160886.fb2 Дело немого партнера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

Дело немого партнера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 60

- Что он сказал вам?

- Он сказал, что хочет говорить с Пивисом.

- И что вы предприняли?

- Привез Пивиса.

- Вы присутствовали при разговоре?

- Да.

- О чем шла речь?

Колл неуютно пошевелился в кресле.

- Ну, Линк сказал, что мог достать или уже достал сертификат и чтобы Пивис был там с деньгами.

- Что означает "был там"?

- О, я не это хотел сказать. Просто Харви хотел, чтобы Пивис приготовил деньги.

- Другими словами, без денег Линк не собирался передавать сертификат Пивису.

- Я не знаю. Я...

- В любом случае все это квалифицируется как показания с чужих слов,заметил Лейбли.

Мейсон покачал головой:

- Отнюдь, мистер Лейбли. Вопросы требуют мнения самого свидетеля. Я снимаю последний вопрос.

Судья Гросбек улыбнулся.

- Итак,- задумчиво повторил Мейсон,- Линк сказал Пивису, чтобы тот был там с деньгами?

- Правильно.

Лейбли легонько кашлянул.

- Я не уверен, что свидетель правильно понял последний вопрос.

- Мы попросим зачитать его,- ответил Мейсон. Секретарь зачитал вопрос и ответ, и Колл возбужденно заговорил:

- Нет, нет, это неверно. Я совсем не то хотел сказать. Я не говорил, что Линк сказал ему "быть там с деньгами". Эти слова были подсказаны мне адвокатом.

Мейсон улыбнулся:

- В любом случае, мистер Колл, Линк хотел, чтобы Пи-вис приехал к нему с деньгами, будь то вознаграждение за оказанные услуги или покупная цена сертификата.

- Я... ну... я не знаю, что он хотел. Я не помню дословно, что он говорил.

- У меня все,- произнес Мейсон.

- Лиловый Каньон, мистер Колл?- спросил Лейбли. Колл подпрыгнул в кресле так, словно его укололи булавкой.

- Нет, нет,- затараторил он.- Я этого не говорил. Нет, конечно же нет. Он даже не упоминал о Лиловом Каньоне. Он просто сказал... ну, он сказал, чтобы Пивис готовил "капусту", потому что сертификат уже был у него.

- Мистер Линк говорил мистеру Пивису, куда тот должен доставить деньги?

- Нет, сэр. Не говорил.

Лейбли, поколебавшись мгновение, взглянул исподтишка на откровенно скептическое выражение лица судьи Гросбека и произнес:

- У меня все.

Судья откинулся на спинку кресла и полузакрыл глаза. Он понимал, что, заложив основу для генерального наступления, Мейсон сейчас вовсю насядет на Колла и, выстреливая вопрос за вопросом, разнесет его в пух и прах, прежде чем к тому вернется самообладание. Судья, заранее решивший предоставить в этом Мейсону полную свободу действий, постарался придать своему лицу выражение беспристрастной отрешенности. Но Мейсон удивил всех, сказав:- У меня больше нет вопросов, мистер Колл.

Избегая смотреть на Лейбли, Колл вернулся на место.

- Эстер Дилмейер,- вызвал Мейсон.

Она прошла вперед и подняла руку, чтобы принести присягу. Короткое платье из мягкой черной шерсти и крошечная черная шляпка смотрелись на ней просто шикарно. На строго черном фоне выделялась только золотая заколка на горловине платья и такой же браслет на левой руке.

Судья Гросбек посматривал на нее с любопытством. Лейбли казался несколько обеспокоенным.

- Ваша честь,- заговорил Мейсон,- эта юная женщина только что выписалась из больницы. Была совершена попытка отравить ее, и выздоровление...

- Суду в целом известны все факты по делу,- перебил его судья Гросбек, продолжая разглядывать Эстер Дилмейер.

Она сообщила имя и адрес секретарю и улыбнулась Мейсону.

- Мисс Дилмейер,- обычным тоном спросил Мейсон,- вы знакомы с мистером Пивисом?

- Да.

- Как долго?

- Ну, несколько недель.

- И по его предложению вы решили познакомиться с мистером Робертом Лоули?

- Нет.

- Нет?- переспросил Мейсон, вскидывая брови.

- Нет, сэр.

- Кто в таком случае сделал вам такое предложение? Лейбли вскочил.