160998.fb2
- Вы сами производили подсчеты и пришли к выводу, что все израсходовали?
- Да, совершенно верно. Опять вмешался Бейли:
- Не правда ли, ваш поверенный понимал, что у вас сложилось ложное представление о своем финансовом положении, но не предпринял ничего, чтобы его изменить?
- Возражаю, это наводящий вопрос. Свидетельница не может знать, сознавал это поверенный или нет, поскольку об этом никогда не было разговора.
- Ладно, ладно! - тотчас же откликнулся Бейли, махнув рукой. - Я не собираюсь пререкаться с защитой! Уверен, что присяжным и так все понятно. У меня все, мисс Эллис.
- И у меня все! - повторил Мейсон, с улыбкой кланяясь присяжным.
- Мой следующий свидетель - миссис Розанна Хедли, - объявил Бейли.
Миссис Хедли выполнила необходимые формальности с самым что ни на есть уверенным видом, желая показать, что не принадлежит к тому типу женщин, которых легко запугать.
- Слышали ли вы разговор мисс Эллис и ее поверенного, во время которого мисс Эллис задала вопрос о том, что именно ей останется от наследства?
- Да, сэр.
- Вы случайно не помните, когда это было?
- Помню, и очень точно - четвертого июля этого года. Точнее, вечером четвертого июля.
- Кто еще присутствовал при этом разговоре?
- Были только мисс Эллис, ее поверенный и я. Мой сын в это время вышел из комнаты.
- Вашего сына зовут Фред Хедли?
- Да, Фред Хедли. Он свободный художник. Бейли не смог сдержать улыбки.
- Какой вопрос задала мисс Эллис своему поверенному?
- Она спросила, каково ее материальное положение и на что она может рассчитывать в ближайшем будущем.
- И что ответил поверенный?
- Он дал ей понять, что фондов, завещанных ей отцом, хватит на все время действия поручительства, что позволит ему выдавать ей ту ренту, которую она привыкла получать.
- Возражаю! - прервал ее Мейсон. - Свидетельница должна повторить точные слова поверенного.
- Его точные слова? - переспросила миссис Хедли.
- Да, - подтвердил судья, - по мере возможности, конечно. Вы сейчас передаете его ответ своими словами, а не формулируете его так, как он был произнесен.
- Хорошо, ваша честь, - возобновила свои показания свидетельница. Насколько я помню, он улыбнулся одной из своих масленых улыбочек, которые с такой щедростью расточает, и сказал: "Не беспокойтесь, Дезире, наверняка останется столько денег, что их вполне хватит до истечения срока поручительства".
- Спасибо. Перекрестный допрос, - объявил Бейли.
- Что вы понимаете под "масленой улыбкой", миссис Хедли? - спросил Мейсон.
- О, самодовольная, лицемерная улыбка.
- Сальная?
- Нет, масленая, - мотнула головой миссис Хедли.
- Это ясно показывает ваши чувства к поверенному, не правда ли, миссис Хедли? - прицепился Мейсон.
- Своими поступками иного отношения он не заслуживает, - кисло возразила дама.
- Мистер Даттон сказал мисс Эллис, что у него достаточно денег, чтобы продолжить выплату ренты, - не уступал Мейсон, - и так оно и есть на самом деле. Значит, он ее не обманывал?
- Он вводил ее в заблуждение.
- Но он ей не лгал?
- Возражаю! - запротестовал Бейли. - Это чистая софистика!
- Я снимаю свой вопрос, - сказал Мейсон с улыбкой. - Но полагаю, что присяжные успели составить собственное мнение.
Следующим свидетелем был эксперт по баллистике. Он подтвердил, что револьвер системы "смит-и-вессон", числящийся в списке вещественных доказательств под первым номером, действительно был именно тем оружием, при помощи которого совершено преступление.
После этого свидетельское место занял торговец оружием, который заявил, что продал этот револьвер Керри Даттону, и предъявил в качестве доказательства своих слов квитанцию о продаже с подписью обвиняемого.
Бейли продемонстрировал суду схемы, изображающие место преступления, фотографии загородного "Барклай-клуба", тела и одежды, которая была на убитом в тот вечер. Он призвал присяжных обратить внимание на тот факт, что с пальто и костюма Палмера аккуратно срезаны все метки.
Коронер, руководивший предварительным следствием, подтвердил, что в карманах убитого не обнаружено ни ключей, ни денег, ни носового платка, ни ножа, ни чего бы то ни было другого.
Было вызвано еще несколько свидетелей, уточнивших отдельные подробности, а затем Бейли вызвал лейтенанта Трэгга. Тот рассказал, что, узнав об убийстве, немедленно отправился в "Барклай-клуб", обследовал труп и место преступления. А затем проверил все сточные трубы на дорогах, ведущих от клуба...
- Почему вы это сделали? - спросил Бейли.
- Это обычная полицейская практика,- ответил Трэгг.
- И вы что-то обнаружили?
- В сточной трубе, расположенной на расстоянии одной и трех десятых мили от клуба, был найден револьвер.
- И что вы с ним сделали?
- Определил, на чье имя было зарегистрировано это оружие.
- Сколько времени понадобилось, чтобы установить имя владельца?
- Несколько минут. Для этого и существует серийный номер.