160979.fb2 Дело об испуганной машинистке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Дело об испуганной машинистке - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

- Другими словами, - спокойно продолжал Мейсон, - он намеревался считаться покойником, если в этот период для него это было выгодно?

- Вношу протест из-за того, что вопрос уже был задан ранее и свидетель ответил на него, - гневно возразил Гамильтон Бергер.

- Протест принят, - заявил судья Хартли.

Мейсон усмехнулся присяжным, довольный тем, что обратил их внимание на деталь, по его мнению, особо важную в деле.

- Вы знали о том, что принимаете участие в афере с контрабандой? снова обратился он к свидетелю.

- Ну конечно. Я ведь не такая глупая.

- Вот именно, - поддакнул Мейсон. - После начала следствия вы встретились с окружным прокурором, так?

- Естественно.

- А не было ли договоренности с окружным прокурором о том, что если вы дадите показания по рассматриваемому сейчас делу, то вы не будете привлечены к ответственности за контрабанду?

- Ну что же, конечно...

- Минуточку, минуточку, - перебил Гамильтон Бергер, вскакивая на ноги. - Высокий Суд, вношу протест в связи с последним вопросом.

- Прошу назвать причину, - распорядился судья Хартли.

- Вопрос не относится к делу и не имеет для него никакого значения.

- Отвожу протест, - решил судья Хартли. - Пусть свидетель ответит на вопрос защитника.

- Что же, мы конечно не делали формального договора. Это было бы неразумно.

- Кто сказал свидетелю, что это было бы неразумно?

- Все так считали.

- Кто эти "все"? Кого охватывает это определение?

- Ну-у... таможенников, окружного прокурора, детективов, полицию и моего собственного адвоката.

- Понимаю, - Мейсон быстро посмотрел на свидетеля. - Вам сказали, что было бы неразумно составление такого конкретного договора, но одновременно вас заверили, что если вы будете давать показания, как они этого желают, то вы не будете обвинены в афере с контрабандой? Верно?

- Высокий Суд, я протестую против слов "так, как они этого желают"! взорвался негодованием Гамильтон Бергер. - Такой способ допроса навязывает свидетелю ответ.

Судья Хартли посмотрел на свидетеля.

- Я поставлю вопрос в иной форме, - предупредил чье-либо вмешательство Перри Мейсон. - Проводили ли с вами разговоры на тему того, что вы должны теперь говорить?

- Я должна была говорить правду.

- Кто вам это сказал?

- Окружной прокурор Бергер.

- И вас заверили в том, что вы будете освобождены от уголовной ответственности за контрабанду, если вы будете именно так давать показания?

- Если буду говорить правду? Да.

- До того, как вы получили заверения об освобождении от ответственности, вы сказали какая это правда лицам, с которыми оговаривали все дело?

- Да.

- Предыдущая версия сходится с показаниями, которые вы давали сейчас, как свидетель?

- Конечно.

- Следовательно, когда окружной прокурор посоветовал вам говорить правду, вы поняли, что ему нужна та самая версия, которую вы рассказали нам здесь?

- Да.

- Таким образом, вы получили заверения, что за сообщение той версии, которую мы только что услышали от вас, вас не обвинят как участницу в деле о контрабанде?

- Да, я так это поняла.

- То есть попросту, за рассказ этой конкретно истории, вы получили заверения в ненаказуемости по делу о контрабанде?

- Ну... может быть, немного не так... не в таких грубых словах, ответила слегка смущенная Ивонна Манко.

Публика, собравшаяся в зале суда, громко расхохоталась. Когда свидетель возвращался на свое место, Гамильтон Бергер едва владел собой.

- Мой следующий свидетель, Джек Джилли, - заявил он жестким голосом.

Джек Джилли был щуплым мужчиной с бегающим взглядом, с длинным острым носом, выступающими скулами, высоким лбом и выдвинутым подбородком. Он двигался так бесшумно, что почти незаметно проскользнул на возвышение для свидетелей. После принятия присяги он назвал свое имя и адрес секретарю суда и выжидающе посмотрел на окружного прокурора.

- Чем вы занимаетесь? - спросил Гамильтон Бергер.

- В настоящее время?

- Ну, вы наверное занимаетесь сейчас тем же самым, чем занимались и шесть месяцев назад?

- Да.

- Так чем вы занимаетесь?

- Сдаю напрокат рыбацкие лодки.

- Где?

- А тут, у нас на пристани.

- Вы знали Манро Бакстера при его жизни?