160928.fb2
- Да.
- А в ответ он только молчал?
- Да, все так и было.
- А потом, в конце концов, где-то на десятый раз, а возможно на тринадцатый или четырнадцатый, после того как вы задали свой вопрос, вы получили на него ответ?
- Не думаю, что на четырнадцатый раз. Не думаю, что мы задавали вопрос четырнадцать раз. Я считаю, что мы в лучшем случае, повторили вопрос раз семь или восемь.
- И он в конце концов сделал заявление, которое вы сочли за ответ?
- Он совершенно отчетливо произнес имя "Джон Кирби".
- Возможно, он произнес это невнятно?
- Ну... не до такой степени, что невозможно было разобрать имя. Я бы сказал, что когда он говорил, он произнес имя вполне отчетливо. Он говорил чуть невнятно, но отнюдь не бормотал.
- К этому моменту вы уже знали, кто является подозреваемым?
- Нет, сэр. Тогда мы еще не приступили к его поискам. Мы занялись им только после того, как тщательно проверили все варианты номера его машины, сопоставив все буквы и цифры. Нам нужно было проверить какое-то количество машин, но как только нам стало известно имя, мы тут же нашли и машину, которая соответствовала описания и принадлежала Кирби, так что мы сразу же начали проверять подозреваемого.
- И вы проверили машину на предмет отпечатков пальцев?
- Точно так.
- И обнаружили отпечатки пальцев идентичные тем, которые обнаружили в номере мотеля и доме доктора Бэбба?
- Да, сэр.
- У меня все, - сообщил Мейсон.
- Я хочу пригласить моего следующего свидетеля, Мильтона Рексфорда, объявил Баллантайн.
Рексфорд - высокий, сутулый, на вид слегка туповатый тип лет сорока вышел, поднял правую руку, принес присягу, а затем какое-то время стоя оглядывал бледно-серыми глазами зал суда. Он несколько долгих секунд удобно усаживался в кресло, назвал свое полное имя Мильтон Хэйзен Рексфорд, и подтвердил, что живет на Малакка-авеню.
Баллантайн ознакомил его с картой в масштабе и свидетель указал перекресток и свой дом, в которому жил и живет.
Малакка-авеню была изображена на плане, как улица, отходившая от Санлэнд-драйв примерно в двух кварталах с противоположно стороны от Рубарт-террас.
- Я хочу, чтобы вы постарались сосредоточиться на вечере пятого числа нынешнего месяца, - обратился к свидетелю Баллантайн. - Это вечер понедельника. Вы помните этот вечер?
- Да.
- Вы можете припомнить, что было примерно в восемь тридцать?
- Я собирался ложиться.
- Вы находились в своей спальне?
- Да.
- Окна спальни выходят на Малакка-авеню?
- Да.
- Свет в вашей спальне был включен?
- Нет, сэр.
- Почему нет?
- Потому что моя жена уже лежала в постели. Она опустила шторы и раскрыла окно, чтобы шел свежий воздух. Я не стал зажигать свет, чтобы не светил ей в глаза, поэтому раздевался около открытого окна, а свет оставался не включенным.
- Вы увидели в это время автомобиль?
- Увидел.
- Где?
- Ну, такой приятный на вид автомобиль подъехал прямо к моему дому и остановился. Я не мог даже сообразить, кто это мог заехать ко мне в гости так поздно...
- Можете не рассказывать о том, что вы подумали. Просто расскажите нам, что вы видели, - попросил Баллантайн.
- Ну, я успел рассмотреть номера автомобиля, прежде чем человек внутри выключил огни.
- Вы рассмотрели номера?
- Да.
- Вы запомнили их?
- Совершенно точно.
- Назовите нам.
- GUG-112.
- Вы запомнили мужчину, сидевшего за рулем?
- Точно так.
- Кто это был?
- Да вот он сидит! - произнес свидетель, поднимая тонкую руку и направляя костлявый указательный палец точно на Джона Кирби.
- Вы указываете на Джона Нортрупа Кирби, подозреваемого в преступлении?