160888.fb2
- По общему закону,- сказал Мейсон,- собственность должна полностью отвечать сторонней поддержке. Сейчас эта доктрина в немного измененной форме входит в раздел 832 Гражданского кодекса. Согласно этому разделу, перед тем как проводить земельные работы, могущие каким-либо образом навредить соседнему участку, необходимо вручить владельцу соседнего участка записку об этом. Миссис Клаффин вручала корпорации какую-нибудь бумагу?
- Нет,- сказал Ректор.
- Подождите минутку,- снова встрял в разговор Харлан.- Не впадайте в панику.
- Давайте поговорим с юристом,- перебил его Реджерсон Неффс.
- Здесь уже есть один,- сказал Ректор.- Предлагаю перенести собрание.
- Поддерживаю предложение,- отозвался Герберт Докси.
- Погодите минутку,- настаивал Харлан.- Нам нужно проанализировать проблему. Мы...
- Придерживайтесь порядка,- перебил его Реджерсон Неффс.- Предложение закрыть собрание всегда входит в порядок. Оно поддержано. Ставьте на голосование.
- Все, кто за перерыв, скажите "да",- отрезал Элкинс.
- Да,- произнесло четыре голоса. Стулья отодвинулись.
- Собрание закрыто,- объявил Элкинс.- Я хочу с вами поговорить, мистер Мейсон.
Энрайт Харлан оттолкнул Элкинса и встал перед Мейсоном. Как заметил Мейсон, это был красивый мужчина, хотя и горел от гнева. Он был высоким, широкоплечим, с узкими бедрами, атлетического телосложения. Его серые глаза горели от злости.
- Вы что,- крикнул он,- хотите превратить капитал в судебную тяжбу?
Мейсон усмехнулся в ответ.
- Я превращаю судебную тяжбу в капитал,- сказал он и отошел в сторону.
Глава 5
Мейсон окончил диктовать, отодвинул от себя стопку писем и сказал:
- Я не справлюсь с этим, Делла.
- Сегодня вы хорошо поработали,- поддержала она его.- Еще два часа завтра - и вы полностью покончите с важными делами.
Мейсон с отвращением посмотрел на толстую стопку писем.
- Ну уже без двадцати шесть, рабочий день давно окончен.
- Вы уходите?
- Нет, я хочу просмотреть некоторые юридические вопросы. Проведу час-другой в библиотеке. А ты иди домой, Делла. Извини, что я тебя продержал так долго.
В дверь постучали, и внутрь заглянула Герти - секретарша из приемной.
- Вы не оставили инструкций насчет миссис Харлан,- сказала она, а затем между прочим добавила:- Женщины, с которой вы встречались сегодня утром.
- А что с ней?- спросил Мейсон.- И что ты делаешь здесь так поздно? Я думал, ты уже давно закрыла приемную.
- Она на телефоне. Она сказала, что ей нужно поговорить с вами прямо сейчас. Я ей сказала, что не знаю, здесь ли вы, что вы, наверное, уже ушли, но я попытаюсь узнать. Я выходила, но вернулась, чтобы дождаться своего приятеля, и, когда зазвонил телефон, я взяла трубку.
- Я поговорю с ней, Герти,- сказал Мейсон. Герти кивнула, перешла в другую комнату, а Мейсон взял трубку у себя. Через мгновение раздался щелчок переключателя.
- Алло,- осторожно сказал он.
- Мистер Мейсон, это вы? Мистер Мейсон?
- Да.
- Это Сибил... Сибил Харлан.
- Да.
- Мистер Мейсон, что-то... Мне нужно немедленно с вами встретиться! Случилось нечто непредвиденное.
- Погодите минутку,- сказал Мейсон.- Соберитесь. Вы почти в истерике.
- Я... со мной все в порядке. Я просто нервничаю.
- Где вы сейчас?- спросил Мейсон.
- Я на Юнион-Стейшн. Я приехала сюда на такси, чтобы не бросаться в глаза и...
Мейсон резко прервал ее:
- Не пытайтесь объяснить мне по телефону. Ловите такси и приезжайте сюда как можно скорее. Не заходите в приемную. Пройдите по коридору к боковой двери, на которой написано "Для частного пользования". Постучите, и я вас впущу.
- Спасибо, спасибо. Я так боялась не застать вас.
- Ничего,- успокоил ее Мейсон.- Приезжайте. Мейсон повесил трубку и кивнул Делле:
- Пусть Дрейк из Детективного агентства Дрейка придет ко мне, Делла.
Делла Стрит направилась в сторону приемной.
- Нет, нет,- остановил ее Мейсон.- По личному телефону. Я хочу быть уверенным, что поймаю его.
Пальцы Деллы Стрит вспорхнули над телефоном, и через мгновение она кивнула, передавая трубку Мейсону.
Мейсон поздоровался и услышал в трубке голос Дрейка:
- Да, Перри, в чем дело?
- Ты можешь подождать у себя еще около часа?- спросил Мейсон.