160911.fb2 Дело о девушке с обложки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

Дело о девушке с обложки - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 50

- Ваша честь, - опять встал Гамильтон Бюргер, - мы возражаем на основании того, что, во-первых, задано сразу несколько вопросов, во-вторых, перекрестный допрос не должен касаться этой темы, в-третьих, это не истинное контропровержение и...

- Задавайте вопросы по одному, мистер Мейсон, - прервал судья тираду Бюргера.

- Лейтенант Трэгг, осматривая помещение, вы обыскивали кабинет Меридита Бордена? - спросил Мейсон.

- Да, сэр.

- Вы нашли там скрытый микрофон?

- Да, сэр.

- Вел ли этот микрофон к какому-либо записывающему устройству?

- Да, сэр.

- Вы нашли это устройство?

- Да, сэр.

- Содержало ли оно пленку с записью беседы между Джорджем Анслеем и Меридитом Борденом?

- Я не знаю.

- Что оно содержало?

- Это была какая-то запись какой-то беседы.

- И Гамильтон Бюргер, окружной прокурор, приказал вам не упоминать об этой записи на предварительном слушании?

- Одну минуту, ваша честь. - Бюргер поднял руку. - Перед тем как свидетель ответит, я хочу заявить возражение на основании того, во-первых, что это вопрос спорный и не относится к делу; во-вторых, перекрестный допрос не должен касаться этой темы; в-третьих, это не истинное контропровержение; в-четвертых, это показания с чужих слов.

- Вопрос сформулирован таким образом, - сказал судья, - что свидетель не может ответить двусмысленно. Однако если вспомнить, с каким возмущением обвинение отрицало, что оно скрывает доказательства, возражение становится чисто техническим. Тем не менее суд принимает возражение на основании того, что это показания с чужих слов. Мистер Мейсон, принято возражение к форме поставленного вопроса.

- Понимаю. - Мейсон заметил ударение, которое судья сделал на последних словах. - Я спрошу по-другому. Лейтенант Трэгг, почему вы не упоминали о записи этой беседы, когда в первый раз давали показания в суде?

- Мы возражаем на основании того, что это несущественно, не имеет отношения к делу и перекрестный допрос не должен касаться этой темы, опять вмешался Бюргер.

- При данной форме вопроса возражение отклоняется. Отвечайте, свидетель.

- Меня об этом не спрашивали.

- Но вас же спрашивали о всех предметах, найденных в кабинете? продолжал Мейсон.

- Да, сэр.

- И вы описали все, что нашли?

- Да, сэр.

- Как вы считаете, лейтенант, вы сказали бы о пленке, если бы вас специально не просили молчать?

- Мы возражаем, - сказал Гамильтон Бюргер. - Вопрос спорный и не должен входить в перекрестный допрос.

- Возражение отклоняется, - резко ответил судья. - Вопрос изменен так, чтобы выявить, насколько свидетель пристрастен. Отвечайте, лейтенант.

- Я намеренно решил ничего не говорить, пока меня не спросят, объяснил Трэгг.

- Вы пришли к такому решению самостоятельно, лейтенант, независимо от тех инструкций, которые вам дал окружной прокурор?

- Мы возражаем, - снова начал Гамильтон Бюргер, - с разрешения суда...

Эрвуд покачал головой:

- Возражение отклоняется, мистер Бюргер. Вопрос касается намерений свидетеля. Если окажется, что свидетель пришел к такому решению по просьбе обвинения, значит, на свидетеля было оказано давление, не выявленное при прямом допросе, а это не может оставить суд равнодушным. Отвечайте на вопрос, лейтенант Трэгг.

- Да, - сказал тот после некоторого колебания, - мне дали указание: если меня не спросят, ничего об этом не говорить.

Мейсон старался использовать достигнутое преимущество.

- Единственным основанием вашего решения не говорить об этой записи ни слова, если вас специально не спросят, было указание, данное вам окружным прокурором, не так ли?

- То же самое возражение, - заявил Бюргер.

- Отклоняется, - обрезал судья. - Отвечайте на вопрос, свидетель.

- Да.

- Тогда я считаю, - сказал Мейсон, - что в интересах правосудия эта запись должна быть прослушана в суде.

- Если адвокат хочет выставить запись как часть доказательств защиты, - произнес Бюргер, - пусть он достанет ее, принесет сюда и предложит прослушать. А мы выступим с возражением, исходя из того, что это не правомочно, что запись беседы двух неопознанных лиц на магнитной пленке не может служить основанием для решения суда.

- Где в настоящий момент находится пленка? - спросил Мейсон лейтенанта Трэгга.

- Я передал ее окружному прокурору.

- Прошу суд дать окружному прокурору распоряжение предъявить эту запись, с тем чтобы прослушать ее в суде. Я думаю, что беседа между обвиняемым и Меридитом Борденом может оказаться очень важной.

Выдвинуто обвинение, что мой подзащитный убил Меридита Бордена. Совершенно очевидно, что нельзя разговаривать с мертвым человеком.

Бюргер вскочил и сердито выкрикнул:

- Как будто нельзя сначала поговорить с человеком, а потом застрелить его! Запись на пленке показывает, что у Анслея были все основания убить Бордена.

- Тогда ее прослушивание должно пойти на пользу обвинению, - ответил Мейсон.

- Только я могу судить о том, что нам на пользу, а что нет, огрызнулся Бюргер. - В настоящий момент от меня требуется одно: доказать наличие преступления и предъявить доказательства, которые могут убедить суд в том, что есть основания считать ответчика виновным.

- В общем-то это правильно, - согласился Эрвуд. - Однако сейчас ситуация сложилась иначе. Защита обращается к обвинению с просьбой предъявить пленку, которая будет фигурировать в деле как доказательство защиты. Суд намерен удовлетворить эту просьбу и прослушать запись. Дело приняло неожиданный оборот, и суд крайне заинтересован в том, чтобы узнать правду.