160888.fb2 Дело нервного соучастника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

Дело нервного соучастника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 41

- Нет, если только у вас нет других улик.

- Но я не хочу, чтобы суд упустил свидетеля,- сказал Бюргер.

Судья Хойт не скрывал раздражения:

- Я предоставил вам возможность провести самое тщательное расследование, мистер обвинитель. Я понимаю ваше положение, и суд считает, что была использована хитроумная комбинация, запутавшая свидетеля. Но факт остается фактом - свидетель запутался. И если вы желаете закрыть заседание до решения суда, то закрывайте.

- Предлагаю закрыть заседание,- сказал Гамильтон Бюргер.

- Очень хорошо, заседание закрыто. Подсудимая освобождается из-под стражи.

- Я прошу суд оставить подсудимую под стражей, пока я не подготовлю следующее заседание.

Судья Хойт покачал головой:

- Если хотите, можете арестовать подсудимую по ордеру. Или арестуйте ее по подозрению в убийстве, пока вы ждете решения Большого жюри. Что касается суда, то как только заседание закрывается, подсудимая освобождается из-под стражи.

- Хорошо, ваша честь,- отозвался Бюргер.

- Судебное заседание откладывается,- огласил судья Хойт и поднялся со скамьи.

Обвинитель вскочил со своего места вне себя от злости.

Перри Мейсон улыбнулся Сибил Харлан.

- Ну, это первый раунд.

- Что мне теперь делать?- спросила она.

- Ожидайте здесь,- сказал Мейсон.- Сейчас вас снова арестуют.

- Сидеть на месте и ждать этого?

- Конечно.

- А что с водителем такси?

- К тому времени, как Гамильтон Бюргер выведет его перед судом присяжных, он изменит весь рассказ. Но у нас будет стенограмма, и мы сможем подвергнуть его показания сомнению. Это его немного придержит. Когда он снова все обдумает, то заявит, наверное, что вы были одной из двух женщин, которых он подвозил вечером, и вас же он подвозил на Юнион-Стейшн.

- Что вы будете делать, если он так скажет? Мейсон усмехнулся:

- Я поинтересуюсь у него, как могло случиться, что, когда у него все было свежо в памяти, он был уверен, что вы второй раз не садились к нему в машину. Я заставлю его поволноваться. А кто расписался при покупке пистолета для вашего мужа?

- Думаю, его секретарша.

- Тогда,- сказал Мейсон,- они узнают, кто расписался за него. Они пришлют ей повестку в суд, выведут на свидетельское место и сверят ее подписи. Они спросят, что она сделала с пистолетом, и ей придется ответить, что она передала его вашему мужу.

- Что потом?

- К этому времени,- сказал Мейсон,- мы постараемся найти еще что-нибудь. Пока же я собираюсь...

Калитка, отделяющая места адвокатов, распахнулась, и к ним быстрым шагом подошел Энрайт Харлан.

Быстро глянув на него, Сибил Харлан сжалась, будто физически ожидая удара.

- Я сейчас кое-что узнал,- сказал он.- Что?

- Миссис Докси, дочь Джорджа Латтса, сказала Рок-си Клаффин, что это ты снабдила Перри Мейсона деньгами для покупки акций "Силван Глэйд девелопмент компани", чтобы навредить всему делу.

- Погодите минутку,- сказал Мейсон.- Здесь полно газетчиков. Здесь самое неудачное место для семейных сцен.

- Ты будешь это отрицать?- спросил Энрайт Харлан жену.

Сибил встретилась с ним глазами.

- Нам нужно обсуждать это сейчас, Энни?

- Да.

- Нет, я не отрицаю это. Это правда. Она собиралась украсть самое дорогое, что у меня есть, и я решила заставить ее задуматься кое о чем.

- Ты сильно повредила Рокси, Сибил. Любовь приходит и уходит, ее нельзя включать и выключать, как водопроводный кран. Ты не сможешь так управлять эмоциями. Но Рокси ничего не делает исподтишка.

- О нет, нет! Дело не в этой кокетке, конечно! Конечно нет. Хорошо, я наняла мистера Мейсона. И что теперь?

- Прошу прощения,- холодно сказал Энрайт Харлан и повернулся, чтобы уйти.

- Подождите, Харлан,- попросил Мейсон.- Вернитесь.

Харлан задержался и оглянулся через плечо.

- Вы не должны так поступать,- сказал ему Мейсон.- Вы не можете добавлять это к грузу, который сейчас несет ваша жена. На вас смотрят газетчики. Если они увидят, каким образом вы уходите...

- Пусть весь мир видит, как я ухожу.- И Харлан показал им свою спину.

Когда он выходил из зала суда, пара юрких фотографов, охотившихся за драматическими моментами, запечатлела его злое лицо.

Мейсон встал, заслонив на время лицо Сибил Харлан.

- Не плачьте,- сказал он.- Помните, что мы играем в покер. Выше нос. Можете улыбнуться?

- Черт, не могу,- ответила она.- Смогу продержаться лишь тридцать секунд без слез. Позовите вашу женщину. Я хочу выйти.

Мейсон встретился взглядом с Деллой Стрит.

- Выйди вместе с ней, Делла.

- Что вы собираетесь делать?- спросила Делла Стрит.