160861.fb2 Дело искривленной свечи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 51

Дело искривленной свечи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 51

- Вы не считаете, что сейчас неподходящее время для отпуска?

- Не знаю.

- Говорил ли вам Тикз о том, что он собирается отбыть в отпуск, когда вы с ним вместе работали в воскресенье по данному делу?

- Не знаю.

- Значит, он вам ничего не сказал по этому поводу?

- Мы об этом не говорили.

- А потом неожиданно он решил взять отпуск. Почему?

- Я сообщил вам все, что мне известно.

- Как вы полагаете, не задумал ли мистер Тикз так поспешно уехать в отпуск, потому что он поднял с пола багажную квитанцию и отдал ее мисс Стрит?

- Не знаю.

- Но вы же видели, как Тикз подобрал с пола квитанцию и протянул ее мисс Стрит?

- Ну... я не мог бы в этом присягнуть, нет!

- Почему?

- Я не видел квитанции, я стоял слишком далеко, чтобы разглядеть ее.

Мейсон упрямо гнул свою линию:

- Давайте подойдем к этому вопросу с другой стороны... Вы следили за Кэрол Бербенк непрерывно на Юнион-терминал?

- Да.

- Вы видели, как она вместе с мисс Стрит шла к стоянке такси?

- Да.

- Вы видели, как мисс Бербенк раскрыла сумочку и из нее выпал картонный прямоугольник?

- Ну... видел.

- И вы видели, как мистер Тикз подобрал эту картонку и вручил ее мисс Стрит?

- Она же протянула к ней руку!

- Но Тикз подобрал квитанцию на полу и подал ее именно ей?

- Да.

- Вы не можете утверждать, квитанция это или что-то другое, потому что находились недостаточно близко, чтобы различить ее номер?

- Но я же не могу присягнуть, что квитанция - та самая багажная квитанция, пока не буду уверен, что это так!

- Это был кусочек картона такого же размера?

- Да.

- И того же внешнего вида?

- Да.

- С перфорированным краем?

- Да.

- И на нем был напечатан крупный номер, это вы видели?

- Да.

- На каком расстоянии от Тикза вы находились, когда он поднял квитанцию?

- Футах в восьми - десяти.

- Сообщил ли вам Тикз, что он вручил багажную квитанцию мисс Стрит?

- Возражаю против неправильного перекрестного допроса, как некорректного, не относящегося к делу и несущественного! - вскочил с места Линтон. - Мистер Тикз не присутствует на разбирательстве дела, поэтому любое заявление, сделанное мистером Тикзом этому свидетелю, не может приниматься во внимание. Свидетель имеет право давать показания лишь в отношении того, что он видел собственными глазами.

Судья Ньюарк заявил:

- Я намерен поддержать данное заявление, но меня интересует, располагает ли прокурор сведениями о том, почему мистер Тикз так внезапно уехал в отпуск именно сейчас?

- Полагаю, у него было две недели отгулов, - пробормотал Линтон.

- Известно ли вам, когда было принято решение предоставить Тикзу отпуск именно сейчас?

- Нет, ваша честь. Я этого не знаю.

- Господин адвокат, у вас есть еще вопросы? - спросил судья у Мейсона.

- Нет, ваша честь, мне все ясно.

Судья Ньюарк хмуро посмотрел на свидетеля, явно хотел что-то сказать, но передумал и обратился к прокурору:

- Хорошо, вызывайте следующего свидетеля. Благодарю вас, мистер Сент-Клер.

- Доктор Колфакс К. Ньюберн, - объявил Линтон.

Доктор Ньюберн, поднявшись на возвышение, громко назвал свое имя, адрес и род занятий. Его манеры говорили о присущей ему компетентности.