Бескрылый дракон: заклятие эрхов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 38

Глава 37

Лия

Сразу после завтрака мы отправились порталом на точку сбора. Там нас уже ожидала вся команда. Сам Самуил и ещё четверо его работников. Это были те же самые люди, которые обеспечивали мою безопасность пару дней назад на балу: Вуд, Рон, Алистер и Оливер.

— С добрым утром! — поздоровались мы с Джаредом.

— С добрым утром! — хором нам ответили.

Я увидела, что они подавили желание присесть в реверансе. Это было изначально обговорено, чтобы случайные свидетели нашей встречи не догадались, кто мы.

Джаред использовал магию для изменения лица. Я же сегодня снова в мужской одежде и в плаще с капюшоном. Капюшон магически закреплен на голове. В любой ситуации он останется на своём месте. Убрать его можно будет только магически. Волосы убрала в тугой пучек, чтобы не мешались.

Затем Самуил приблизился к нам и наложил полог тишины от прослушивания.

— Что с магией? — тут же уточнил Джаред.

— Магия тебе не опасна, но его концентрация зашкаливает. Чем ближе к храму, тем его концентрация выше. Спецальных заклятий он не содержит. Но летать тебе будет не комфортно. Будешь ощущать сопротивление. Будет ощущение, будто пространство разрезаешь.

— Это не повредит печати?

— Нет. Мы уже вчера проверили. Полёт дракона не повредил магическую печать. И она оказалась на месте.

— То есть мы можем полететь? — подключилась к разговору я.

— Не только вы, но и я полечу.

— Это как?

— У нас тоже есть один дракон. Он милостливо согласился взять себе наездника.

Вот в это слабо верилось. Я помню, драконы гордые и никогда не возят кого-либо на своей спине, только свою ильмэ. Ему просто Самуил приказал. А тот не смог найти сил отказать своему начальству. А Самуил просто не хочет нас двоих отпускать. Два дракона и два мага надежнее, случись чего. Он знает, что я увижу больше их.

— Но остальные все же поведут мул с продовольствием и кое-какими другими необходимыми вещами.

— Я пологаю, что храм имеет подземную часть и туда есть вход из подземных ходов. Нужно поискать эти входы. — поделилась с Самуилом своими соображениями.

— Согласен. — кивнул мне Самуил. — Такие сооружения всегда строятся с такими ходами. И этот, думаю, не исключение. Все же был главным храмом эрхов. Иначе, там делать нечего. Вчера мы даже камней не заметили. Если бы не было карты, то ни за что не подумали бы, что там когда-то было какое — то здание.

— Тогда нам достаточно с высоты осмотреть, чтобы Лия все увидела своими глазами и дала оценку. — вставил Джаред. — Смысла подниматься всем до самого храма нет.

— Да. Мы об этом вчера подумали. — На мулах поднимутся не больше чем на половину высоты.

— Тогда полетели. — скомандовал Джаред.

Самуил снял полог тишины. И кивнул другому дракону. Тот тут же отошёл в сторону от остальных и обернулся. Мой дракон уже стоял рядом. Как только мы с Самуилом устроились на своих драконах, они взмыли вверх.

Не знаю как Джаред, но я никакой разницы не почувствовала. Как всегда, Джаред меня окутал магией.

Чем выше поднимались, чем дальше было видно. Куда не глянь, всюду была зелень, покрывающая склоны цепочек гор. Только ближе к вершинам растительность почти изчезала. И в таких местах выглядывал серый камень. Горы растягивплись с запада на восток на всю ширину, которая была доступна моему взору. Всё казалось безмятежным.

Ну тут я вспомнила, что я тут не для того, чтобы любоваться великолепием здешних мест. Мы уже поднялись на достаточную высоту. Я поискала все те дороги с карты, чтобы сорентироваться на местности.

Я включила своё истинное зрение. Вот теперь мне уже не казалось, что тут все безмятежно. Тут была сплошная пелена магии. Чем ближе к земле и ближе к храму, тем её концентрация была выше. Она клубилась, переплеталась, извивалась, перетекала, бугрилась, находясь в постоянном движении. Было похоже на покрывало, сотканное из множество ниток. И каждую нить было видно, но вместе они составляли единое целое. До сих пор мне не приходилось видеть такую магию. Видимо, сказывалось, что тут использовано магия очень многих магов. И магия каждого мага уникальна. До этого я как-то не обращала внимание, что магия разных магов отличается, потому что, наверное, видела плетения только одного мага.

