161004.fb2
- Я пытаюсь найти женщину. Она ведь уехала?
- Да, она сказала, что работает в городе, а ее муж немного простыл и остался в постели.
- Вы не знаете, как бы я мог связаться с женщиной?
- Она работает продавщицей в парфюмерном магазине. Она уехала, когда я спала...
- Я хочу поговорить с ее мужем,- сказал Клейн.- В каком бунгало он остановился?
- Минутку,- сказала женщина.
- Давайте начистоту... Я не хочу, чтобы здесь был скандал.
- Скандала не будет.
- Я не уверена... А вдруг это была не его жена?
- Это их дело. Так какое бунгало?
- Я не пойму, чей вы друг: мужчины или женщины?
- Ни того, ни другого. Я даже никогда их не видел.
- Так вы частный детектив?- спросила женщина с любопытством, но в этот момент что-то отвлекло ее внимание.
Клейн проследил за ее взглядом и заметил полицейскую машину, подъезжавшую ко входу в мотель.
- Быстро!- сказал Клейн.- Где регистрационный журнал? В каком бунгало?
- Я не знаю, должна ли я... Клейн агрессивно прошипел:
- Значит, правду пишут газеты о том, что в вашем мотеле находят приют разного рода гангстеры?
- В третьем,- сразу сказала она.
Клейн помчался к бунгало и на ходу обратил внимание на то, что полицейская машина остановилась перед въездом во двор, как бы поджидая другие машины.
Дверь бунгало была заперта.
- Кто там?- спросил мужской голос.
- Хозяин,- ответил Клейн.- Вас просят к телефону... из Сан-Франциско... Какая-то дама, но она отказалась назвать свое имя. Вы подойдете?
- Разумеется.
Как только щелкнул замок, Клейн резко толкнул дверь и быстро просунул в отверстие плечо.
Обитатель бунгало на секунду потерял равновесие, но в следующее мгновение на Клейна уже смотрел черный глаз револьвера 38-го калибра.
Держа оружие на прицеле, Гарольд захлопнул дверь ударом ноги.
- Меня зовут Терри Клейн,- сказал Терри.- Возможно, вы слышали обо мне.
- Значит, вы вернулись...
- Да.
- Как вы нашли меня?
- Так же, как и полиция.
- Вы хотите сказать, что полиция...
- Посмотрите в окно, и вы увидите полицейскую машину, блокировавшую выход. Это машина шерифа. Он ждет, вероятно, инспектора Мэллоу из криминальной бригады Сан-Франциско.
- Что же мне делать?
- Советую вам выйти и сдаться.
В ответ Гарольд разразился смехом.
- У меня есть одна идея,- сказал Клейн,- и я смогу помочь вам выпутаться из этой истории. Но для начала вы должны сдаться.
- Разумеется! Вам было бы приятно снова увидеть меня за решеткой. Вы вовремя вернулись, не так ли? Если вы хотите вернуть Синтию, то вам теперь ничто не мешает...
- Не мелите вздора!
- Это не вздор, это факты. Если вы не лжете, что шериф здесь, то я не выйду отсюда живым. Я буду защищаться до конца.
- Я не лгу.
- Значит, меня вынесут отсюда ногами вперед, но не одного, Клейн. Не стройте иллюзий. Как только начнется стрельба, я позабочусь о том, чтобы вы получили свою долю свинца!
- Глупец, послушайте меня! У вас есть еще шанс... Оглушительный стук в дверь оборвал фразу Клейна.
- Откройте!- прогремел чей-то бас.
Гарольд на цыпочках отошел в противоположный угол комнаты.
- Открывайте, Гарольд! Кончайте комедию! С вами говорит шериф. Мне поручено арестовать вас как беглеца.
Гарольд не проронил ни слова в ответ.
- Не валяйте дурака, Гарольд! Бунгало оцеплено,- вмешался другой голос, принадлежащий инспектору Джеймсу Мэллоу.
Дверь начала ходить ходуном под натиском плеч.