160911.fb2 Дело о девушке с обложки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

Дело о девушке с обложки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 39

- Не часто, но делал.

- Можете вы описать доктора Коллисон? - спросил Мейсон.

- Она женщина-ветеринар, которая отлично лечит собак.

- Сколько ей лет?

- Я не очень-то умею определять возраст женщин, но она сравнительно молода.

- Конкретнее.

- Я думаю, ей года тридцать два - тридцать три.

- Она полная?

- Нет, очень хорошо сложена.

- И уж конечно вы развлекались с ней в вашей спальне? - несколько скептически спросил Мейсон.

- Это ложь! - сердито выкрикнул Ферни. Бюргер уже вскочил и возмущенно замахал руками:

- Ваша честь, ваша честь, это совершенно неуместный, выходящий за всякие рамки перекрестного допроса выпад! Это оскорбление достойной женщины! Это...

Судья Эрвуд ударил молотком о стол.

- Да, мистер Мейсон, - подтвердил он. - В данных обстоятельствах это совершенно неуместно.

Мейсон взглянул на судью с выражением полной невинности.

- Почему, ваша честь? - спросил он. - Ведь это единственный вывод, который можно сделать из показаний данного свидетеля. Раньше он говорил, что один аппарат находится в его спальне, в цокольном этаже, а второй - в кабинете Бордена и, когда телефон звонил, свидетель отвечал, а Борден слушал.

- Но не в этот раз, - сердито прервал его Ферни. - В этот раз я говорил из кабинета Бордена.

- О, - сказал Мейсон, - прошу меня простить. Я вас не понял. Значит, вы провели Коллисон в кабинет, да?

- Конечно. Я же не мог вести ее к себе в спальню.

- В таком случае приношу суду мои извинения. Я не правильно понял свидетеля. Из его ответов я сделал вывод, что он всегда говорил по телефону из своей спальни.

Судья Эрвуд задумчиво посмотрел на Ферни.

- Действительно, мистер Ферни, - сказал он, - из ваших показаний вполне можно сделать такой вывод.

- Ну, я этого не хотел. То есть... это... ну, обычно я отвечал на телефонные звонки оттуда. Но в этот раз из-за присутствия доктора Коллисон все было по-другому.

- Так откуда же вы говорили? - спросил Мейсон.

- Из кабинета.

- Из кабинета Меридита Бордена?

- Да.

- Давайте проверим, все ли мы поняли правильно по поводу доктора Коллисон. Она ветеринар?

- Да.

- Она лечит одну из собак Бордена?

- Да.

- Вам нужно было заехать к ней и взять собаку?

- Да.

- К какому времени?

- Около девяти часов.

- Но вы не заехали в девять часов?

- Нет, сэр.

- А когда?

- Около десяти тридцати.

- А почему вы не приехали к девяти часам?

- Я проспал.

- Вы проспали? - В голосе Мейсона прозвучало удивление.

- Ну да, - ответил Ферни. - Если уж хотите знать, я был пьян. Пошел на вечеринку домой к моей девушке и там напился до потери сознания.

- А кто ваша девушка?

- Лоретта Харпер.

Брови Мейсона, казалось, совсем закрыли глаза.

- Вы были женаты?

- Да.

- Вы разведены?

- Ваша честь, - запротестовал Дру, - это несущественно и не имеет отношения к делу. Перекрестный допрос не должен касаться данной темы,