160861.fb2
- В четверть двенадцатого.
- Это было в разгар отлива?
- Да. За полтора часа до самой малой воды.
- К этому времени яхта уже легла на грунт?
- Да.
- Сильно накренилась?
- Сильно. На ней было трудно стоять.
- И это наклонное положение яхты спутало какие-то вещественные доказательства?
- Об этом я ничего не знаю. Вещественные доказательства меня не касаются.
- Как сильно накренилась яхта? На сколько градусов от перпендикуляра?
- Градусов на двадцать - тридцать.
- В таком положении было трудно держаться на ногах?
- Я бы сказал, да.
- Тело лежало на полу?
- Да.
- В том положении, которое зафиксировано, точнее сказать, запечатлено на фотографии?
- Да.
- Если убийство произошло в пятницу, то в субботу был еще один период мелкой воды. Я имею в виду отлив, начавшийся в субботу, в три минуты первого, правильно?
- Да, сэр.
- В котором часу он начался?
- В 6.26 утра в субботу.
- Вы помните все приливы?
- Это же мой бизнес, сэр. Да, я помню время всех приливов и отливов.
- На этой фотографии, - сказал Мейсон, - тело находится наверху возле каюты, голова повернута вправо.
- Да, сэр.
- Не считаете ли вы, что тело могло перекатиться сюда из другого конца каюты?
- Да, это могло случиться.
- Во время самой малой воды, то есть в три минуты первого прошлой ночью?
- Да, сэр.
- Так что тот факт, что положение тела, запечатленное на фотографии в момент обнаружения, не может исключить возможность того, что за ночь тело перекатилось к противоположной стене во время малой воды, то есть в начале первого ночи?
- Я бы даже сказал, что так должно было непременно произойти, - сказал свидетель.
- Он же не эксперт по трупам! - грубо вмешался Линтон. - Зато он эксперт по лодкам, - бросил судья.
- При таком наклоне, - Камерон начал объяснять судье,- все, что не закреплено, может оказаться внизу. А на яхте внизу оказалась ее правая сторона. Так что во время самой малой воды в 12.03 тело непременно скатилось бы вниз, направо.
Мейсон достал из кармана транспортир, подошел к судье и сказал:
- Возможно, суд пожелает заняться небольшой детективной работой не сходя с места?
- Благодарю вас, - улыбнулся судья. - Я тоже об этом подумал.
- Я не понимаю этого обмена любезностями между судом и адвокатом! возмутился Линтон.
Судья Нюарк наложил транспортир на фотографию и сказал:
- Мне кажется, что это - элементарно, мой дорогой Ватсон!
Присутствующие весело засмеялись, на этот раз судья не предпринял попытки навести порядок.
Смущенный помощник окружного прокурора пробормотал:
- Мне кажется, с разрешения суда, что я имею право получить разъяснения?
- Суд, - сказал судья Ньюарк, - проводит небольшую исследовательскую работу в направлении, подсказанном мистером Мейсоном. Вы обратили внимание на то, что свеча, хорошо видная на фотографии, прикреплена к столу наклонно?
- Ну и что из этого?
- Транспортир показывает, что угол наклона свечи равен примерно семнадцати градусам.
- Ну и что в этом особенного? - упрямо повторил Линтон. - Когда убийца в спешке прикреплял свечу к крышке стола, ему некогда было проверять, стоит ли она совершенно прямо или слегка наклонилась вбок.
- Думаю, что вы чего-то не учитываете, - усмехнулся судья, - именно того, о чем задумался мистер Мейсон. Вы же заметили, что растопленный воск, стекавший с горевшей свечи, равномерно распределился по всем ее сторонам?
- Ну и что тут особенного? - хмуро спросил Линтон.- Воск и должен так стекать.
- Да, когда свеча стоит прямо, но неравномерно, если свеча стояла наклонно. Так что эта свеча - немой свидетель того, что, когда она горела, она занимала перпендикулярное положение.