160883.fb2 Дело невероятной фальшивки (= Любящая сестра) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Дело невероятной фальшивки (= Любящая сестра) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- Хорошо. Где мне оставить деньги, если я все-таки решу их оставить?

- Ваш телефонный номер значится во всех справочниках. У вас есть контора. Я понятия не имею, что вы делаете здесь, в гостинице. Я позвоню вам в контору из телефонной будки.

- Когда?

- Когда у меня будет настроение, - огрызнулся Кассел.

Он вышел из номера и с шумом захлопнул за собой дверь.

Мейсон направился к телефонному аппарату и набрал номер Детективного агентства Дрейка.

- Перри Мейсон, Пол, - сказал адвокат, когда Пол снял трубку. - Стелла Граймс звонила? Она должна была попросить у тебя оперативника для слежки за объектом.

- Ничего от нее не слышал, - ответил Дрейк.- Насколько мне известно, она сейчас находится в гостинице "Виллатсон". Разве ты не с ней?

- Был с ней. Я хотел, чтобы к одному мужчине приставили "хвост". Я попытался дать ей сигнал.

- Если ты дал ей сигнал, она его точно уловила,- успокоил Мейсона сыщик. - Она быстро соображает. Она могла и сама проследить за объектом.

- Беда в том, что он ее знает. Какой-нибудь другой оперативник подошел бы гораздо лучше.

- Не исключено, что она просто не успела позвонить. Требовалось действовать немедленно?

- Да, - подтвердил Мейсон.

- Ты еще услышишь о ней, Перри.

Мейсон повесил трубку, постоял в задумчивости несколько секунд, потом снова взялся за аппарат и попросил оператора коммутатора:

- Позвоните, пожалуйста, в 789-й номер. Диана Дуглас долго не брала трубку.

- Да? - наконец робко произнесла она.

- Почему вы так долго не отвечали, Диана?

- Не знала, отвечать или нет. Как у вас дела? Я думала, вы собирались...

- Нас прервали, - объяснил Мейсон. - Появился ваш партнер.

- Вы имеете в виду... шантажист?

- Да.

- Что произошло?

- Я тянул время, и, к сожалению, он меня раскусил.

- Что вы хотите сказать? - не поняла Диана Дуглас.

- Он понял, кто я такой. Узнал по фотографиям из газет.

- Это плохо?

- Может, как раз наоборот. Я думаю, он немного испугался... Я просто хотел вам напомнить, чтобы вы никуда не выходили из номера, пока я не свяжусь с вами. Чрезвычайно важно, чтобы вы пока не высовывались.

Разве... разве мне не следует отправляться за билетом в Сан-Франциско? Да и банки скоро закроются.

- Сейчас нельзя торопиться. Не исключено, что события будут развиваться непредсказуемо. Подождите в номере, пока я к вам не присоединюсь. Не пытайтесь уйти, пока не получите от меня сигнал, что путь свободен.

Глава 7

Мейсон вытянулся на кровати в 767-м номере в гостинице "Виллатсон". Он постоянно поглядывал на часы. Дважды адвокат вставал и принимался ходить из угла в угол.

Зазвонил телефон.

Мейсон схватил трубку.

На другом конце провода послышался голос Дианы Дуглас:

- Мистер Мейсон, мне страшно. Я могу прийти к вам в номер и подождать вместе с вами?

- Нет, - категорично ответил адвокат. - Оставайтесь там, где вы сейчас находитесь. В самое ближайшее время я дам вам указания о том, как действовать дальше.

- Когда?

- Надеюсь, что через несколько минут.

- Я нервничаю, я выбита из колеи, я схожу с ума, сидя здесь одна и глядя на стены. Мистер Мейсон, мне кажется, что так мы ничего не добьемся.

Мы уже добились гораздо большего, чем вы предполагаете, - возразил адвокат. - Необходимо, чтобы вы следовали моим указаниям. Оставайтесь в номере.

Мейсон повесил трубку, подошел к окну, выглянул вниз, на оживленную улицу, вернулся к стулу, сел, потом резко встал и принялся ходить из угла в угол.

Дверная ручка внезапно повернулась. Дверь распахнулась, и в комнате появилась Стелла Граймс.

- Ну как? - спросил Мейсон.

- Нам повезло, - ответила девушка, бросая на кровать картонную коробку.

Мейсон приподнял брови в немом вопросе.

- Одежда, - объяснила Стелла Граймс. - Купила самое необходимое в универмаге по пути: я решила, что могу надолго застрять в этом номере.

- Что произошло?

- Я уловила ваш сигнал. Вы хотели за ним проследить?

- Все правильно.