160979.fb2 Дело об испуганной машинистке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Дело об испуганной машинистке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

- Я ведь узнал о Мэй Джордан, - попытался защититься Дрейк.

- И это все?

- И это все.

- Ладно. А что с Марлин Шомон? Не угощай меня плохими новостями по частям.

- Чертовски много времени у меня заняли поиски водителя такси, который вывез их из дома. Наконец, мне удалось его прихватить. Он очень хорошо запомнил тот вызов. Он отвез в аэропорт женщину, мужчину, четыре чемодана и сумку.

- А что потом?

- Потом ничего. Нам не удалось установить, когда и в каком направлении она покинула аэропорт.

- Ты хочешь сказать, что женщина и мужчина, который не может самостоятельно удержаться на ногах, плюс четыре чемодана и сумка просто испарились из аэропорта?

- Вот так, - подтвердил Дрейк. - Сам когда-нибудь попытайся это сделать, Перри.

- Что сделать?

- Перебрать всех таксистов, которые ездили в аэропорт. А потом попробуй прижать их, чтобы сказали, везли ли они в своем такси женщину, мужчину, четыре чемодана и сумку. Люди садятся в самолеты и выходят из них каждые несколько минут. Это настоящий сумасшедший дом.

Мейсон глубоко задумался.

- Ты прав, Пол, - наконец сказал он. - Ирвинг предупредил меня о том, что мы ничего не узнаем, но я думал, что эти четыре чемодана приведут меня к ним.

- Я тоже так думал, - признался Дрейк.

- Они поехали сразу же в аэропорт?

- Да.

- Но ведь они должны были куда-то отправиться!

- Конечно. Я могу тебе только сказать, куда они не отправились.

- Чего ждешь? Стреляй!

- Они не сели ни в один самолет, который улетал в это время из аэропорта.

- Откуда у тебя такая уверенность?

- Я проверил в кассе, в которой производится оплата излишнего багажа. Водитель такси сказал, что чемоданы были очень тяжелыми, каждый из них весил около сорока пяти фунтов. Я проверил также, не было ли их среди пассажиров отлетающих самолетов.

- Ты проверил фамилии, конечно?

Дрейк просмотрел на друга уничтожающим взглядом.

- Не валяй дурака, Перри. Это первая вещь, которую я сделал, и самая простая. А потом я проверил в реестре у кассира, продавал ли он в это время билеты на известный излишний вес. Не продавал. Затем я основательно расспросил охранников у входа для пассажиров, не помнят ли они женщины, которой нужно было помочь устроить больного мужчину в самолете. Никого такого не было. Я разговаривал также со служащим, доставляющим кресла на колесиках для инвалидов. Тоже ноль. Я пришел к выводу, что она отправилась в аэропорт, вышла из такси, заплатила и спустя пяток минут взяла другое такси и вернулась в город.

- И ты не нашел того, второго, такси, так?

- Мои парни продолжают его искать. Но это все равно, как если бы ты подошел к девице в мини-юбке и спросил, не помнит ли она какого-нибудь мужчину, который оглянулся ей вслед вчера на улице.

Мейсон громко рассмеялся.

- Ну хорошо, убедил. Мы попали в тупик. Но почему, черт возьми, окружной прокурор велел задержать Мэй Джордан?

- Потому что хотел задать ей несколько вопросов.

- Тогда почему он потом не освободил ее?

- Очевидно, он еще не исчерпал свой вопросник.

- Ты просмотрел одну деталь, - заявил адвокат. - Она пошла в свою комнату и запаковала два чемодана. Ты понимаешь, что это означает, Пол? Окружной прокурор арестовал ее.

- Но почему?

Мейсон иронично скривил губы.

- Минуточку, Пол. Именно об этом я тебя и спрашиваю. Конечно, логичным был бы ответ, что наша машинистка нужна Бергеру как важный свидетель по делу. Но если он так сделал, то это означает, что она рассказала ему свою историю и так смогла замылить ему глаза, что он поверил во все ее россказни.

- А ты не думаешь, что она действительно может быть важным свидетелем по делу? - удивился Дрейк.

Мейсон минуту размышлял, а потом на его лице появилась легкая улыбка.

- Она могла бы им быть, если бы сказала правду. Лучшего известия я не мог бы себе представить.

- Почему?

- Потому что если окружной прокурор не вызовет ее в качестве свидетеля, я обвиню его в том, что он саботировал работу защиты, скрывая моего свидетеля. Если же он вызовет ее в суд, то я сделаю из него самого жалкого прокурора в этой стране.

- И, несмотря на это, ты пойдешь ему навстречу и согласишься на немедленный процесс?

Мейсон дурашливо скривился.

- Пол, ты когда-нибудь видел состязания по перетягиванию каната?

- Много лет назад каждый год в День Независимости, в маленьких городках происходили такие соревнования, - сказал Дрейк подумав.

- А ты видел когда-нибудь команды пожарников и полицейских, перетягивающих друг у друга канат?

- Может быть, но уже не помню. А что?

- Когда пожарная команда, кряхтя и постанывая, уже крепко вбила каблуки в землю, - рассказывал Мейсон, - кто-нибудь из команды полицейских давал тайный знак, что нужно отпустить канат. Ну и пожарники теряли равновесие, а полицейские с криком "опля!" перетягивали лежащую на задах команду противника через линию.

Дрейк громко рассмеялся.

- Мне кажется, что-то такое я вспоминаю.