161011.fb2
- И чем вы занимались в течение этих десяти минут?
- Возражаю против постановки вопроса. Вопрос неправильно сформулирован, не соответствует процедуре перекрестного допроса и не по существу. Целью допроса свидетеля является установить, где он находился в определенный промежуток времени до того, как лег спать. Свидетель уже дал по этому поводу исчерпывающие показания. Когда защита выясняет, что свидетель выходил, то не имеет значения куда и зачем, существенно только то, как долго он отсутствовал.
- Возражение обвинения принимается! - распорядился судья Маркхэм.- Вы звонили оттуда по телефону? - спросил Мейсон.
- Ваша честь, у обвинения те же самые возражения, что и по предыдущему вопросу.
- Вопрос защиты к свидетелю отклоняется! - заявил судья.
- Разве не верно то, что точно в одиннадцать вечера вы разговаривали по телефону с миссис Дорис Салли Кент и, следовательно, не могли находиться в доме Питера Кента?
- Ваша честь, у обвинения те же самые возражения,- воскликнул Бюргер.
- Если защитник изменит формулировку вопроса и будет спрашивать свидетеля, говорил ли тот по междугородному телефону из другого места в то время, когда, как явствует из его предыдущих показаний, он уже вернулся в дом, то я разрешу вопрос,- распорядился судья Маркхэм,- но не считаю необходимым или уместным включать в вопрос к свидетелю имя того лица, с кем велся разговор по телефону.
- Хорошо! - согласился Мейсон.- Разве вы не заказали междугородный разговор точно в одиннадцать из аптеки, мистер Дункан?
- Это было до одиннадцати. Без пяти минут. К одиннадцати мы уже успели вернуться в дом.
Мейсон улыбнулся и сказал:
- У меня все.
Бюргер и Блэйн вполголоса посовещались, и затем Бюргер объявил:
- Ваша честь, у нас к мистеру Дункану больше нет вопросов. Наш следующий свидетель - Эдна Хаммер. Думаю, суд примет во внимание, что эта молодая женщина, будучи племянницей обвиняемого, настроена к нам враждебно. Возможно, мне в связи с этим следует задать несколько вопросов предварительно, чтобы дать ей понять, что...
- Мы перейдем этот мост тогда, когда в него упремся,- перебил его судья Маркхэм.- Мисс Хаммер, пройдите для дачи показаний.
Эдна Хаммер вышла вперед, была приведена к присяге и заняла место на свидетельской трибуне. Ее лицо было бледным и осунувшимся.
- Ваше имя Эдна Хаммер, вы племянница обвиняемого и проживаете с ним в его доме?
- Да, сэр.
- И вы находились там в ночь тринадцатого и утром четырнадцатого этого месяца?
- Да, сэр.
- И вам известно, как выглядит некий разделочный нож, который обычно находился в верхнем ящике встроенного в стену буфета в доме обвиняемого?
- Да, сэр.
- Вы видели этот нож утром тринадцатого?
Она потупила глаза, закусила губу и ничего не ответила.
- Отвечайте на вопрос! - приказал судья Маркхэм.
- Я видела похожий нож.
- Где был тот самый нож?
- Возражаю против постановки вопроса как в части формулировки, так и по существу, так как он не имеет прямого отношения к делу,- заявил Мейсон.
- Мы намерены доказать, ваша честь, что нож находился у обвиняемого,возразил Бюргер.
- Если это так, то возражение защиты отклоняется,- заключил судья.
- Отвечайте на вопрос! - потребовал Бюргер.
- Какой-то разделочный нож, похожий на тот, который обычно хранился в ящике буфета, был в спальне дяди под подушкой на его кровати.
- Утром тринадцатого?
- Да.
- Что вы сделали с этим разделочным ножом?
- Убрала в ящик буфета.
- Вы сказали своему дяде, что нашли нож?
- Нет, не говорила.
- Были ли предприняты вами какие-либо меры предосторожности для того, чтобы этот разделочный нож не попал к нему в руки после того, как вы убрали его в ящик буфета?
- Я заперла ящик на замок вечером тринадцатого.
- И когда вы увидели этот разделочный нож в следующий раз?
- Не знаю.
- Как это "не знаю"?
- Я видела разделочный нож, но не уверена, что это тот самый.
- Я обращаю ваше внимание на нож, представленный суду как доказательство номер два. Этот нож вы видели утром четырнадцатого?
- Да... думаю, что да.
- Где вы его видели?
- Под подушкой на кровати в комнате дяди.
- И нож выглядел приблизительно так, как сейчас? Я говорю о пятнах на лезвии.