161011.fb2 Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 49

- Да, сэр, именно так!

- Разве вы не ходили на почтамт на станции "Пасифик-Грейхаунд" примерно в три часа утра, чтобы заказать междугородный разговор с миссис Дорис Салли Кент в Санта-Барбаре?

Мэддокс плотно сжал губы и отрицательно покачал головой.

- Вы должны отвечать на вопросы четко и внятно,- предупредил его полицейский.

- Вполне определенно, нет,- ответил Мэддокс, стараясь говорить отчетливо.

- Значит, не ходили? - притворно удивился Мейсон.- А где вы находились хотя бы приблизительно в три часа утра четырнадцатого?

- В это время я спал.

- Разве у вас,- допытывался адвокат,- не было совещания с мистером Дунканом, вашим поверенным, около трех утра четырнадцатого числа?

- Нет, сэр, точно нет!

- Или в любое другое время между полуночью тринадцатого и пятью часами утра четырнадцатого.

- Нет, не было ничего подобного. Мейсон произнес:

- У меня все.

Гамильтон Бюргер вызвал чертежника, который представил поэтажный план резиденции Кента. План был принят в качестве доказательства со стороны обвинения без возражений. Коронер определил время, когда было совершено убийство: в интервале между половиной третьего и половиной четвертого. Детектив сержант Голкомб сказал на свидетельской трибуне, что признает в разделочном ноже с лезвием, ржавым от пятен крови, тот самый нож, который был найден на кровати Кента под подушкой. Перри Мейсон, отпустивший предыдущих свидетелей без вопросов, спросил сержанта Голкомба:

- Что произошло с наволочкой и простынями с этой кровати?

- Я не знаю.

- Вы не знаете?

- Ну, мне сказали, что экономка отдала их в прачечную.

- Так она не сохранила их?

- Нет.

- Почему вы не оставили их как доказательства?

- Потому что думал, в этом не будет необходимости.

- Так это правда, что ни на подушке, ни на простыне не было пятен крови?

- Думаю, что не так. Они вроде бы были, но я не могу припомнить.

Мейсон спросил язвительно:

- Если бы на них оказались пятна крови, думаю, вы непременно сочли бы постельное белье важным доказательством и представили бы суду, не так ли?

- Возражаю, так как вопрос носит предположительный характер,взорвался Бюргер.

- Я его задал просто для того, чтобы добиться от свидетеля определенного ответа,- возразил Мейсон.- Он же показал, что не знает, были ли пятна крови, вернее, не помнит.

- Пусть свидетель ответит на вопрос,- решил судья Маркхэм.

- Не знаю,- признался сержант Голкомб и добавил: - Это вам бы следовало знать, мистер Мейсон. Ведь именно вы обнаружили разделочный нож.

В зале суда послышались смешки. Перри Мейсон ответил:

- Да, я знаю. И вы спрашиваете меня, что бы я вам на это ответил, сержант?

Судья Маркхэм опустил молоточек.

- Довольно! - приказал он.- Свидетелю надо задавать вопросы конкретно и по существу. Впредь не должно быть никаких перебранок между адвокатом и свидетелем.

- Выходит,- продолжил Мейсон, повышая голос,- раз на наволочке и на простыне не было пятен крови, и, возможно, поэтому, увидев в постельном белье доказательство, которое ослабит позицию обвинения, вы прямиком отправили их в прачечную, когда единолично производили осмотр помещения, не дав тем самым защите ни единого шанса представить белье суду. Разве я не прав?

С ревом Бюргер вскочил на ноги, и из него посыпались возражения:

- Спорно, не по существу, лишено основания, не соответствует процедуре перекрестного допроса, попытка повлиять на присяжных, оскорбительная по сути.

Мейсон в ответ просто улыбался.

- Свидетель может ответить на вопрос,- распорядился судья Маркхэм,ведь до сих пор мы не услышали четкого ответа - почему постельное белье отправили в прачечную?

- Я не в курсе,- ответил сержант Голкомб.- Постельным бельем я не занимался.

- Но вы дали понять экономке, что в комнате не мешало бы убраться?

- Возможно, что и так.

- И заправить постель тоже?

- Может быть.

- Тогда,- провозгласил Мейсон, бросая торжествующий взгляд на присяжных,- у меня все!

- Вызываю Джона Дункана,- возвестил Блэйн, когда Бюргер сел на свое место, предоставив своему помощнику ненадолго взять инициативу в свои руки.

Дункан помпезно выкатился вперед и был приведен к присяге.

- Ваше имя?

- Джон Дункан.

- Вы адвокат из Иллинойса и вы знаете обвиняемого Питера Кента?

- Да, совершенно верно.