160854.fb2 Дело застенивой обвиняемой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Дело застенивой обвиняемой - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

- Миссис Ньюбэрн, да что вы! Ее нельзя было заставить околачиваться там: ведь могла найтись для нее работенка, а она этого не любила. Это бы ей, видишь ли, ручки запачкало. Она живет в оборудованной квартире, одна из таких штучек, где нажимают на кнопку, чтобы вымыть посуду, поворачивают ручку, чтобы воздух был свежий, лето там прохладное, а зима теплая.

- Это ведь денег требует?- спросил Мейсон.

- Да, требует. Я их не спрашивал, а они мне не рассказывали. Да мне бы и не узнать, сколько стоят такие вещички, потому что я никогда не приценивался ко всем этим техническим безделушкам. Они как-то не соответствуют моему представлению о красоте.

- Миссис Ньюбэрн и ее муж частенько навещали Мошера Хигли?

- Конечно. Они старались держаться к нему поближе. И всякий раз, когда они приходили, они все рыли и рыли для мисс Надин этакую поганую яму. То, как они обращались с этой девушкой, было преступлением. Я не знаю, как мисс Надин смогла все это время быть ласковой и терпеливой, но ей это удавалось.

- В тот день, когда умер Мошер Хигли, приходили ли они повидаться с ним?

- Миссис Ньюбэрн приходила... Так, подождите-ка минутку, да, они оба пришли и говорили с ним и...

- В котором часу это было?

- Я так думаю, что около одиннадцати. Потом Джексон Ньюбэрн сказал, что ему, мол, надо мчаться по какому-то делу, и он укатил в своей машине. Он должен был вернуться и забрать жену где-то к полудню, и он приехал.

- И как быстро после этого умер Хигли?

- Да довольно быстро. Мисс Надин готовила ему второй завтрак. Он был забавным мужиком: хотел иметь все дорогие штучки, которые иметь не мог, и немного мошенничал со своей диетой, чуть-чуть ухватит того-сего, потом еще чего-нибудь, сахарных заменителей много ел, считая, что они не причинят ему никакого вреда. А я не знаю, причинят или нет. А что до меня, так меня никогда не беспокоила прибавка в весе, так что я и не знаю об этом ничего. Ем все, что хочется, а сейчас, когда я стал старше, мне и не нужно много.

- Что же произошло дальше?

- Мисс Надин принесла ему несколько сухих гренков и немного горячего шоколада, приготовленного с сахарным заменителем. Она, похоже, ушла уже... может быть, минут десять прошло или чуть больше. Я уже собирался пойти и сам что-нибудь пожевать, когда услышал крик мисс Надин и...

- И что потом?

- Она сбежала с лестницы и позвонила этому лекарю, потом взлетела обратно наверх, и я поплелся туда, а Мошер уже задыхался и бился в судорогах. У него было что-то вроде удушья, а потом он умер, во всяком случае, я подумал, что он умер.

- А сколько времени добирался врач?

- Возможно, минут десять - пятнадцать.

- И что дальше?

- А потом лекарь посмотрел на него, постучал повсюду и сказал, что он умер и еще повезло, что так быстро, без страданий, а мисс Надин посоветовал принять микстуру, чтобы успокоиться.

- И он дал ей что-нибудь?

- Дал пару таблеток и сказал, чтобы она легла, а тем временем сам сделает все, что нужно.

- И что же мисс Надин сделала?

- Она вышла через кухню и прошла в свою комнату.

- Так можно пройти?

- Да. У нее спальня маленькая и находится внизу, в цокольном этаже, там есть небольшой душ и туалет, никогда я не мог взять в толк, почему Мошер не поместил ее в комнату для гостей. Так бы она была рядом, и он мог бы звать ее по ночам, и ей бы не пришлось ходить через весь дом. Но Мошер не такой. У него никогда никто не гостил, но он держал гостевые комнаты наготове. Его это забавляло. Он провел электрические звонки, так что он мог надавить на кнопку, и раздался бы звонок в комнате мисс Надин, и она мигом прибежала бы. Он им не пользовался, так как завел сиделок, для которых у него был другой звонок. Ночная сиделка была тоже поблизости, чтобы можно было наблюдать за ним. Когда он спал, то и она отдыхала. Думаю, они давали ему что-нибудь этакое, чтобы он главным образом спал. Но так или иначе, сиделка была на случай, если ему станет плохо. И тогда она должна сообщить лекарю, а Мошеру сделать укол или еще что-то.

- А сделало ли все это ваши обязанности полегче?

- Да нет же, черт подери! Мисс Надин и мне приходилось готовить для них. Та, которая дежурила по ночам, требовала в полночь чего-нибудь горяченького. Ну а что касается меня, то я не хочу, чтобы бабы устраивали беспорядок в доме, если от них нет такой пользы, как от мисс Надин, но они из тех, что любят командовать и брюки мужские носить. Я двадцать лет стряпаю. Конечно, я не законченный повар, но как надо готовить, знаю. И женщины начинают распоряжаться мной. Они стали говорить мне, как надо все делать, как готовить то, как это, да как еще что-то.

- И что же вы сделали?

- Да ничего не сделал! Я продолжал и дальше готовить так, как все время, хорошую простую пищу. Они могли либо есть, либо остаться голодными. Мне на это было наплевать.

- А Мошер Хигли не просил ли вас когда-нибудь расстараться и приготовить то, чего им хотелось?

- Нет, черт подери! Мошер Хигли знал меня чертовски хорошо, лучше некуда. Если бы я получил подобное поручение, то сразу бы ушел.

- После стольких лет службы?

- Я ему ничем не был обязан, да и он мне тоже. Мы жили вместе, вот и все. Ему не найти было, кто бы ужился с ним, ну и я не смог бы получить другой работы, в моем-то возрасте.

- А как случилось, что Надин Фарр приехала жить к Мошеру Хигли?

- Он послал за ней, чтобы предоставить ей приют.

- Почему он хотел предоставить ей приют?

- Вы его спросите.

- Он же умер, я вас спрашиваю.

- Он немного был знаком с ее матерью, только не спрашивайте меня, как да когда, потому что я не из тех, кто болтает о таких вещах.

- Есть какой-нибудь шанс, что Надин Фарр была его дочерью?

- Как, черт подери, я могу это знать?

- Я думал, что вы, возможно, и знали. Вы ведь сказали, что он был знаком с матерью Надин, так?

- Я не ходил следом за ним с фонарем, когда он ложился спать.

- Полиция считает, что обстоятельства смерти Хигли нужно изучить снова,- сказал Мейсон.- Они, по всей вероятности, свяжутся с вами.

- Они получат такое право, если захотят.

- Мистер или миссис Ньюбэрн не заходили на кухню, когда посещали дом?

- Чтобы они пошли на кухню? Нет, черт подери! Они, может быть, и заглядывали, когда совали повсюду свои носы и делали всякие злобные замечания. У этой миссис Ньюбэрн такой дьявольский указательный палец, какого вы в жизни никогда не видали. Она непременно проведет им то по подоконнику, то по крышке стола, то еще где-нибудь, увидит пылинку и начнет тыкать во все стороны, будто она труп нашла или еще что-нибудь.

- Она говорила вам когда-нибудь что-нибудь?

- Нет, черт подери! Она знала много, чтобы говорить мне хоть что-нибудь.

- А вы что-нибудь ей говорили?