160883.fb2 Дело невероятной фальшивки (= Любящая сестра) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Дело невероятной фальшивки (= Любящая сестра) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

- Еще бы.

- Старательно подобран?

- Еще как.

- Вы обратили внимание на то, что вещи усопшего шились на заказ?

- Верхняя одежда точно шилась в ателье, а нижнее белье, как я предполагаю, изготавливалось по специальному заказу, потому что везде были вышиты его инициалы.

- Вся верхняя одежда была сшита на заказ?

- Да, сэр. - Вся?

- Вся... Нет, минутку. Одно пальто выделялось из общего ряда.

- А вы примеряли это пальто на усопшего, чтобы выяснить, его оно или не его?

- Мы не надевали пальто на труп, если вы это имеете в виду.

- Сколько времени вам понадобится, чтобы доставить это пальто в зал суда?

- О, ваша честь, - закричал Флойд тоном человека, терпению которого пришел конец. - Это абсурдно. Подобный подход смехотворен. Я понятия не имею, где находится это пальто. Наверное, в конторе коронера... Суд говорил, что не позволит защите уходить в сторону. А что он делает сейчас?

Судья Эллиотт уже собрался кивнуть, однако нахмурился и в задумчивости посмотрел на Мейсона.

- Вы готовы выступить с заявлением, адвокат?- спросил он.

- С радостью. Я прошу принести это пальто в зал суда. Я считаю его ключевой уликой по слушаемому делу. У меня остался только один вопрос к свидетелю, находящемуся в настоящий момент на месте дачи показаний. После этого я закончу перекрестный допрос свидетелей обвинения и приступлю к представлению версии защиты. В качестве своей первой свидетельницы я приглашу Стеллу Граймс, частного детектива. Я надеюсь, что еще до завершения ее допроса интересующее меня пальто окажется в зале суда. Я также вручил повестку о явке в суд портному, который шил всю одежду Мори Кассела. Он даст показания о том, что не шил это пальто и оно не соответствует размерам Мори Кассела.

- Хорошо, заканчивайте перекрестный допрос свидетеля, находящегося в настоящий момент в месте дачи показаний, - согласился судья Эллиотт. - Суд приказывает представителям окружной прокуратуры доставить в зал суда пальто, о котором идет речь... Если защита и пошла на какую-то уловку, то придумала нечто весьма необычное. Продолжайте, мистер Мейсон.

- Вы находились в лаборатории, когда исследовали револьвер, обнаруженный в самолете? - обратился Мейсон к полицейскому.

- Да.

- С него снимали отпечатки пальцев?

- Да.

- Их идентифицировали?

- Ни одного, годного для идентификации, не оказалось. Вы же сами знаете, мистер Мейсон, что в противоположность тому, что пишут в детективах, обнаружение отпечатков пальцев на револьвере - я имею в виду, годных для идентификации, - это скорее исключение из правил, чем норма. Подобное удается лишь в малом проценте случаев.

- Я понимаю. С оружием проводили еще какие-нибудь тесты?

- Вы имеете в виду баллистические?

- Нет, исследование крови.

Полицейский колебался несколько секунд, а потом ответил:

- Да, такие тесты проводились. Использовался очень чувствительный реактив, который помогает обнаружить кровь, даже если не удается классифицировать ее группу.

- Бензидиновая проба?

- Все правильно.

- Значит, в данном случае к револьверу применялась бензидиновая проба?

- Да.

- И какой она дала результат?

Свидетель снова заколебался, а потом начал осторожно подбирать слова:

- Произошла химическая реакция. Очевидно, кровь была на всей поверхности револьвера. Скорее всего, кто-то постарался наскоро смыть ее водой или протереть влажной тряпкой.

- На этом я заканчиваю свой перекрестный допрос, - объявил Мейсон.

- У вас есть еще вопросы к свидетелю? - обратился судья Эллиотт к Ральфу Флойду.

- Нет. Я считаю все поднятые адвокатом защиты вопросы совершенно не относящимися к делу.

- Итак, мистер Мейсон, вы желаете представить версию защиты? повернулся судья Эллиотт к адвокату.

- Да. Я хотел бы пригласить свою первую свидетельницу, мисс Стеллу Граймс.

Стелла Граймс прошла вперед, продиктовала секретарю суда свое полное имя, возраст, адрес и род занятий.

- Когда вы впервые увидели обвиняемую по этому делу? - обратился Мейсон к свидетельнице.

- Вечером одиннадцатого. Мистер Дрейк и я сидели в такси в черных очках. Мистер Дрейк поместил в газете объявление, предлагая лицу, собирающемуся заплатить деньги, передать их человеку, сидящему в такси в определенное время и в определенном месте.

- Вы разговаривали тогда с обвиняемой?

- Нет. Она прошла мимо машины два или три раза, однако не подала никакого знака: ни о том, что узнала нас, ни о том, что желает что-то сказать.

- Когда вы увидели ее в следующий раз?

- На следующий день.

- Где?

- В гостинице "Виллатсон".

- В каком номере? - 767-м.

- Что произошло, пока вы находились в 767-м номере?