160912.fb2 Дело о длинноногих блондинках - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Дело о длинноногих блондинках - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

- Это все, что вы можете сообщить? - спросил Мейсон.

- Абсолютно все, кроме этой вашей тупоумной затеи выстрелить в мой стол... Теперь полицейские заявляют, что мой револьвер - орудие убийства. Но это совершенно невозможно! Просто смешно и нелепо! Чего доброго, теперь имя Дон попадет в газеты!

- Нет, если только не наделаете глупостей, - усмехнулся Мейсон. Полицейские считают, что орудие убийства было у меня, что я с ним отправился к вам, попросил ваш револьвер и выстрелил из него в стол, а потом в суматохе подменил оружие, положив ваш револьвер к себе в карман.

Лицо Гарвина выразило изумление.

- Это они так утверждают? Мейсон кивнул.

- Но почему? Они пытались купить меня на том, что жена отправилась ко мне в контору, взяла револьвер... Они сказали, что Кассельман, возможно, пытался шантажировать Дон и... Да, откуда вам известно, что полицейские так считают?

- Потому что один недавно был у меня и пригрозил арестовать за сокрытие улик.

Гарвин медленно отошел от стола.

- Клянусь небом! - воскликнул он. - Мне это не пришло в голову, хотя вы вполне могли так поступить. Очевидно, я порядочный простофиля! Вы не настолько наивны, чтобы палить в стол.

- Теперь ответьте, Гарвин, из какого револьвера я выстрелил? Из того, который вы вынули из стола, или из того, который у меня был при себе?

- Вы стреляли из моего, который я вынул из стола, - без тени колебания заявил Гарвин.

- Вы совершенно уверены в этом?

- Абсолютно. Я помню каждое ваше движение. Помню, как я достал револьвер и протянул его вам. Вы взяли его в правую руку и несколько раз слегка подбросили, а потом вдруг выстрелили прямо в стол.

- Именно из того, который вы мне передали?

- Именно из него. Потом, конечно, у вас была возможность их поменять, потому что поднялось такое... Я хорошо помню, что вы держали оружие в правой руке, а потом вы... О Боже, Мейсон! Так вот что вы сделали!

- Полиция именно так и считает.

Лицо Гарвина расплылось в широкой улыбке.

- Ну да, теперь все выглядит совершенно иначе. Они ничего не смогут сделать Дон, если у вас была возможность подменить револьвер? Нет, Мейсон, не зря говорят, что цель оправдывает средства! Что касается меня, я, конечно, поддерживаю ту версию, которую выдвигает полиция.

- Только попробуйте не поддержать ее, черт возьми! С какой стати тогда я вам все рассказал!

Гарвин помолчал минуту, обдумывая ситуацию. Потом вдруг быстро подошел к адвокату и крепко пожал ему руку.

- Вы... вы... настоящий джентльмен, Мейсон! Как же обрадуется Дон, когда я обо всем расскажу.

Гарвин направился к двери и, остановившись на пороге, произнес:

- Та спортивная машина ждет вас, Мейсон.

- Благодарю, пока не требуется!

- Во всяком случае, я предоставляю вам баснословную скидку и...

- Минуточку, - прервал его Мейсон, - не можете ли вы перечислить всех, у кого есть ключи от вашей конторы?

Гарвин удивился.

- Могу, конечно. Во-первых, сторож... моя секретарша и, конечно, жена.

- А отец?

- Разумеется, у него тоже. Мы все имеем такие ключи. Правда, не пользуемся ими. А что?

- Хотелось бы знать на всякий случай, - ответил Мейсон.

- Значит, машина вас совсем не интересует? Мейсон улыбнулся и покачал головой.

- Если передумаете, дайте знать.

Гарвин распахнул дверь и вышел в коридор. Мейсон облегченно вздохнул.

Делла Стрит прошептала восхищенно:

- Вот это называется искусством всучить товар, мистер Перри Мейсон!

Тот, казалось, не расслышал ее слов.

- Беги к Полу, Делла! Пусть его ребята летят в Лас-Вегас и все хорошенько узнают о Дон Джойс.

Глава 14

Приблизительно через час после ухода молодого Гарвина на столе у Деллы зазвонил телефон. Она сняла трубку, внимательно выслушала, потом сказала:

- Одну минуточку, сейчас посмотрю.

Прикрыв ладонью трубку, она повернулась к Мейсону.

- Шеф, это Мэри Барлоу. У нее какие-то недоразумения.

- В каком смысле?

- Эти неувязки связаны с ведением дел и, по-видимому, не случайны.

- Надо поговорить с ней.

Подняв трубку своего телефона, он распорядился:

- Герти, подключи меня к линии Деллы Стрит, но ее не отключай - она тоже будет слушать.

После щелчка тумблера Мейсон произнес:

- Привет, Мэри, это Перри Мейсон. Что случилось?