160888.fb2
- Ваша честь, мы замечательно продвинулись вперед, я просто должен признать, что у меня нет причин возражать против относящихся к делу улик и не хочу Допрашивать свидетелей, которые, очевидно, говорят правду. Поэтому мне кажется, что обвинение может выставить своего последнего свидетеля, а потом люди смогут уйти на перерыв в обычное время.
- Нет, ваша честь,- возразил Гамильтон Бюргер.- Несомненно, этот свидетель будет подвергнут долгому и изнурительному перекрестному допросу. Это неожиданный свидетель и...
- И поэтому,- перебил его Мейсон,- обвинение, очевидно, хочет воспользоваться преимуществом внезапного нападения. Обвиняемая настаивает на том, чтобы мы работали в обычном порядке и этот свидетель был вызван сейчас. Мы возражаем против попыток сделать сейчас перерыв.
- Думаю, позиция защиты верна,- заключил судья Седгвик.- Мистер обвинитель, можете вызвать свидетеля.
Гамильтон Бюргер с неохотой объявил:
- Эзекил Элкинс.
Эзекил Элкинс вышел вперед и занял свидетельское место. Он назвал свое имя, возраст, род занятий и откинулся назад, сжав губы.
- Вы директор "Силван Глэйд девелопмент компани" и держатель акций той же компании?
- Да, сэр.
- На вашем собрании директоров третьего июня сего года происходило что-нибудь необычное?
- Да, конечно.
- Я заявляю суду и защите,- сказал Бюргер,- что я установлю связь между этим вопросом и расследуемым делом.
- Нет возражений,- согласился Мейсон,- продолжайте.
- Опишите, что произошло на собрании директоров,- сказал Гамильтон Бюргер.
Элкинс вкратце описал, как происходило собрание. И что вы делали после собрания?- спросил Бюргер.
- Я подумал, что Джордж Латтс собирается скрыться и...
- Не важно, что вы подумали,- резко прервал его Бюргер.- Я спрашиваю, что вы делали.
- Ну, я решил последовать за Джорджем Латтсом, так как подумал, что он может быть в...
- Не важно, что вы подумали. Вы последовали за Джорджем Латтсом, так?
- Да.
- Куда он направился?
- Он пошел на ленч с Докси - своим зятем и секретарем компании. Потом он сел в машину и поехал в парикмахерскую и косметический салон.
- И что потом?
- Он остановил машину и стал ждать.
- Как долго он ждал?
- Могу сказать, две-три минуты.
- Где были вы в это время?
- Примерно в полуквартале сзади от него.
- Что случилось потом?
- Потом из косметического кабинета вышла обвиняемая, Джордж Латтс открыл дверь машины и позвал ее.
- И что она?
- Она села к нему в машину.
- Потом?
- Потом они немного поговорили.
- Дальше?
- Дальше Латтс проехал примерно полквартала к автостоянке, где стояла машина обвиняемой. Обвиняемая вышла и направилась к тому месту, где стояла ее машина...
- Минутку,- прервал его Гамильтон Бюргер.- Вы сами знали, что это была ее собственная машина?
- Нет, сэр, не знал.
- Тогда говорите только то, что знаете сами.
- Ну, она пошла к машине. Там она открыла отделение для перчаток, и я не знаю, что она там сделала.
- Вы видели, как она открыла отделение для перчаток?
- Я видел ее руки в том месте, где было отделение для перчаток.
- И что потом?
- Потом она вышла из машины, захлопнула дверь и вернулась к тому месту, где ее ждал Латтс в машине. Она села к нему, и они уехали.
- А что сделали вы?
- Я ехал за ними до тех пор, пока не понял, что они направляются в сторону участка "Силван Глэйд" и...
- Не важно, что вы поняли. Как далеко вы за ними проехали?
- Я сопровождал их примерно за полмили до того места, где дорога поворачивает к участку "Силван Глэйд".
- Что вы делали потом?- спросил Гамильтон Бюргер. Кажется, свидетель смутился.