160888.fb2 Дело нервного соучастника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Дело нервного соучастника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

- Ему просто не понравилось, что ему задают вопросы. И если Энрайт Харлан сказал, что миссис Клаффин получила информацию от кого-то, то это вовсе не означает, что она узнала об этом именно оттуда.

Мейсон припарковал машину. Поднявшись лифтом на свой этаж, он вначале заглянул в офис Дрейка.

- Привет, Пол,- сказал ему Мейсон.- Как тебе понравилась Ла-Джолла?

- Отлично,- саркастично ответил Дрейк.- Я пробыл там целых пятнадцать минут, а потом получил твое распоряжение возвращаться.

- Ну, это дело оказалось для меня не столь важным,- сказал Мейсон.

- Да,- сухо ответил Дрейк,- я читал об этом. Водитель такси совсем растерялся при даче показаний и не мог никого опознать, так что и в самом деле мне не стоило вылезать.

- Я не об этом говорю. То дело, из-за которого я посылал тебя в Ла-Джоллу, не имеет отношения к водителю такси.

- Да, знаю, знаю,- сказал Дрейк.- Просто совпадение. Разве не смешно тебя поймали, Перри? В этом вопросе не было бы ошибочного заключения, если бы суд не основывался на косвенных уликах.

- Забудь это,- посоветовал Мейсон.- Что ты узнал о людях из того списка, что я тебе дал?

- Третьего числа в полпятого вечера,- ответил Дрейк,- Герберт Докси находился дома со своей женой. Он прибыл туда незадолго до четырех. Он принимал солнечную ванну в солярии на заднем дворе. Его обгоревшая на солнце спина это подтверждает. Энрайт Харлан и Рокси Клаффин были вместе.Ты уверен?

- Уверен.

- Откуда ты знаешь?

- Они были в доме Рокси. Она отвечала на телефонные звонки. Рокси говорила по телефону незадолго до четырех, а потом снова - в четверть пятого. Энрайт Харлан приехал туда за несколько минут до половины пятого. Сразу после пяти у них была назначена встреча с адвокатом по имени Артур Небитт Хаган, из дома Рокси они уехали сразу после половины пятого.

- Теперь Неффс,- продолжал Дрейк.- Ты не поверишь, но Неффс был в детективном агентстве "Сан-белт", где нанимал детектива, чтобы следить за определенными людьми. По его теории, твоим клиентом мог оказаться один человек из дюжины, и он решил выяснить, кто это. Клив Ректор совещался наедине с Джимом Бантри из "Бантри контракшн энд пэйвинг компани".

- В полпятого?- спросил Мейсон.

- Ну, здесь у нас небольшая трудность. Ясно, он оставил Бантри примерно в четыре часа. Он говорит, что задержался в баре за коктейлем, а потом отправился в свой офис, куда прибыл примерно в пять часов.

- Вы не могли проверить его слова и выяснить, где он находился между четырьмя и пятью?- спросил Мейсон.

- Ну, мы знаем, что в четыре он был у подрядчика, а в пять - в своем офисе. Еще мы знаем, что от одного места до другого примерно двадцать пять минут езды. За это время он не мог натворить слишком много. Но, строго говоря, Перри, у нас нет свидетельства, дающего ему алиби.

- А я и не хочу давать ему алиби,- сказал Мейсон.- Пусть он сам создает себе алиби. Мне важно знать, как он его будет доказывать.

- Ясно, что он его пытался доказать. Он дал имя бармена, подававшего ему коктейль. Но бармен был в это время очень занят. В слова Ректора не слишком трудно поверить. Если расспросить бармена, то Ректор мог там быть, а мог и не быть.

- Ладно,- остановил его Мейсон.- Остается Эзекил Элкинс. Что с ним?

- Ну, этот лакомый кусочек я оставил напоследок,- сказал Дрейк.- С Эзекилом Элкинсом все очень и очень таинственно. Сам он ничего не говорит.

- Никому?

- Никому из моих людей. Мы использовали с ним все известные приемы, но он не говорит. Кстати, у мистера Элкинса огромный синяк под глазом.

- Где он его получил?- спросил Мейсон.- Он ночью в темноте врезался в дверь?

- Он врезался в чей-то кулак при хорошем дневном свете.

- Элкинс с кем-нибудь разговаривал?

- У него была возможность поговорить.

- С кем?

- С окружным прокурором.

- Ты не знаешь, рассказывал он или нет что-нибудь?

- Нет, конечно, окружной прокурор мне этого не говорил.

- А что сказал прокурор газетчикам?

- Что у него есть несколько свидетелей, и среди них - Элкинс. Он не сказал, говорил ли Элкинс что-нибудь и что именно. Просто улыбнулся и ничего не добавил.

- Да, это мысль,- сказал Мейсон.

- Когда нашли вторую пулю,- отметил Дрейк,- то выяснилось, что в доме стреляли как минимум дважды. Но третья пустая гильза говорит о том, что из пистолета стреляли трижды. Но во что стреляли?

- Хотел бы я знать это,- сказал Мейсон.

- А твоя клиентка слышала выстрелы?- спросил Дрейк.

- Почему ты решил, что моя клиентка была где-то рядом?

- Если твоя клиентка будет нам помогать, это чертовски поможет делу. Это сократит время расследования.

- Как это, Пол?

- Она могла бы сказать точно, когда было совершено убийство. Вскрытие показывает это с точностью до двадцати минут. А двадцать минут есть двадцать минут.

Мейсон кивнул.

- Еще твоя клиентка могла бы сказать, сколько было сделано выстрелов и какой был промежуток между выстрелами. Другими словами, раздался выстрел. Потом тишина, потом еще выстрел. Раздалось ли два выстрела подряд. Или, может, выстрелили третий раз?

- Но что моя клиентка могла там делать... Как она туда попала и...

- Погоди,- перебил Дрейк,- пока еще никто не доказал, что клиентка была там.

- Но если она была там, то сидела в машине Латтса и слушала радио, которое играло так громко, что не было слышно даже выстрела.

- Выстрелов,- поправил Дрейк.

- Ладно, выстрелов. Делла Стрит и я провели эксперимент на месте убийства. Оказалось, что, кто бы ни сидел в машине Латтса, ожидая, когда он выйдет, он мог слышать выстрелы, если бы не было включено в машине радио.

- А радио было включено, когда вы с Докси приехали туда и Докси обнаружил тело?