160883.fb2 Дело невероятной фальшивки (= Любящая сестра) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Дело невероятной фальшивки (= Любящая сестра) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

- Несомненно. Нравятся мне все больше и больше.

Мейсон вышел из конторы и направился к лифту; по пути он прочитал записку.

Текст, отпечатанный на машинке, гласил:

"Не позволяйте им пускать вам пыль в глаза. Диана -честная девушка. Здесь творятся темные дела, в которые они не хотят вас посвящать. Защитите Диану".

Подписи не было.

Мейсон заново сложил записку, опустил в карман, вернулся в гостиницу и сообщил о своем отъезде.

Глава 11

В понедельник утром Мейсон вставил ключ в дверь своего кабинета, выходящую прямо в общий коридор.

- О, странник, приветствую вас, - воскликнула Делла Стрит.

- Ну, не совсем так, - улыбнулся Мейсон.

- Так-так: летаете в Сан-Франциско, работаете с очаровательными частными детективами. Что нового?

- Ничего. Могу сказать только, что Диана Дуглас -большая проблема. Хочется выбросить ее за борт.

- Тогда почему вы этого не сделаете?

- Ну, у меня же есть профессиональные обязанности.

- Она врала вам с самого начала, - напомнила Делла Стрит. - А когда не врала, то что-то скрывала.

- Знаю, - кивнул адвокат, - но бедняжка страшно беспокоилась о брате.

- О том, который попал в автокатастрофу?

- Он умер в пятницу, - сообщил Мейсон. - Похороны, по-моему, сегодня утром. В пятницу я велел Диане принять снотворное, лечь спать и постараться забыть обо всем.

- Вы ходили в компанию "Эскобар"?

- Познакомился с парой весьма интересных мужчин. Хотелось бы поподробнее выяснить, как они ведут дела. Хоумер Гейдж и Франклин Гейдж. Специфические личности.

- Вкрадчивые? Льстивые?

- Ставят в тупик... Время от времени Хоумеру Гейджу приходится с трудом сдерживаться. Создается впечатление, что Франклин Гейдж всю жизнь пытается не показывать своих истинных чувств. Когда он жмет тебе руку, ты думаешь, что на нее надета подушка из плоти, какая-то губка или резина защитный слой, отталкивающий чужое биополе.

- И защищающий его собственное?

Мейсон подумал несколько секунд, улыбнулся и ответил:

- Двусторонний процесс... Мы слишком углубились в эту тему, Делла. Однако должен заметить, что о человеке можно многое сказать, пожав ему руку. Ощущаешь какой-то магнетизм.

- Знаю, - кивнула Делла Стрит. - Иногда рукопожатие твердое и искреннее, иногда - какое-то уклончивое, если так можно выразиться.

Мейсон снова задумался.

- Жать руки - странный обычай, - продолжал он.- На какое-то время соединяются два тела. В результате происходит обмен энергетикой, или как это там называется... Ладно, пора приниматься за работу.

- У вас на сегодняшнее утро были назначены две встречи, однако, когда от вас до вечера пятницы не поступило никаких сведений, я их отменила, сообщила Делла Стрит.

- Да, мне следовало с тобой связаться, но я закрутился в Сан-Франциско. Вначале это знакомство в компании "Эскобар", а потом произошла одна странная вещь.

- Какая?

- Кто-то из стенографисток оставил записку для меня рядом с фигуркой из слоновой кости, выделявшейся среди других, так что я остановился, чтобы на нее повнимательнее рассмотреть.

- О, теперь понятно, почему вы задержались в Сан-Франциско!

Мейсон улыбнулся:

- Это не то, о чем ты думаешь. Вот, взгляни сама. Адвокат вынул сложенный листок бумаги из блокнота и протянул Делле Стрит.

- Думаю, что печатали на электрической машинке,- заметила она. - Вы обратили внимание, кто из секретарш сидел за электрической?

- Нет, - покачал головой адвокат. - Я смотрел на выставленные изделия - статуэтки, слоновую кость, нефрит. У них в конторе на полмиллиона долларов этого товара.

- Вам предлагали что-нибудь со скидкой?

- Они торгуют только оптом. Мне хотелось бы поподробнее выяснить, кто у них это все покупает и откуда они берут товар... Ты говоришь, что отменила все встречи на сегодняшнее утро?

- Да. Они были не очень важными. Так что я позвонила в пятницу, в конце рабочего дня, и извинилась.

- Выйдя из компании "Эскобар", я отправился в рыбный ресторанчик и пообедал, вернее, поужинал крабами, потом поехал в аэропорт... Вечер пятницы в аэропорту Сан-Франциско!.. Мне вообще повезло, что я добрался домой. Мы приземлились пятнадцать минут шестого. И я решил тебя не беспокоить... Схожу к Полу Дрейку, выясню, не клюнул ли кто-нибудь на нашу приманку.

- Приманку?

- Я имею в виду Стеллу Граймс, оперативницу, проживающую под именем Дианы Дииринг в гостинице "Виллатсон". Не исключено, что мы отстали от событий. Кстати, к твоему сведению, Франклин Гейдж не стал носиться кругами, услышав про недостачу в двадцать тысяч долларов. На самом деле это оказались только десять тысяч, потому что сам Франклин брал десять для заключения сделки, которая провалилась. Он вернул их в кассу в пятницу утром.

- И он сразу же признался в том, что брал десять тысяч долларов?

- Как только племянник сообщил ему о недостаче.

- Очень кстати, - заметила Делла Стрит.

- По-моему, они весьма небрежно хранят такие суммы. Я думаю, что Франклин Гейдж лучше понесет какие-то убытки, чем предстанет в суде, где ему придется объяснять, почему такие деньги лежат в сейфе у них в конторе и как они их используют... Не исключено, что они увиливают от налогов... К тому же я не сомневаюсь, что они обходят множество таможенных инструкций.

- Контрабанда?

- Наверное, те, с кем они имеют дело, занимаются контрабандой. Все это очень странно... Некоторые веши, выставленные у них в конторе, на самом деле красивы... Схожу на минутку к Полу Дрейку. Думаю, что сейчас он на месте. А потом уже без передышки буду трудиться до вечера.

- У вас назначены три важные встречи на вторую половину дня, напомнила Делла Стрит.