160919.fb2
- Да.
- В какое время?
- Примерно, в половине десятого.
- В половине десятого?! - удивленно воскликнул Мейсон.
- Да.
- Где она была?
- В своем доме.
- И она заплатила вам две тысячи долларов?
- Да.
- Именно эти деньги лежали в вашей сумочке?
- Да.
- А эта история о том, что две тысячи вам дал мистер Фолкнер, была пустой болтовней?
- Да. Я должна была как-то объяснить эти две тысячи, и такой рассказ показался мне лучшим выходом. Миссис Фолкнер заявила, что если я расскажу кому-нибудь об этих деньгах, она откажет мне в любой поддержке. В этом случае извлечение пули из аквариума будет считаться кражей со взломом, и мы с Томом попадем в тюрьму.
- Подождите. В половине десятого Фолкнер был уже мертв.
- Да, вероятно.
- Лежал в ванной.
- Да.
- Где была миссис Фолкнер, когда вы привезли ей пулю? В гостиной? Она не могла не знать, что муж убит, если находилась в это время дома.
- Не та миссис Фолкнер, - воскликнула Салли. - Неужели вы не поняли, мистер Мейсон? Я говорила о первой миссис Фолкнер! О Дженевив Фолкнер.
Секунд десять Мейсон сидел молча, закрыв глаза и сосредоточенно нахмурив брови.
- Салли, вы говорите правду?
- На этот раз, чистую правду, уверяю вас.
- Том может подтвердить ваш рассказ?
- Только о том, как мы извлекали пулю и метили ее. Человека, который должен был передать мне деньги, он не знает. Этой частью сделки занималась только я.
- Салли, если вы говорите мне неправду, вам гарантирована камера смертников, а Том Гридли умрет в тюрьме.
- Я говорю чистую правду, мистер Мейсон.
- Вы получили две тысячи долларов вчера в половине десятого?
- Именно так.
- Но к мистеру Фолкнеру вы приходили?
- Да, между восемью и половиной девятого. Все было так, как я вам рассказала. Дверь была чуть приоткрыта, на дюйм или два. Я вошла. В доме никого не было, кроме мистера Фолкнера. Он разговаривал по телефону, но только что, вероятно, закончил бриться - на лице еще оставались следы пены. В ванну лилась вода, одет он был только в брюки и нижнюю рубашку. Думаю, он не услышал, как я позвонила, из-за шума воды. Я вошла, потому что мне было необходимо увидеться с ним. К тому же, его машина стояла у крыльца, значит, он был дома.
- Что произошло?
- Он сказал мне убираться. Сказал, что вызовет меня, когда посчитает нужным. Он был очень груб, позволили себе оскорбления в мой адрес. Я пыталась объяснить, что мистер Роулинс сказал мне, что он взял вещи, принадлежащие Тому и это очень похоже на воровство.
- Что ответил Фолкнер?
- Приказал мне убираться.
- Он не передавал вам чек на имя Тома в качестве расчета?
- Нет.
- Просто приказал убираться?
- Сказал, что если я не уйду сама, он выкинет меня из дома. Я чуть помедлила, и он действительно вытолкал меня за дверь, мистер Мейсон. Подошел, взял за плечи и вытолкал.
- Что вы делали потом?
- Потом я позвонила его первой жене, чтобы договориться о встрече. Она попросила перезвонить через полчаса или минут через сорок пять. Я так и сделала, и она попросила меня приехать немедленно, сказала, что я могу получить деньги. Я поехала к ней и получила две тысячи долларов.
- При передаче денег присутствовал кто-нибудь еще?
- Нет.
- Вы виделись с человеком по фамилии Диксон?
- Нет.
- Не обязательно в тот день?
- Нет.
- Знакомы с ним?
- Нет.
- Итак, миссис Фолкнер передала вам две тысячи долларов. Куда вы направились?