160883.fb2
- И куда вы направились?
- Скажите ему, - велел Мейсон.
- Мистер Мейсон сигнализировал мне, что я должна проследить за мужчиной, когда он выйдет отсюда. Это оказалось на удивление легко. Он припарковал свой "кадиллак" прямо перед входом, очевидно дав швейцару хорошие чаевые. Я записала номер машины: WVM-574. Я поймала такси, а когда объект сел в "кадиллак", велела таксисту следовать за ним.
- И вы поехали за ним?
- Да.
- Куда?
- К многоквартирному дому "Таллмейер".
- А потом?
- Пошла на несколько уловок, чтобы запутать таксиста. Мне не хотелось, чтобы он сообщил водителю "кадиллака", что им кто-то интересовался.
- А дальше?
- Вернулась сюда и отчиталась.
- Может, вы продолжите, Мейсон? - обратился полицейский к адвокату.
- Я адвокат, защищающий интересы клиента. Я не могу предоставить вам никакой информации, которая была бы вам интересна, кроме как сказать, что у меня нет никаких комментариев по поводу того, что вам сообщила эта девушка.
- Однако вы сразу же выяснили по номеру, на кого зарегистрирован "кадиллак"?
- Никаких комментариев.
- И узнали, что это автомобиль Мори Кассела, проживающего в квартире 906 в многоквартирном доме "Таллмейер"?
- Никаких комментариев.
- И если вы передали данные сведения Диане Дуглас, то это самое простое дело об убийстве, которое мне когда-либо приходилось расследовать. Даже великому Мейсону не удастся ничего сделать.
- Все равно никаких комментариев. Полицейский вынул из кармана пачку сигарет, сунул одну в рот, предложил закурить вначале Стелле Граймс, потом Мейсону, потом своему напарнику.
- Пожалуй, мы нашли ключ к разгадке, - заметил он.
Все курили молча. Полицейские, очевидно, обдумывали информацию, полученную от Стеллы Граймс.
На протяжении следующих двадцати минут никто не сказал ничего по существу, отпускались только отдельные замечания. Затем зазвонил телефон. Билл Ардли снял трубку. Пока он слушал, что говорили на другом конце провода, его лицо медленно расплывалось в улыбке.
- Хорошо, спасибо, - поблагодарил он и повесил трубку. Затем повернулся к Мейсону и кивнул на дверь. - Вы с дамой можете быть свободны. Мы вас больше не задерживаем.
- Возьмите свои вещи, - обратился Мейсон к Стелле Граймс. - Диану арестовали в Сан-Франциско.
Глава 12
Перри Мейсон сидел в такси, считая минуты. Он велел таксисту гнать на полной скорости.
- Оставьте сдачу себе, - сказал Мейсон, вручая водителю пятидолларовую купюру. - Спасибо. Быстро домчали.
Адвокат бегом пересек холл, заскочил в лифт, а потом бросился по коридору к своей конторе.
- Привет! - воскликнула Делла Стрит, увидев запыхавшегося Мейсона, и поинтересовалась: - Почему такая спешка?
- От Дианы Дуглас что-нибудь слышно? Секретарша покачала головой.
- Из Сан-Франциско не звонили? Не переводили денег на наш счет?
Делла Стрит снова покачала головой. Мейсон с облегчением вздохнул, снял трубку и обратился к Герти:
- Если позвонят из Сан-Франциско насчет перевода денег на наш счет, сразу же соединяй со мной.
Адвокат опустился на свой вертящийся стул, глубоко вздохнул и решил:
- Если она не позвонит в течение следующих пятнадцати минут, я сам свяжусь с управлением полиции Сан-Франциско и задам им несколько вопросов, а если это не сработает, придется приготовить habeas corpus.
- Что случилось? - забеспокоилась Делла Стрит.
- Они арестовали Диану Дуглас.
- Из-за присвоения денег компании? Мейсон покачал головой:
- Присвоение денег не является серьезным правонарушением, хотя не исключено, что они предъявят именно это обвинение, чтобы иметь основания держать ее под стражей в надежде, что она заговорит. В таком случае мне придется немедленно вылететь в Сан-Франциско... Ее обвиняют в убийстве Мори Кассела.
- Что?! - воскликнула Делла Стрит. Мейсон кивнул:
- Кто-то забрался в квартиру Мори Кассела, убил его и скрылся.
- А полиция считает, что это дело рук Дианы Дуглас?
Мейсон снова кивнул.
- Когда его убили?
- Вот здесь проблема. Наверное, полиция попытается доказать, что в четверг, во второй половине дня. Не исключено, что тело обнаружили только сегодня. Эксперты начнут высказывать противоречивые мнения, спорить друг с другом и все в таком роде.
Делла Стрит задумалась.
- Наша клиентка должна была встретиться с вами в аэропорту, чтобы отправиться в Сан-Франциско на самолете, вылетающем в восемнадцать двадцать семь, и не появилась?
- Все правильно.
- Вы предполагаете, что она могла... нет, на нее не похоже.