161006.fb2
Вдоль боковых стенок чемодана в специально встроенных контейнерах размещалась целая батарея разнообразных баночек и тюбиков с кремами и лосьонами. К внутренней стороне крышки крепилось необычной формы зеркало и полный комплект маникюрных принадлежностей. В центре чемодана лежало несколько пар чулок, белье, ночная сорочка.
Делла Стрит взяла одну из баночек, отвинтила крышку, машинально окунула палец в крем.
- Интересно, я таксой никогда и не вндела,- восхищенно сказала она и внезапно замолчала.
- Что такое? - с тревогой спросил Мейсон.
Делла пальцем зацепила большой сгусток крема.
- Шеф, крем внутри твердый, как будто там стекло или ..
Она взяла листок папиросной бумаги, положила на него комочек и осторожно обтерла крем.
- Вот это да! - воскликнул Мейсон.
На ладони Дельцы всеми цветами радуги сверкал ограненный бриллиант.
- Может быть, еще есть?
Делла снова окунула палец в крем. И снова вынула твердый предмет. Под слоем крема оказался темно-зеленый изумруд. Затем они исследовали еще один тюбик, еще, еще... и спустя двадцать минут Делла Стрит с наслаждением любовалась коллекцией сверкающих драгоценностей.
- Боже милосердный, это же целое состояние! Как мы с ним поступим, шеф?
Прежде всего сосчитаем их,- ответил Мейсон.
- А потом? - спросила Делла.
- А потом,- ответил Мейсон,- мы положим их в сейф.
- Интересно, где этот сейф?
- Ты задала в высшей степени насущный вопрос,- произнес Мейсон, раздумывая.
- Может, у вас в конторе?
Мейсон отрицательно покачал головой.
- А что, если сдать на сохранение в банк?
- Думаю, что это не очень удобно.
- Что вы имеете в виду?
- Мы не знаем, что это за камни. Вполне возможно, что это личная собственность Элеонор. А может быть, они украдены. Или, скажем, контрабанда. А может быть, совершенно конкретная и сокрушительная улика.- Как же быть в таком случае?
- В этом случае,- сказал Мейсон,- я оказываюсь в совершенно двусмысленном положении, Но так или иначе я призван защищать интересы моего клиента -Элеонор Корбин или Элеонор Хепнер, неважно.
- А тактике и доброе имя семьи Корбин,- добавила Делла с иронией н голосе. - И это приобретает особое значение для адвоката.
Мейсон согласно кивнул.
- А дальше что? - опросила Делла.
- Дальше,- сказал Мейсон,- я собираюсь позвонить Полу Дрейку, Он пришлет вооруженного детектива, который проводит тебя в один из лучших отелей города. Выбери самый уютный и наиболее дорогой, как если бы у тебя был неограниченный счет в банке.
Делла удивленно подняла брови.
Там ты зарегистрируешься,- продолжал Мейсон,- под своим собственным именем, дабы ни у кого не возникло никаких подозрений. Как только зарегистрируешься и после того как тебя проводят в номер, спустись к администратору и скажи ему, что хотела бы положить в сейф некоторые ценности. В крупных отелях имеются прекрасные сейфы и несгораемые шкафы. Они наверняка предложат сейф. Положи туда камни. Администратор запрет сейф и отдаст тебе ключ, который ты сразу же отдашь мне.
- Так, а дальше?
- А дальше,- сказал Мейсон,- ты начнешь двойную жизнь. Днем, как и всегда, будешь приходить на работу. После же работы, по вечерам, ты превращаешься в очаровательную и загадочную мисс Стрит, которая болтается по отелю, швыряет деньги, облачается в пикантный купальный костюм и плещется в бассейне. Которая соблазняет мужчин, но не выдает им никаких векселей. И, конечно, найдется какой-нибудь красивый и привлекательный юноша, этакий волк, хищник. Позволь ему угощать тебя коктейлями, приглашать обедать. А тем временем агенты Пола Дрейка не будут спускать с тебя глаз.
Мейсон подошел к телефону, снял трубку и набрал номер Пола Дрейка.
- Хелло, Пол, мне нужен телохранитель. Такой, на которого можно было бы положиться: надежный, наблюдательный, находчивый.
- О'кэй.
- Когда ты мне его дашь?
- Через полчаса, если это спешно.
- Это очень спешно.
- Куда ему прийти?
- На квартиру Деллы Стрит.
- О'кэй. Кого нужно охранять?
- Деллу.
- Дьявольщина!
- Учти, мне нужен универсал, который в любой обстановке чувствует себя как рыба в воде,- уточнил Мейсон.- Делла переезжает в фешенебельный отель. Мне нужно, чтобы она была под неусыпным наблюдением.
- Погоди минутку,- сказал Дрейк.- Ты сказал "фешенебельный отель"?
- Самый лучше.
- Не выйдет, если мне незнаком их штатный сыщик, да и то..
- Что значит, не выйдет? - перебил его Мейсон.
- Не выйдет, и все. Нельзя же шляться вокруг дома и следить за женщиной, да еще такой привлекательной, как Делла, которая находится внутри его. Это сразу же привлечет;..