160877.fb2 Дело музыкальных колокольчиков - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

Дело музыкальных колокольчиков - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 40

- Черт бы их побрал! И где же они?

- Их изъял Харви Ричмонд. Точнее, таможенники передали их ему, и пилюли словно испарились. Мы их нигде не можем найти.

Беркли явно оживился:

- Поэтому Трентон его и убил. У Ричмонда было доказательство причастности Трентона к убийству в Швейцарии. Трентон убил его и забрал пилюли. Вызовите кого-нибудь из таможенной службы, чтобы он мог подтвердить, что в пилюлях содержался порошок, по цвету похожий на мышьяк.

- Цвета мышьяка? - переспросил шериф.- Но таможенники не вскрывали упаковку пилюль, не нюхали их, не пробовали на вкус, не...

- Цвета мышьяка,- настаивал Беркли.

- Но слишком много веществ могут быть такого же цвета. Мука, сода, сахарная пудра...

- Не важно,- возразил прокурор.- Свяжитесь с таможней. Пусть их люди дадут свидетельские показания, что в пилюлях содержался порошок, напоминающий мышьяк.

- Хорошо,- согласился шериф Лендис.- Я отдал распоряжение снять с Гентри обвинение в хранении героина. Он согласен с нами сотрудничать.

- Он все понимает?

- Разумеется. Но было бы неплохо потолковать с ним нам вдвоем.

Беркли вертел в руках карандаш.

- Лучше сначала проверить все предварительные данные, прежде чем такой свидетель даст показания окружному прокурору.

- Знаю, знаю,- зачастил Лендис.- Знаю, что вы думаете. Но в этом деле мы не можем позволить себе неточности. Полагаю, наши соседи должны связаться со мной. Тогда мы могли бы вместе... ну, мы же ведем одно дело.

- Где он сейчас?

- Ждет в соседнем помещении, в кабинете одного из моих помощников.

- Ну хорошо,- согласился Беркли.- Ведите его.

Глава 25

В комнату для свиданий маленькой окружной тюрьмы к доктору Герберту Диксону привели Роберта Трентона.

- Трентон, я хочу, чтобы ты мне доверял,- заговорил доктор.

Трентон кивнул.

- Я хочу услышать от тебя, что произошло. Я хочу, чтобы ты начал с самого начала и рассказал всю историю с того момента, как ты познакомился на теплоходе с Линдой Кэрролл, и до твоего ареста.

Роб Трентон на секунду задумался. Потом сказал:

- Извините, доктор, но мой адвокат не разрешает мне давать показания.

- Кто твой адвокат, Трентон?

- Стонтон Б. Ирвин.

- Ты ему доверяешь?

- Естественно.

- Ты давно с ним знаком?

- Нет.

- Откуда ты его знаешь?

- Мне его порекомендовал мой друг. То есть он привел его ко мне.

- Кто этот друг?

- Мертон Острандер.

- Ты веришь Острандеру?

- Не особенно.

- Тогда почему ты доверяешь адвокату, которого тебе навязал Острандер?

- Если оказываешься в такой передряге, нужен адвокат. Как нужен врач, если заболеешь или когда понадобится операция.

- А почему твой адвокат не хочет, чтобы ты давал показания?

- Ну, полагаю...

- Ты боишься, что тебя загонят в угол, уличат во лжи?

- Нет, конечно.

- Тогда почему ты не хочешь ни с кем говорить?

- Мне кажется, он хочет, чтобы мои показания всех удивили в суде.

- Смотри, как бы тебе самому не удивиться.

Роб промолчал.

- Вот что я тебе скажу,- продолжал доктор Диксон.- В твоем случае очень много странного. Некоторые факты весьма противоречивы. Я хочу, чтобы ты все мне рассказал. Ты должен вспомнить все обстоятельства, даже те, что могут показаться тебе совершенно незначительными.

- Зачем?

- Потому что может случиться так, что в какой-то мелочи, абсолютно неважной и не относящейся к делу, на твой взгляд, скрыта разгадка.

- Когда нанимаешь адвоката, надо следовать его советам.