Как и сказал Самуил, магическая печать была на месте, дополнительных заклятий не было видно. Даже магии эрхов не вижу. Честно говоря, странно. Или просто за более чем тысячу лет их магия растворилась без следа? Больше тут него делать. Надо искать подземнын ходы.

"Джаред, спускайся ниже по склону и ищем потайные ходы. Острое зрение дракона будет очень кстати."

"Понял" — прилетел ответ.

"И нужно будет лететь как можно ближе к земле" — уточнила.

"Попробую, насколько это возможно."

За нами тут же последовал второй дракон. Я запустила поисковое заклинание. Искать пустоту сложно, ведь воздух он везде воздух. Через пару попыток бросила это дело. Лучше использовать ударные заклинания. Если удара через определенное время нет, значит в этом месте есть углубление. На мой взгляд, потайные ходы должны быть рядом с уже проложенными тропами. Иначе при его использовании все равно натоптается новая тропа. Если она упрется в скалу, возникнут подозрения. И увеличивается риск его раскрытия.

"Джаред, ищем тропы, которые плотно прилегают к скалам."

"Хорошо, взгляну сверху сначала." — ответил Джаред.

И дракон взмыл вверх. Мы поднялись настолько высоко, что мне стало видно часть другой стороны горы. Пожалуй, нужно начать с проверки моей теории — исследовать другую сторону горы.

"Давай сначала на другую сторону горы".

Джаред послушно планировал на другой склон. Растительность здесь не отличалась от другой стороны склона. Все было почти также, за исключением концентрации магии. Магия печати здесь не было. Она не перетекала за вершину горы. Специально так сделали? Даже моё истинное зрение ничего не видела, кроме физического препятсвия для магии в виде вершины горы.

Через некоторое время Джаред спикировал вниз. Тропа, куда устремился Джаред, плотно прилегала к скале. Со скалы свисали что-то похожее на наши лианы, плотно закрывая их.

Джаред приземлился и перевоплотился.

— Эта тропа более четкая, чем остальные. — сказал Джаред.

— А я пока ничего не вижу. — ответила.

Я потянулась руками к растениям. Взгляд упал на зазор между ними. И я заметила магию. Нет, она не была магией эрхов. Она была обычная, запирающая.

— Джаред, взгляни. — указала рукой, которой так и не рискнула дотронуться до растения.

Джаред вплотную подошёл ко мне.

— Магия. Запирающая. Даже я вижу.

— Она обычная, поэтому и видишь. — разъяснила я. — Откроем?

— Надо. Думаю, ты была права в своих догадках на счет потайных ходов.

Тут к нам присоединился ещё один дракон с наездником.

— Вы знаете, что мы неполне законно находимся на этой территории склона? — тут же у нас спросил Самуил.

— А ты разве не запрашивал разрешение? — уточнил Джаред.

— Нет. Я не знал тогда, что нас ещё и эта сторона склона интересует.

— А какова вероятность, что нас засекли?

— Ну на такой высоте минимально. Могли вообще упустить из вида. Мы прям перетекли по склону. А вот вас все же могли засечь. С другой стороны, со своим дядей, думаю, ты сможешь договориться.

"А магии я не видела на границе" — тут же транслировала я Джареду.

"Я тоже не почувствовал препятствий. Может дядя нам уже дал доступ на свою территорию."

— Тогда давайте скорее уберемся отсюда в пещеру. — предложил Джаред в слух. — Нужно открыть запирающую магию.

Джаред кивнул в сторону склона. Самуил придвинулся ближе, магией убрал растения. Я увидела все плетение. Думаю, остальные тоже. Самуил уже начал формировать плетение. Я зорко за ним наблюдала. Вот мастер! Не прошло и пару минут, как проход открылся.

Однако, дальше нас ждал сюприз. Джаред и я прошли беспрепятственно. А вот Самуил не смог. Изучив всю арку, я заприметила очень маленькую вещицу с магией. И она была с магией эрхов. Как там было? Только на драконов не действует магия эрхов? Вот маг и не может пройти. Надо будет подробнее рассмотреть плетение.

— Что такое? — удивился Самуил.

— Самуил, придется тебя остаться. Ты же не дракон. А магия эрхов только на драконов не действует. — уклончиво сказала я. — А мы пойдем.

Надеюсь, он понял мои слова как надо.

“Странно, что я прошла. Я же не дракон.” — тут же обратилась к Джареду я.

“У тебя внутри есть дракон, вообще-то. Наверное, это накладывает и на тебя его ауру. Как там дядя Смит про ауры рассказывал?” — ответил Джаред.

Похоже, Джаред прав.