160888.fb2 Дело нервного соучастника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Дело нервного соучастника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Не дожидаясь, пока ее представят, она сама сделала шаг вперед и протянула руку:

- Доброе утро, мистер Мейсон. Как мило с вашей стороны принять меня. Где мне сесть?

Мейсон указал на большой стул для клиентов.

- Я рассказала вашей секретарше о своих неприятностях. Полагаю, вы имеете предварительную информацию. Меня зовут Сибил Харлан, миссис Энрайт А. Харлан.

Мейсон кивнул.

Она села и забросила ногу на ногу.

- Мой муж мне изменяет, и я хочу в связи с этим что-то предпринять.

- Как долго вы женаты?- спросил Мейсон.

- Пять лет. Сегодня - пятая годовщина нашей свадьбы, если это поможет.

- Он в первый раз отбивается от семьи?

- Нет.

- А что вы предпринимали раньше, в других случаях?

- Был только один случай. Я просто дождалась его дома, дала ему кое-что интересное, над чем можно поразмыслить, и отняла время у другой девушки.

- В этот раз по-другому?- поинтересовался Мейсон.

- Да, в этот раз по-другому. Нащупывая тему разговора, Мейсон сказал:

- Не знаю, что у вас на уме, но я не занимаюсь делами о разводах. Меня они не интересуют.

- Меня тоже.

- Вы. кажется, сказали моей секретарше, что не хотите раздела имущества?

- Верно.

- У вас есть общая собственность?

- Полно. У меня предостаточно и моей личной собственности.

- Значит, вам не нужны алименты?

- Все, что я хочу,- это Энни. Мейсон удивленно поднял брови.

- Энрайта,- пояснила она.- Все зовут его Энни.

- Вы полагаете, его неверность теперь будет постоянной?

- Вы ошибаетесь, мистер Мейсон. Маленькая кокетка Рокси на этот раз глубоко запустила в него свои когти, она не собирается его отпускать.

- А как он себя чувствует?

- Безумно влюбленным, в полуобморочном состоянии. В течение двух-трех дней он придет ко мне, чтобы исповедаться. Он расскажет мне, что влюбился страстно, дико, безумно. Что я слишком хороша, чтобы стоять на его пути. Он скажет мне, что нужно уладить вопрос о собственности. Что он собирается спасти мое лицо, поехав в Рино и привезя купчую из Невады. Еще он мне скажет, что если мой адвокат встретится с его адвокатом, то они уладят вопрос о собственности.

- И вы хотите, чтобы я представлял вас в этом вопросе о собственности?- спросил Мейсон.

- Не глупите! Мне нужен мой муж. В тот момент, когда он придет ко мне и начнет говорить об имуществе, я должна выступать в роли человека, доставляющего ему финансовые неприятности. Ей же достанется роль шикарной девицы. Со мной будет покончено. Я хочу упредить эту ситуацию.

- Пресечь это в корне?

- Не в корне. Оно уже цветет.

- Но что вы хотите от меня сейчас?

- Перерезать ствол.

- Кажется, у вас есть какой-то план?- спросил Мейсон.

- У меня есть план.- Какой?

- Бизнес моего мужа - недвижимое имущество.

- Сколько ему лет?

- Он примерно на пять лет старше меня.

- Вы сказали, он накопил много собственности?

- Он игрок, ловкий делец, с быстрым умом, он гениален, как дьявол. Вам нужно настроить свой ум против его, мистер Мейсон. Это потребует усилий даже от вас. Если вы не будете очень и очень осторожны, он перехитрит вас и мы останемся с пустыми руками.

- Предположим,- произнес Мейсон,- что я хочу заняться вашим делом.

- Думаю, вы захотите. Оно вас увлечет.

- Что вы имеете в виду?- спросил Мейсон.

- Я хочу, чтобы вы купили акции.

- Какие акции?

- Компании по недвижимости.

- И что потом?

- Потом,- продолжала она,- вы посетите сегодняшнюю встречу директоров и откажетесь сотрудничать.

- Сотрудничать с кем?