160912.fb2 Дело о длинноногих блондинках - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Дело о длинноногих блондинках - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

- Понятно.

- Он сказал, что будет звонить мне ровно в три, шесть, восемь и десять часов, и добавил, что если хотя бы одного из звонков не будет, сразу звонить вам.

- О'кей, значит, в три он не звонил.

- Совершенно верно. Поэтому я звоню вам.

- Спасибо. По-видимому, он в руках у полиции. Сейчас мы ничего не сможем сделать - надо ждать, когда ему будет предъявлено официальное обвинение... Но все равно спасибо за звонок.

Мейсон положил трубку и начал внимательно изучать фотографию на второй полосе газеты.

- Интересно? - спросила Делла Стрит.

- Да. Здесь хорошо виден отпечаток мужского ботинка со следами крови, причем на каблуке ясно читается фабричная марка.

Отшвырнув газету, Мейсон встал из-за стола и принялся расхаживать по кабинету.

Наконец он остановился и испытующе взглянул на свою секретаршу.

- Я всегда считал, Делла, что адвокат не имеет права сидеть и дожидаться, пока свидетель окажется в суде, где он поставит его показания под сомнение, задавая разные вопросы. Если факты можно рассматривать и так и сяк, а свидетель в них путается и если адвокат не пытается их скрыть или исказить, то он, я считаю, действует в рамках своей профессиональной этики.

Делла Стрит понимающе кивнула.

- В нашем случае, - продолжал Мейсон, - факты чрезвычайно запутаны. Обычно полиция легко устанавливает личность подозреваемого, но испытывает большие затруднения с обнаружением орудия убийства. А здесь все наоборот: есть орудие убийства, но подозреваемых так много, что она в полной растерянности.

- У вас, однако, есть определенные преимущества: вы знаете, что не подменяли револьверы, и, следовательно, орудие убийства находилось в столе младшего.

- Вся сложность в том, что я не знаю, кто положил его туда. И не узнаю, пока не переговорю с Гарвином-старшим.

- А если он к этому не причастен?

- Тогда это дело рук убийцы. Полиция задержала Стефани Фолкнер. Теперь у них в руках и Гарвин-старший, который поплатился за то, что недооценивал полицию. Ну ладно, тем временем поручим Полу и его людям прочесать типографии и установить, где печатались бланки этой дутой компании... Да... как твоя голова?

Она улыбнулась и подмигнула.

- Гораздо лучше. Почти совсем прошла.

Глава 15

Мейсон с Деллой вошли в бар, где звучала тихая мелодичная музыка и царил полумрак.

- Господи, - вздохнула Делла, - до чего же приятно посидеть в таком месте после сумасшедшего дня.

- Да, можно передохнуть. Выпьем по коктейлю, потом возьмем бифштексы с жареной картошкой. Вот только предупрежу Пола Дрейка, пусть знает, где нас искать.

Он вошел в телефонную будку, набрал номер конторы Дрейка.

- Это Перри Мейсон. Соедините меня с Полом, будьте любезны. Алло, Пол! Я только хочу сказать тебе, где мы находимся. Мы решили выпить по коктейлю и...

- Ничего не заказывали? - спросил Пол.

- Нет еще, только собираемся.

- Тогда скорее бегите сюда. Вы теряете драгоценное время!

- Что случилось?

- Пять минут назад звонил лейтенант Трэгг. Ты ему нужен позарез.

- Что стряслось?

- У окружного прокурора допрашивают Гарвина-старшего, но он заявил, что будет давать показания только в присутствии адвоката. Прокурор собирается провести пресс-конференцию и все рассказать, если ты не явишься и если Гарвин не даст четкого разъяснения; вот его слова: "если не даст удовлетворительного объяснения некоторым обстоятельствам, свидетельствующим против него".

Мейсон надолго задумался.

- Ты слушаешь?

- Да. Я думаю... Ну ладно, - решительно произнес Мейсон. - Где сейчас Гарвин?

- В конторе прокурора.

- Звони туда и скажи, что я скоро буду.

Он положил трубку и выскочил из телефонной будки.

- О шеф, - восторженно встретила его Делла Стрит, - у меня прямо слюнки текут.

- Обед откладывается - Гарвин-старший у прокурора, его хотят допрашивать и я лечу к нему.

- Вы поедете?

- Да.

- А вдруг это ловушка, - испугалась Делла.

- Тем не менее отступать некуда. Садись в мою машину, поезжай на работу и жди меня. Я вернусь, как только освобожусь, и тогда мы непременно пойдем и пообедаем. Я возьму такси. Пока, Делла!

Мейсон сунул Делле ключи от машины, бросился к выходу, вскочил в стоявшее у входа такси.

- К прокурору, и поскорее, я очень тороплюсь! Знаете, где это?

Такси сорвалось с места и вихрем помчалось по улицам, лавируя среди машин.

Вскоре водитель затормозил у тротуара, Мейсон сунул ему пять долларов, бросив на ходу:

- За оперативность. Сдачи не надо. - Затем выскочил из машины и помчался к лифту.

У входа в здание дежурил офицер в форме.