161004.fb2 Дело отсталого мула (= Упрямый китаец) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Дело отсталого мула (= Упрямый китаец) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

- В чем дело?- спросил Клейн охранника, следуя за ним по длинному коридору.

- Вы свободны.

- То есть?

- Благодарите молодую китаянку и адвоката. Надо отдать справедливость китайцам: когда они берут адвокатов, то выбирают самых лучших. На своем веку я не припомню случая, чтобы у китайцев были плохие адвокаты. Для вас они наняли самого Карла Марселя.

- Никогда не слышал о нем.

- Где же вы были последние годы?

- На Востоке.

- Тогда понятно... Сюда, пожалуйста. Охранник открыл дверь и впустил Клейна в кабинет, где Чу Ки и Соу Ха сидели в обществе высокого человека с серебристыми висками и волевым лицом.

Чу Ки улыбнулся Клейну, и незнакомец тотчас же встал, чтобы пожать ему руку.

- Карл Марсель,- представился он.- Я защищал ваши интересы. Я сразу потребовал хабеас корпус, и они предпочли вас выпустить, вместо того чтобы предъявить вам обвинение.

- А как обстоит дело с Соу Ха?

- Ее освободили час назад. Скажу прямо, что ваше дело оказалось много серьезнее. Они никак не хотели с вами расставаться.

Открылась дверь, и в комнату вошел сияющий инспектор Мэллоу.

Значит, вы покидаете нас, мистер Клейн? Прекрасно, прекрасно... Я очень сожалею, что нам пришлось задержать вас, но у нас не было другого выхода. Теперь над вами взял опеку метр Марсель, и он сумеет позаботиться о вас.

- Вы задержали мистера Клейна, не предъявив ему никакого формального обвинения,- вмешался адвокат.- Следовательно, вы не имели никакого права сажать его в одну камеру с осужденным.

- О метр,- развел руками Мэллоу,- вы знаете, что у нас сейчас нет свободных мест, их нет даже в лучших отелях города! Но теперь все утряслось, и мы не задержим надолго вашего клиента в нашем "отеле".

- Вы просто не имеете на это права без хабеас корпус.

Несколько минут спустя Карл Марсель прощался со своими клиентами перед роскошным лимузином Чу Ки.

- А вы не едете с нами?- спросил Клейн адвоката.

- Нет, я приехал на своей машине. Если я вам понадоблюсь, мистер Клейн, позвоните мне. Вот моя визитная карточка, здесь телефон конторы и домашний. Можете звонить в любое время дня и ночи. Только прошу вас никому не передавать мой частный номер телефона. Я даю его только избранным клиентам.

- А что касается вашего гонорара, метр?- поинтересовался Терри.

- Все улажено,- ответил Чу Ки по-китайски. Метр Марсель ответил более определенно:

- Вы мне ничего не должны. Соу Ха добавила:

- Отец нанял метра Марселя на год, предвидя дела подобного рода.

Сидевшая за рулем Соу Ха включила зажигание, и машина тронулась. Влившись в густой поток автомобилей, лимузин взял направление на Сан-Франциско. Терри погрузился в свои мысли, думая о человеке, оставшемся в камере и готовившемся к самому худшему.

Голос Соу Ха оторвал его от печальных размышлений:

- Я оказалась недостойна вас, Терри, и не сумела дать отпор этому полисмену.

- Этот полисмен - стреляный воробей, Соу Ха, его трудно провести. Что он хотел от вас?

- Я не поняла, когда он что-то заподозрил, возможно, с самого начала. Он повез меня по направлению к Чайнатауну. Я попросила его остановиться в одном месте, и когда я уже собиралась выйти из машины, он неожиданно попросил мой сверток. Я была против, но это только увеличило бы его подозрения, поэтому я с притворной легкостью отдала его ему, сказав, что он может его ощупать. "Здесь грязное белье. Я стирать белье". Но он не поверил мне на слово и стал его разворачивать.

- Вы были очень напуганы?

- Нет. Только они не разрешили мне говорить по-китайски по телефону.

- Они все же разрешили вам позвонить отцу?

- Я думаю, что они бы разрешили, но я не осмелилась говорить по-английски в их присутствии из-за художницы. Полисмен сообразил, что она вышла с моим отцом.

- Как же ваш отец узнал, где вы находитесь?

- Когда он увидел, что я не вернулась, он связался со своим адвокатом.

Чу Ки сидел неподвижно, сложив руки на груди и глядя прямо перед собой. Его лицо светилось доброй улыбкой, но было непонятно, доходил ли до него смысл разговора.

- А где сейчас Синтия Рентон?- спросил Клейн.

- Она в безопасности, и мы предупредили также ее сестру.

Клейн удобно откинулся на сиденье автомобиля, и Чу Ки сказал спокойно, словно обращал их внимание на мелькавший за окнами пейзаж:

- За нами следует машина.

- Неужели вы думаете, что я этого не заметила?- живо спросила Соу Ха.

Чу Ки сказал по-китайски:

- Тщеславие - это водопад, стремящийся возвыситься над течением, питающим его.

Соу Ха смущенно извинилась:

- Простите меня, отец. Слова сами слетели с моего языка. Я только хотела, чтобы вы не считали меня недостойной вас.

Видя, что Соу Ха направляется прямо в Чайнатаун, не пытаясь сбить со следа "хвост", Клейн спросил:

- Вы не хотите уйти от преследователей?

- Если бы я попыталась это сделать, они бы решили, что нам есть что скрывать, мы же продемонстрируем нашу невиновность,- ответила девушка смеясь.

- Но нам не следует приводить их в то место, где скрывается Синтия.

- Само собой разумеется,- сказала Соу Ха с оттенком легкого раздражения.- Я признаю, что сделала сегодня много промахов, но немного здравомыслия у меня все же осталось.