160803.fb2
- И она была в комнате, когда ты пришла?
- Уверена. Она только вышла и тут вошел ты. Сел и принялся разглядывать мои коленки.
- Откуда ты знаешь, что я разглядывал твои коленки? Ты все время держала перед собой газету.
- В газете была дырка.
- А-а... Продолжай.
- И ты не узнал меня, а?
- Не узнал. Ты хорошо замаскировалась.
- Но ты долго разглядывал мои коленки.
- Я всегда их разглядываю, ты же знаешь.
- Это точно...
- Давай вернемся к делу. Когда ты поднялась в номер, ты была уверена, что она у себя?
- Нет. Но я решила, что она там, потому что лифт в гостинице один, а она не возвращалась.
Она широко раскрыла глаза.
- Подожди... Это случилось, наверное, когда я сидела в холле. Может быть даже, когда я поднималась в лифте!
- Ты никого больше не видела?
- Нет. Только того неряшливого парня, который целый час смотрел на дверь. Потом появился ты.
- Неряшливый парень - местный детектив. Благодаря ему я нашел тебя.
- Откуда он знал?
- Ирена Фаббергласс. Больше я такого имени не встречал.
Кто-то постучал. Дженни просмотрела на меня. Я кивнул.
- Кто?
- Мисс - а... - Фаббергласс? - это был голос Фаннинга. - Если Вы не спите...
- Определенно сплю, - громко и ясно заявила она. - Я заплатила за номер, так что не мешайте мне спать. Уходите.
Он постучал сильнее.
- Откройте, мисс. Я гостиничный детектив.
Я соскочил с кровати и кинулся в соседнюю комнату, показывая жестами Дженни, что бы та побыстрее от него избавилась. Бесшумно открыл маленькую сумочку, лежавшую на косметическом столике, и просмотрел её содержимое.
Меня заинтересовал только спичечный коробок из "Блюбелл Таверн", Хиббард и зеркальце, на обратной стороне которого было написано имя: Джо Беккер.
И все. Не секрет, что на косметичках не бывает стрелок, указывающих нужное направление. Больше всего обескураживалополное отсутствие идей.
Голос Дженни стал громче.
- Вы сами видите, нет здесь никакого мужчины, и никогда не было! Кроме вас.
Я усмехнулся, но подумал:
"- Почему он заинтересовался той комнатой, а не этой?"
Потому - сверкнуло в моем мозгу, что он знает девушку из этой комнаты и знает, что она не та, кого я ищу. Он думает, что Дженни - дочь богача и решил, что я - там.
Я услышал возглас удивления и возмущения. Мистер Фаннинг сам открыл дверь и схватил Дженни.
- Уходите, Фаннинг, - сказал я.
Он не уходил. Я ударил его под дых и в челюсть. Дженни упала на кровать. Бешено шипя, как кот, Фаннинг двинулся на меня.
- Подходи, - сказал я ему. - Я переверну тут все вверх дном, и ты вылетишь на улицу с разбитым носом.
- Здесь что-то случилось, - сказал он.
- Нет, случилось там. Дверь открыта.
Он взглянул на открытую дверь и понял, что должен туда войти. Я встал в сторону, засунув руки в карманы, чтобы он понял, что я его не ударю. Фаннинг медленно двинулся к месту последнего успокоения Джо Беккер.
Дженни зашептала:
- Что теперь? Бежим!
Я отрицательно покачал головой.
- Нельзя.
"- Почему именно ее? - лихорадочно думал я. - Почему Джо Беккер?"
Я стоял спиной к смежной двери и смотрел на Дженни. Вдруг глаза её широко открылись, зубы застучали. Я оглянулся. Фаннинг стоял в дверях с пистолетом, направленным на нас. Его нерешительность сменилась невозмутимостью и бесспорной уверенностью.
Глава 10
Начинались серьезные дела; не время для сказочек, не время росказней про заблудших дочерей. Оружие умеет говорить коротко и весьма убедительно.
- Туда, - велел он, показывая на простенок у двери.