160888.fb2 Дело нервного соучастника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Дело нервного соучастника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

- Латтс заставил меня сесть в его машину. Он очень жадный и умный, как дьявол. Каким-то образом, мистер Мейсон, ему удалось узнать, что я была тем человеком, который попросил вас купить акции.

- Как он это узнал?

- Я понятия не имею и долго над этим думала. Но он знал. Он был уверен.

- Продолжайте,- сказал Мейсон,- что случилось дальше?

- Латтс предпринял... что-то вроде шантажа. Он заставил меня... сделать то, что он хотел.

- Зачем?

- Я не хотела с ним ссориться, мистер Мейсон. Если бы Энни узнал, что именно я договорилась с вами о покупке акций, если бы он понял, что я пыталась доставить ему неприятности в его бизнесе с Рокси Клаффин... ну... это была бы последняя капля. Он бы полностью охладел ко мне. А Латтс угрожал мне тем, что пойдет к Энни и расскажет ему.

- Продолжайте.

- Конечно, Джордж Латтс не понял моих замыслов. Он думал, что у меня есть какая-то тайная информация, и решил, что я собираюсь напугать Рокси и обесценить ее акции. Латтс знал, что Энни никогда бы не повредил своему клиенту. Поэтому Латтс решил, что я играю здесь первую роль и что я сделаю все, чтобы Энни об этом не узнал. Итак,- продолжала она,- он объяснил мне, что я ему должна все рассказать, иначе он пойдет к Энни. Вы можете понять, в какой переплет я попала и почему он это делал. Если он мог купить акции по восемь долларов, а у меня была тайная информация, поднимавшая их цену до шестнадцати долларов за штуку, то, естественно, он хотел скупить акции. Но он не хотел тратить деньги, пока не узнает причину моего интереса к акциям.

- Он не догадывался, в чем дело?

- Нет, он просто думал, что это была секретная информация. Он думал, что у меня чисто финансовые мотивы.

- И что он сделал?

- Приказав мне сесть с ним в машину, он поехал в сторону участка и требовал, чтобы я рассказала, что мне известно. Наконец он подъехал к тому месту на холме.

- Припарковал машину? Она кивнула.

- Вы зашли в дом?

- Не сразу.

- Кто открыл дверь?

- Он открыл. У него был ключ.

- И что случилось?

- Я была в страшной панике, понимая, что когда он зайдет в дом и поднимется на третий этаж, то найдет место, откуда я наблюдала. Когда он это обнаружит, то действительно сможет меня шантажировать.

- Вы не пытались его удержать?

- Конечно пыталась.

- Не получилось?

- Я думала, если я останусь в машине и не пошевелюсь, чтобы выйти из нее, то он не пойдет.

- А он не передумал?

- Нет, мистер Мейсон. Он посидел в машине минуту-другую, разговаривая со мной и продолжая думать, что в доме есть нечто, пробудившее мой интерес к акциям. Я увидела, что он твердо намерен туда зайти.

- Итак, он зашел?

- Да.

- А вы сидели в машине?

- Да.

- И что делали?

- Притворялась, как могла, что меня все это не интересует. Я сидела там, слушая по радио какую-то джазовую музыку.

- Ладно, и что произошло дальше?

- Ну, прошло три, четыре или пять минут, когда мне вдруг пришло в голову, что если я зайду туда, то я смогу отвлечь его внимание, так что он не найдет ту комнату наверху, откуда я вела наблюдение. Понимаете, если бы он сказал Энни, что я шпионила... Энни был бы ужасно возмущен. Я просто не могла позволить ему найти ту комнату.

- Итак, что вы сделали?

- Я выключила радио, выскочила из машины, добежала до двери и позвала его. Я подумала, что могу состряпать какую-нибудь историю, чтобы он спустился вниз.

- Вы позвали и что потом?

- Он не ответил.

- И что вы сделали?

- Я начала подниматься по лестнице и продолжала звать его по имени.

- Тот, кто был там внутри, мог вас слышать?

- Конечно.

- И что вы сделали?

- Я поднялась на второй этаж. Его там не было. Я начала подниматься по лестнице на третий этаж и вдруг увидела его. Он лежал головой вниз, из его груди текла кровь... О, это ужасно...

- Вы слышали выстрелы?

- Нет.

- Сколько было отверстий у него в груди?

- Не знаю. Я не смотрела.

- Но вы знали, что он мертв?

- Я наклонилась и пощупала запястье. Пульса не было совершенно.