнифер.

— Тебя никогда не учили проводить так называемую проверку во времени? — насмешливо промолвил Корбетт. — Одно из золотых правил ФБР: всегда проверяй историю предмета. Ты же осмысливала очевидные улики, которые я тебе подбрасывал, вместо того чтобы проделать основательную домашнюю работу. Именно поэтому я тебя и выбрал. Знал, что ты станешь из кожи лезть вон, чтобы добиться результата, произвести впечатление, замолить грехи прошлого. А я заранее придумал для тебя весь расклад, и ты клюнула. Если бы вела дело тщательнее, то непременно наткнулась бы на мою фамилию в отчете десятилетней давности. Мне поручили возглавить конвой по переправке монет из Филадельфии в Форт-Нокс.

Кровь прилила к щекам Дженнифер. Она сгорала от стыда. Корбетт прав, тысячу раз прав. Она пошла по очевидному следу, хоть чувствовала: что-то здесь не так. Очень торопилась, желая достичь успеха.

— Через две недели после того, как Марта бросила меня, ушла с каким-то парнем, знакомым по занятиям йогой, я сидел в бронированном фургоне, и к моему запястью был прикован наручниками маленький контейнер с монетами стоимостью в десятки миллионов долларов. Я открыл его и забрал монеты. А когда мы прибыли в Форт-Нокс, никто не проверил, на месте они или нет. Зарегистрировали поступление и отнесли пустой контейнер в хранилище. Ведь все доверяли доброму старине Бобу Корбетту, как же иначе! Всегда доверяли. Так что все очень просто. — Он торжествующе улыбнулся.

— Ну а потом? — спросил Том. — Решил переправить монеты в Европу и продать их на тайном аукционе? Какова была твоя доля?

— Ровно половина от общей стоимости.

— Ладно, хватит, наслушались! — брезгливо поморщилась Дженнифер. — Давай сюда монеты.

Корбетт полез в карман, достал плоский серебристый футляр.

— Надо вызвать группу поддержки, — заметил Том, взял у Корбетта футляр и передал Дженнифер. Та открыла его, проверила, на месте ли монеты, защелкнула крышку.

— Ты уходишь первым.

— Нет. За ним нужен глаз да глаз.

— Я серьезно. Теперь сама займусь им. — Она протянула руку за пистолетом. — Тебе нельзя рисковать, пока все окончательно не прояснится. Иначе тебя схватят.

— Думаешь?

Не успела Дженнифер ответить, как под сводами эхом разнесся чей-то незнакомый голос:

— Что, черт подери, здесь происходит?

В тени колоннады стоял мужчина и смотрел на бездыханное тело Макса. Том обернулся к Дженнифер:

— Это Кларк.

Глава 87

14.10

Том отвернулся, Корбетт воспользовался моментом и ударил его носком ботинка по руке. Том выронил пистолет, он описал в воздухе дугу, упал на пол и с грохотом отлетел в сторону. Корбетт ринулся к лестнице. Навстречу ему спускался Кларк.

— А, Корбетт! — сказал Кларк. — Я услышал подозрительный шум и решил проверить. — Он указал на тело Макса: — Работа Кирка?

Корбетт пнул его на ходу локтем под ребра и не останавливаясь промчался дальше. Кларк упал, ударился затылком о мраморную стену и безжизненно распростерся на полу, у лестницы.

— Быстро! — воскликнул Том. — Помоги мне, подставь руки!

Дженнифер сложила ладони лодочкой, Том шагнул на них, выпрямился, подтянулся и взобрался на карниз балюстрады. Пригнулся, затаился и прислушался: стук каблуков Корбетта по ступеням становился все ближе. Как только он поравнялся с ним, Том ловко перемахнул через балюстраду и набросился на Корбетта. Обхватил за талию, подставил подножку. Корбетт пошатнулся, но устоял. Он тоже не терялся. Взмахнул кулаком и нанес Тому сильный удар по лицу. Том упал, но мгновенно вскочил, челюсть онемела от боли, из уголка рта сочилась кровь, глаза бешено сверкали. Он преградил Корбетту путь к выходу.

Корбетт стоял, сжав кулаки, поглядывая то на Тома, то на дверь, примериваясь, как лучше преодолеть расстояние.

— Будьте любезны, ваш ход, — с ухмылкой протянул Том.

Издав дикий крик, Корбетт бросился на него и начал наносить кулаками удары по корпусу, точно заправский боксер. Том прикрывался руками, изловчился и врезал Корбетту по левой скуле, послав его в нокаут. Теперь он стоял на четвереньках, стараясь отдышаться, затем поднял голову, во взгляде мелькала злоба.