161011.fb2
- Пожалуйста, садитесь! Изложите, в чем дело, но так, чтобы не пришлось терять время на дополнительные вопросы.
Она мгновение помедлила, затем, слегка пожав плечами, села, положила ногу на ногу и улыбнулась ему.
- Выкладывайте,- обратился он к ней.
- Я уволила своего адвоката.
- Расплатились с ним?
- Разве это имеет значение?
- Может иметь, особенно если у него есть принадлежащие вам бумаги.
- Я достигла с ним полного взаимопонимания.
- Очень хорошо! Что еще?
- Хочу поговорить с вами.
- Давайте, я слушаю!
- Задумывались ли вы, мистер Мейсон,- спросила она, оставив прежнюю игривую манеру,- что я держу в руке плетку?
- Нет,- ответил он,- не задумывался.
- Ну так вот, задумайтесь.
Он сделал жест, как бы намереваясь вновь взять книгу, и она начала поспешно объяснять:
- Знаете ли вы, как будет развиваться дело, если я выйду на трибуну и покажу под присягой, что Питер Кент достал разделочный нож и пытался убить меня? И хотя он говорит, что сделал это во сне, я заявлю, что он лжет. Но вообще-то я не хочу делать этого. Я хочу помочь Питеру. Но если Питер собирается бороться со мной, то я должна буду бороться с Питером.
- Продолжайте,- заметил Мейсон.
- Я просто хочу, чтобы вы поняли - я забочусь о себе.
- Я это понял.
- И не надейтесь, что я откажусь от своего намерения.
- Насчет этого у меня нет ни малейших сомнений.
- Но мне хотелось бы знать, как себя вести.
- Уверен, что не смогу вам на это ответить.
- Как раз наоборот, сможете. Вы адвокат Питера. Я знаю Питера достаточно хорошо. Когда дело дойдет до настоящей схватки, он скиснет. Слишком нервный. Мы можем прийти с ним к соглашению. Ему ничего другого не остается.
- Что вы предпочитаете: доход или наличные?
- Ни то ни другое. Я хочу, чтобы Питер признал меня своей женой. Я хочу стоять за него, когда он в беде, и хочу, чтобы он позволил мне оставаться с ним рядом.
- А спустя несколько месяцев вы сможете все повторить, но получить по соглашению уже гораздо большую сумму?
- Это нечестно с вашей стороны, мистер Мейсон. У вас нет никакого права так заявлять. Это вовсе не то, чего я хочу. Я хочу быть его женой.
- Зная о том,- едко сказал Мейсон,- что он влюблен и собирается жениться на другой, вы решили привязать его к себе, пользуясь тем, что он оказался в беде. Он ведь даст гораздо больше, чтобы купить себе свободу.
Она вынула маленький носовой платочек нарочито медленно. Ее глаза быстро заморгали, наполнились слезами, уголки рта задергались. Затем, слегка всхлипнув, она поднесла платочек к глазам, и ее плечи затряслись от рыданий.
Мейсон наблюдал за ней, не выказывая никаких эмоций.
- Какова сумма откупного наличными? - спросил он.
- Я н-не хочу откупного.
- Ваши предложения в отношении ежемесячного дохода?
- Я х-хочу помочь Питеру, я х-хочу его самого. Я хочу дать показания, что он психически болен. Надеюсь, что его м-можно вылечить. Хочу о-остаться с ним.
Мейсон возмутился. Он вскочил, широкими шагами подошел к плачущей женщине и протянул руку, словно хотел вырвать прижатый к глазам платочек, но сдержался, хотя и с трудом. Его глаза внезапно сузились - какая-то мысль пришла ему в голову. Он постоял некоторое время, нахмурившись и погрузившись в размышления, затем вернулся за свой стол и украдкой нажал на кнопку, вызывая Деллу Стрит. Спустя момент, когда смущенная секретарша бесшумно открыла дверь библиотеки, Мейсон сделал рукой движение вокруг головы, которое на принятом у них языке жестов означало шляпу. Затем провел руками, как бы поднимая воротник. Делла Стрит нахмурилась, не в силах понять, что он подразумевает. Миссис Кент продолжала плакать в платочек. Мейсон подошел к ней и похлопал по плечу.
- Будет, будет, дорогая моя,- сказал он с симпатией.- Я вовсе не хотел быть грубым с вами. Возможно, я вас неправильно понял. Наденьте пальто и шляпу, когда снова придете сюда.
Она глянула на него поверх платочка.
- Пальто и шляпу? - удивленно спросила она.
- О, прошу прощения,- поспешно заявил Мейсон.- Я имел в виду, чтобы вы вернулись, когда не будете так возбуждены.
Делла Стрит бесшумно закрыла дверь в библиотеку.
- Вы были ж-жестоки ко мне.- Дорис Кент высморкалась в платочек.
- Я огорчен,- ответил Мейсон, поглаживая ее по плечу.- Этим утром меня выбили из колеи, и, возможно, я был несправедлив к вам.
Она промокнула остатки слез, шмыгнула носом, вздохнула и положила платочек в сумочку.
- А что,- спросил он вроде бы небрежно,- у вас все еще есть ключи от дома Питера Кента?
- Конечно, хотя я не пользовалась ими почти год. Почему вы об том спрашиваете?
- Ничего особенного. Просто для справки.
- А это разве имеет значение?
- Нет-нет, успокойтесь. Каким будет ваше отношение к Мэддоксу?