160998.fb2 Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

- Очень хорошо, - согласился судья. - Вызывайте вашего первого свидетеля, господин прокурор.

Бейли вызвал судмедэксперта, который производил вскрытие тела Палмера. Он объяснил, что причиной смерти был выстрел из револьвера в правый висок с расстояния не более пятнадцати сантиметров.

Отвечая на вопрос, свидетель сказал, что смерть наступила между половиной десятого и двумя часами ночи с 21 на 22 сентября.

- Приступайте к перекрестному допросу, - отрывисто произнес Бейли, повернувшись к Мейсону. Первый вопрос адвоката был задан почти небрежно:

- Доктор, могла ли смерть наступить в девять часов?

- Сомневаюсь в этом.

- А в половине девятого?

- Не думаю.

- Но она могла произойти в восемь тридцать?

- Этот факт невозможно установить с точностью,- ответил свидетель. Нельзя считать невозможным и то, что смерть наступила в восемь тридцать, но это мне кажется менее вероятным. Я полагаю, что самое раннее - это половина десятого.

- Благодарю, док, - сказал Мейсон, - это все. Одного за другим Бейли вызвал ряд свидетелей, которые подтвердили интерес Палмера к делам "Стир ридж ойл компани", говорили о дружбе, которая связывала его со старым Эллисом, об игре, которую он секретно вел до самой смерти, добиваясь большинства в совете акционеров.

Когда Мейсону предлагали задавать вопросы свидетелям, он неизменно отвечал, что вопросов у него нет.

Судья Альварадо с возрастающим интересом, который уже не мог скрывать, наблюдал за действиями адвоката. Судя по всему, Мейсон не желал углубляться в дебри перекрестного допроса. Наконец Бейли с драматическим жестом произнес:

- Вызываю свидетельницу Дезире Эллис!

Она вышла вперед, всем своим видом выказывая покорность судьбе, избегая встречаться взглядом с Керри Даттоном, была подведена к присяге, заняла свидетельское место и отважно повернулась лицом к прокурору.

Бейли попросил ее рассказать об обстоятельствах смерти ее отца и уточнить содержание статей опекунского поручительства, а потом спросил:

- Когда поверенный по поручительству впервые представил вам свой отчет?

- Он никогда не представлял мне отчета, - ответила девушка.

- Никогда не представлял отчета? - переспросил Бейли с наигранным удивлением.

- Да, официально -ни разу, но время от времени он обсуждал со мной, какие ценные бумаги следует продать для того, чтобы у меня были деньги на жизнь.

- Говорил ли он что-нибудь о размере основного капитала?

- Он сказал однажды, что продал почти все, что оставил мне отец.

- У вас не возникло впечатление, что по истечении срока поручительства от наследства ничего не останется?

- Да, у меня возникло именно такое впечатление.

- Говорил ли вам ваш опекун, что по истечении этого срока у вас останется значительная сумма денег?

Мисс Эллис изменила позу, взглянула на Даттона и быстро опустила глаза.

- Нет, ни разу, - ответила она.

- Он никогда не говорил вам, что, продав акции "Стир ридж ойл энд рефайнинг компани" по доллару за штуку, он впоследствии купил такое же количество на свое имя по цене от десяти до пятнадцати центов каждая?

- Нет!

- Он ни разу не упомянул об этих покупках, произведенных всего за несколько дней до внезапного резкого повышения курса этих акций?

- Нет!

- Не говорил ли он вам, что обладает некой секретной информацией о том, что "Стир ридж ойл" в скором времени станет весьма многообещающей компанией?

- Нет.

- Вы полагали, что ваш поверенный никогда не продавал акции "Стир ридж ойл", завещанные вашим отцом?

- Да!

- Подсудимый никогда не упоминал об этом?

- Нет.

- Теперь ваши вопросы, - обратился Бейли к Мейсону.

Мейсон приблизился к свидетельнице и подождал, пока Дезире поднимет на него глаза.

- Итак, у вас сложилось впечатление, что к моменту окончания действия поручительства вы останетесь без средств к существованию? - спросил Мейсон самым доброжелательным тоном.

- Да.

- Отнеситесь очень внимательно к вопросу, который я вам сейчас задам. Говорил ли вам когда-нибудь обвиняемый, что после окончания срока поручительства у вас ничего не останется?

- Я... мне так казалось...

- Я спрашиваю о другом: говорил ли мистер Даттон, что трастовый фонд исчерпан и, когда вам придется взять на себя управление состоянием, управлять уже будет фактически нечем?

- Я не могу припомнить, чтобы он говорил нечто подобное.

- Благодарю вас, это все, что я хотел узнать.

- С вашего позволения, ваша честь, я задам еще один вопрос, - вмешался Бейли. - Мисс Эллис, говорил ли вам ваш поверенный, что вы получите большую сумму после того, как поручительство потеряет силу?

- Нет, сэр, - не задумываясь, ответила она.

- У меня тоже больше нет вопросов, - сказал Бейли, усаживаясь на свое место.

- Еще один вопрос к мисс Эллис, - поднялся Мейсон. - Задавали ли вы своему поверенному вопрос о том, что у вас останется после окончания срока поручительства?