161004.fb2
- Вы ведь только что вернулись из Китая, если я не ошибаюсь?
- Да, именно так.
- И не успели вы сойти на берег, как вам пришлось отправиться в полицию. Когда я узнал об этом, то был очень за вас огорчен. Какая досада! Вместо того чтобы отправиться к старым друзьям... Поверьте, я был искренне огорчен. Значит, вы приехали сюда, увидели, что в доме темно, оплатили проезд... Неужели таксист не предложил подождать вас?
- Разумеется, но я сказал ему, что не нужно.
- Вы отважный человек, Клейн. Конечно, я знаю, что вы любите рисковать... но этот квартал не внушает доверия... здесь даже трудно найти телефон-автомат... Однако вы, невзирая на темень в доме и вокруг, отпускаете такси...
- Но я был уверен, что Глостер ждет меня.
- Вы знали его как человека слова?
- Он производил такое впечатление.
- Не слишком ли большое доверие к человеку, с которым вы были едва знакомы и который был вам безразличен?.. Честное слово, мы ходим по кругу. Когда вы приехали, вы заметили машину на тротуаре?
- Да.
- Вы подумали, что это машина Глостера?
- По правде говоря, я ничего не подумал.
- Это действительно его машина?
- В противном случае он должен был бы приехать на такси.
- Итак, Глостер уже был на месте, и, возможно, мертвый... Вы отпустили такси... Кстати, плата за проезд не должна была превышать одного доллара семидесяти пяти центов. Вы направились прямо к двери склада?
- Да.
- Но ведь на складе не было света и вы не знали точно, приехал ли Глостер.
- Тем не менее.
- Довольно странно, вы не находите?
- Я намеревался подождать Глостера у входа и отнюдь не собирался стоять посреди улицы.
- Да, вы правы... Вы собирались присесть на ступеньку?
- Нет.
- Вы не заметили ничего необычного?
- Подойдя к двери, я обратил внимание на то, что она приоткрыта.
- Вот оно что! И вы вошли...
- Нет. сначала я позвал его.
- Как именно?
- Я крикнул: "Хэлло, Глостер!"
- И, конечно, не получили никакого ответа?
- Никакого.
- И вы вошли в темноту...
- Нет,- поправил Клейн,- у меня в кармане был маленький электрический фонарик.
- Значит, фонарик... Вы очень предусмотрительны, мистер Клейн. Когда вам назначают встречу, вы берете с собой фонарик.
- Это весьма благоразумно,- процедил Клейн с раздражением.- Когда я был на Востоке, я всегда так поступал.
- Ах да, действительно, я и забыл, что вы провели несколько лет в Китае. Это все объясняет. Видите ли, в Сан-Франциско обычно не берут с собой фонарик, когда идут на свидание. Но на Востоке дело другое. Узкие улочки... темные... Итак, вы вошли, освещая помещение фонариком...
- Нет. Я уже говорил вам, что я включил свет, а фонариком воспользовался для того, чтобы найти выключатель, справа от двери.
- Да, действительно, вы говорили. Значит, вы повернули выключатель... Кстати, Клейн, я думаю, что вы были один, но я забыл уточнить эту деталь.
- Если бы со мной кто-то был, я бы не забыл упомянуть об этом.
- Не сомневаюсь, но поскольку вопросы задаю я... Итак, вы зажгли свет, убрали фонарик в карман...
- Я снова позвал Глостера, затем прошел в комнату.
- И увидели труп?
- Нет, не сразу. Сначала я осмотрелся.
- И потом вы обнаружили труп.
- Да.
- И что вы сказали в этот момент?
- Ничего.
Мэллоу казался удивленным.
- Вы ничего не сказали? Вы не увидели ничего необычного в том, что в комнате лежит труп?
- Напротив.