160934.fb2 Дело о ленивом любовнике - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

Дело о ленивом любовнике - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 57

- И вы не определяли группу крови убитого?

- Минутку... определял. У меня были записи...

Свидетель вытащил из кармана блокнот и сказал:

- Вот оно. Определение группы крови относилось к другому делу, поэтому... Да, покойный тоже имел нулевую группу - это еще ничего не доказывает, потому что, как вы сами сказали, сорок или пятьдесят процентов белого населения мира имеет эту группу. Идея моего исследования была не в том, чтобы доказать, что эта кровь принадлежит ответчице, а что она могла принадлежать ответчице.

- А могла принадлежать и кому-то из сорока или пятидесяти процентов населения?

- Да.

- Это все, - сказал Мейсон.

Один из офицеров дорожной полиции описал процедуру осмотра машины с телом Оллреда, упомянул, что машина была поставлена на первую скорость, когда опрокинулась с обрыва, и что, очевидно, ее намеренно направили под откос.

Мейсон не задал вопросов.

- Роберт Флитвуд, займите свидетельское место, - велел Дэнверс.

Флитвуд принес присягу, занял место и начал давать показания, повествуя о событиях, приведших к встрече его, Оллреда и миссис Оллред в мотеле "Уютный отдых" около десяти вечера в понедельник.

- Что произошло потом? - спросил Дэнверс.

- Он был достаточно добросердечен. Он все еще изображал мужа моей сестры. Поздоровался со мной за руку, спросил, как я себя чувствую, не возвращается ли память. Я сказал, что нет, и тогда Оллред объявил, что мы отсюда уезжаем, потому что он нашел на этой дороге местечко получше. Багажа у меня не было, кроме бритвы и туалетных принадлежностей, которые дал мне Оллред. У миссис Оллред был очень маленький чемодан. Мы могли уехать почти тотчас. Ну, он поднял крышку багажника, чтобы положить туда чемодан миссис Оллред, и вдруг вытащил пистолет и велел ей туда влезть. Она отказалась. Он больно ударил ее по лицу, и она поняла, что он не шутит. Она влезла. Тут я и заметил, что у нее идет носом кровь.

Он последовательно рассказал всю историю, включая и то, как он взял верх над Оллредом и как пришел на ранчо Овербрука. Рассказ его почти слово в слово совпадал с тем, который он выдал Мейсону и Трэггу накануне.

- Вы были знакомы с Овербруком?

- Не лично, но знал о нем кое-что из бухгалтерских книг. Он с нами переписывался насчет рудников. Я знал, что он не выдал бы меня Оллреду.

- Итак, что вы сделали?

- Ну, - сказал Флитвуд, - я ведь притворялся, что у меня амнезия. Я решил, что самое лучшее будет продолжать притворяться. Я вывел машину на дорогу к владениям Овербрука, свернул с дороги туда, где, мне показалось, можно оставить машину. Место было мягкое, по обе стороны канавы, которые вместе с дождем размыли землю, но машина там проехала.

- На первой скорости?

- Кажется, на второй.

- Что произошло потом?

- Я съехал с дороги и остановил машину.

- Потом что?

- Миссис Оллред, очевидно, воспользовалась ручкой стартера, чтобы открыть замок багажника...

- Но вы точно не знаете, использовала ли она ручку?

- Нет. Все, что мне известно, - когда она туда залезла, крышка захлопнулась, а когда я остановил машину, она открыла багажник.

- И что произошло?

- Почти сразу, как я остановил машину, она открыла крышку багажника, выскочила на землю и пустилась бежать.

- В каком направлении?

- Назад. К дороге, с которой мы только что съехали.

- Вы что-нибудь сказали?

- Я ее позвал и крикнул: "Вам не надо бежать. Он в нокауте. Он абсолютно без сознания".

- Она что-нибудь ответила?

- Нет. Просто продолжала бежать.

- Но вы достаточно громко кричали, чтоб она вас услышала?

- Конечно, она меня слышала.

- Что потом?

- Я больше о ней не заботился. Я вспомнил об оллредовском пистолете, который все еще держал в руках. Я его бросил как можно дальше.

- В каком направлении?

- Наверно, к северу - в северо-восточном направлении от машины.

- Что произошло потом?

- В доме Овербрука свет не горел, но я слышал лай собаки, и он меня вел. Я пошел прямо к дому Овербрука.

- Вы вышли снова на дорогу?

- Нет. Просто держался того направления, где лаяла собака.

- Что произошло потом?

- Я вытащил Овербрука из постели. Попросил его меня приютить. Сказал, что не знаю, кто я, - и ничего о себе не знаю.

- Он согласился?

- Да. Уложил меня в постель.

- И вы легли спать?

- Да.