160861.fb2 Дело искривленной свечи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Дело искривленной свечи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

- Накануне вечером в пятницу вы занимали коттеджи тринадцать и четырнадцать в мотеле "Санрайз", находящемся на прибрежном шоссе между Лос-Анджелесом и Сан-Франциско?

- Да.

- Общались ли вы с кем-нибудь, пока находились там?

- Да.

- По телефону?

- Да.

- С кем? С обвиняемым?

- Возражаю, - произнес Мейсон, - это не относится к делу.

- Возражение принято.

- Тогда я спрошу вас, о чем шел разговор.

- Те же возражения, - заявил Мейсон. Судья нахмурился:

- Раз разговор состоялся с одним из обвиняемых, мистер Мейсон...

Мейсон сказал:

- С разрешения суда советник имеет право спросить свидетеля, узнал ли он голос кого-либо из обвиняемых и не сделал ли кто-либо из них по телефону признаний. Но что касается сути сказанного свидетелем обвинения, это абсолютно неправомерно.

- Считаю это правильным, - согласился судья.

- Но, ваша честь! - запротестовал Бюргер. - Я хочу все это увязать. Хочу показать, что из состоявшегося разговора обвиняемые узнали, что свидетель находится в мотеле "Санрайз".

- Ну и какая же тут связь? - спросил судья.

- Это будет ясно из показаний свидетеля.

- Ну что же, - после некоторого колебания решил судья,- я разрешу задать этот вопрос, если вы его ограничите только этим пунктом.

- Хорошо, ваша честь! - Бюргер вновь обратился к свидетелю: - Мистер Лэссинг, общались ли вы с обвиняемым или с его офисом и сообщили ли ему ваше местонахождение?

- Я звонил ему в офис.

- С кем вы разговаривали?

- С мистером Джадсоном Белтином.

- Кто такой мистер Белтин?

- Секретарь Роджера Бербенка, своего рода менеджер.

- Вы с ним знакомы, не так ли?

- Да.

- Вы осуществляли деловые контакты с мистером Бербенком через мистера Белтина?

- Да.

- Что вы сказали мистеру Белтину?

- Я спросил у мистера Белтина, могу ли получить контракт на бурение на скиннер-хиллзских землях. Я сказал ему, что остановился в мотеле -"Санрайз" и пробуду там до полудня, попросил его связаться со мной, если он сможет сообщить мне что-либо определенное... Он мне ответил, что...

- Я не усматриваю смысла в том, чтобы протоколировать разговор с мистером Белтином, - заявил судья. - Мистер окружной прокурор, вы считаете, что мистер Белтин позднее связался с кем-то из обвиняемых или с ними обоими и передал им данную информацию? И что это имеет некоторое отношение к данному делу?

- Да, ваша честь.

- Я разрешу задать данный вопрос, но не думаю, что любой разговор Белтина с этим свидетелем имеет существенное значение.

- Хорошо, ваша честь. Теперь я спрошу вас, мистер Лэссинг, в котором часу вы уехали из мотеля "Санрайз"?

- Около десяти часов утра.

- Когда состоялся ваш разговор с мистером Белтином?

- В пятницу во второй половине дня, приблизительно в половине пятого, а также в субботу.

- Этот спаренный коттедж вместе с вами занимали еще несколько человек?

- Да.

- Кто именно?

- Люди, с которыми я связан по работе, геолог и еще один человек, заинтересованный в моем бизнесе.

- Вы обследовали нефтяные месторождения в Скиннер-Хиллз?

- Да.

- Как вы узнали, что там есть нефть?

- Ну, - Лэссинг почесал затылок, - я знал об этом и не знал. Я бы сказал, что я просто наткнулся на это. Выяснил, что Милфилд и Бербенк объединились и скупают земельные участки. Мы, нефтяники, всегда наблюдаем за подобными компаниями. Сами понимаете, никто не станет вкладывать деньги напрасно... Правда, они якобы организовали какую-то каракулевую компанию, но это меня не обмануло.

- И тогда вы приехали сюда и лично проделали изыскательские работы по добыче нефти?

- Да.

- А теперь я собираюсь задать вам еще один вопрос, мистер Лэссинг. Состоялся ли у вас разговор с кем-то из обвиняемых в отношении занимаемых вами коттеджей в мотеле "Санрайз" вскоре после того, как вы оттуда уехали?

Лэссинг чуть слышно произнес "да".